Праздник!!!!!!!!!!!!!!!
Сема, замечательно! Хочется на батут вверх ногами. Заразительно и весело! СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Счастья Вам. С любовью, Люда
Владимиру Козаровецкому
Отлично передан энергичный дух, волевой характер и организующая
мысль стихотворения. Это подлинный Киплинг.
Не устроила строка: "И времени терпенью не жалей".
ВК
Александру Ситницкому
Поздравляю Вас как самого неравнодушного моего корреспондента
с Новым Годом и успешно выпеченным Оденом.
Но хочу подсказать, кто "исписал городского совета гранит", чтобы
хоть как-нибудь распутать Вашу детективную историю.
В достопамятные годы старостой (или чем-то вроде) Ростовской на
Дону синагоги был славный господин Кривописка. Не иначе как это
он - иль кто-нибудь из этого же роду...
Слово «напрасно» как наречие означает ЗРЯ. Как предикатив - это оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как бесполезных, безуспешных. Обычно это слово используется с прямыми глаголами, а не с отрицанием. Потому как слово ЗРЯ – это и есть отрицание положительного действия. Как у Геррика. «Не будет напрасно НАПРАВЛЯТЬ в меня стрелы.
То есть, зря он будет стрелять. А у тебя получается наоборот. У тебя отрицание отрицания. А он даёт положительный эффект.
«Напрасно стрел уже не шлет» - То есть зря он не стреляет в меня. Получается совсем обратная мысль. Геррик хочет чтобы Эрот стрелял в него. Тебе Никита на это указал, но окольно, но ты не прореагировал.
Во втором стихотворении, здесь очень тонкий переход, построенный на нюансах. В этих нюансах и весь Геррик. У тебя не то что неверный перевод, а упрощённый, без тонких нюансов. Что говорит Геррик, примерно так
Я испытывал неприязнь (к любви), и даже теперь (не люблю);
(Но) в настоящее время я (всё же) влюблён, но не знаю каким образом.
Может быть я был праздным, и в это время
Я воспылал (любовью) от чьей-то улыбки ?
(но) я буду очень трудиться, или молиться; и потом
Буду снова ПОЛНОСТЬЮ испытывать неприязнь (к любви).
Ты видишь эти нюансы. Геррик не просто был не влюблён. Геррик (он об этом пишет во многих своих стихах о любви, желательно почитать их тебе для знакомства с Герриком) презирает любовь, боится любви, апатичен к ней. Но вдруг он чуть-чуть почувствовал этот любовный пыл. Но как, почему, он ощутил это чувство. Он не знает. И молит вернуть его вновь к неприязненному отношению к любви. А не просто к состоянию не влюблённости. Вот эти нюансы и хорошо бы передать, если можно :)
Наталия, если б я умел писать стихи... то разобрался прежде всего с ритмикой этого текста.Явно видно нарушение ритма: Ни о том, какою будет наша дочка... - лишние слоги.
Какое ударение в слове "истошно" и т.д.? - полнейшее нарушение силлабо-тоники стиха (http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc1p/43458)
Что за рифма Небеса- назад?
И потом Вам не кажется, что содержание этого текста без содержания, увы?
Оля, стихотворение превосходное! А вся говорильня - это "работа" на публику. "Блох" можно ловить под стихом, а серьёзный критический анализ лучше делать по почте. Это и корректно, и сайт не перегружается.
С наступающими Праздниками Вас и Илью! Здоровья, радости и удачи!
С теплом и благодарностью,
Володя
Здорово! Но почему-то Клавдия Шульженко перед глазами маячит с ее "Ах, как кружится голова!"
А когда ко всему вящему
"Мелодией ушедших лет
Кровоточит струна живая",
то хочется надолго застыть в неписании... в недышании - чтобы момент блаженства в вечность обратить!
Опять я, шапочно-догоночно-опосляшный, со своими копейками! Последние строки единодушно-точны. А вот насчет навязывать дележ... Моё отношение к упомянутому проекту Вы знаете: оно - вполне серьезно. Надеюсь, упоминание среди великих украинцев П.Чайковского, Д.Бурлюка, И.Репина и В.Маяковского ("дедом сечевика"), внесших преогромнейший вклад в РУССКУЮ культуру, Вы не назовете "украинским национализмом"?
Всех Вам благ-блажищ, но не блаженья!
Как не воскликнуть: "Это мы, Господи!"
Но все же, хочется верить в новую жизнь - которая там, за Пределом,- и чтобы Давид в нее тоже поверил. И просиял!
S N.Y., Liudochka!
Мне очень понравилось по-русски, Роман. Французский я разбираю с трудом, но об отдельных неточных рифмах под праздник не буду :) Мне и альбатрос Ваш показался вполне приличным стихотворением, как, мне кажется, поначалу и Леониду – а он французский понимает :) Я примерно шесть-семь Альбатросов читал – Ваш в тройке лидеров :)
С праздниками Вас! Желаю новых удач в наступающем году. И вдохновения, конечно.
К омментарии
Вечная ему память.
Удобно облако для пересадок,
Но... выпадай с него в осадок!
С днём рождения!
С Новым Годом!
С Новым годом, Вика!
Желаю Вам здоровья, счастья - и всё новых интересных и своеобразных стихов!
С уважением,
Сергей Шоргин
Сёма, пора издавать гиппофолиант!
Пусть сгорит метеорит,
От него нога болит!
С Новым Годом!
Здоровья тебе, счастья. успехов!
Витя
Праздник!!!!!!!!!!!!!!!
Сема, замечательно! Хочется на батут вверх ногами. Заразительно и весело! СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Счастья Вам. С любовью, Люда
Спасибо, Сёма!
С Новым годом!
Спасибо, Саша. С НГ! Счастья и добра в наступающем. А про ломбард
по ссылочке http://poezia.ru/article.php?sid=40083 С теплом, Ваша Люда
Владимиру Козаровецкому
Отлично передан энергичный дух, волевой характер и организующая
мысль стихотворения. Это подлинный Киплинг.
Не устроила строка: "И времени терпенью не жалей".
ВК
Александру Ситницкому
Поздравляю Вас как самого неравнодушного моего корреспондента
с Новым Годом и успешно выпеченным Оденом.
Но хочу подсказать, кто "исписал городского совета гранит", чтобы
хоть как-нибудь распутать Вашу детективную историю.
В достопамятные годы старостой (или чем-то вроде) Ростовской на
Дону синагоги был славный господин Кривописка. Не иначе как это
он - иль кто-нибудь из этого же роду...
Р.Митину
Глаза - шедеврами, конечно, не точно, вернее - не конкретно.
Может быть, нужно сказать, глаза - кулонами или большими брошками ? вк
Из Шверина с наступающим, Оль!
У нас сегодня светит солнце,
впервые в этом месяце... :)
Всего самого.
Пока
МудрО...
:о)bg
С Новым годом, тем не менее!
и опять скажу,
разобраться надо...
сама знаешь с чем, Натах...
:о)bg
С Новым годом!
Валерий,
Слово «напрасно» как наречие означает ЗРЯ. Как предикатив - это оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как бесполезных, безуспешных. Обычно это слово используется с прямыми глаголами, а не с отрицанием. Потому как слово ЗРЯ – это и есть отрицание положительного действия. Как у Геррика. «Не будет напрасно НАПРАВЛЯТЬ в меня стрелы.
То есть, зря он будет стрелять. А у тебя получается наоборот. У тебя отрицание отрицания. А он даёт положительный эффект.
«Напрасно стрел уже не шлет» - То есть зря он не стреляет в меня. Получается совсем обратная мысль. Геррик хочет чтобы Эрот стрелял в него. Тебе Никита на это указал, но окольно, но ты не прореагировал.
Во втором стихотворении, здесь очень тонкий переход, построенный на нюансах. В этих нюансах и весь Геррик. У тебя не то что неверный перевод, а упрощённый, без тонких нюансов. Что говорит Геррик, примерно так
Я испытывал неприязнь (к любви), и даже теперь (не люблю);
(Но) в настоящее время я (всё же) влюблён, но не знаю каким образом.
Может быть я был праздным, и в это время
Я воспылал (любовью) от чьей-то улыбки ?
(но) я буду очень трудиться, или молиться; и потом
Буду снова ПОЛНОСТЬЮ испытывать неприязнь (к любви).
Ты видишь эти нюансы. Геррик не просто был не влюблён. Геррик (он об этом пишет во многих своих стихах о любви, желательно почитать их тебе для знакомства с Герриком) презирает любовь, боится любви, апатичен к ней. Но вдруг он чуть-чуть почувствовал этот любовный пыл. Но как, почему, он ощутил это чувство. Он не знает. И молит вернуть его вновь к неприязненному отношению к любви. А не просто к состоянию не влюблённости. Вот эти нюансы и хорошо бы передать, если можно :)
С БУ
АЛ
С наступающими Вас праздниками, Александр! Удачи Вам, счастья и, главное, вдохновения, как главному вдохновителю русских «Гесперид»…
:)
С уважением,
Никита
Наталия, если б я умел писать стихи... то разобрался прежде всего с ритмикой этого текста.Явно видно нарушение ритма: Ни о том, какою будет наша дочка... - лишние слоги.
Какое ударение в слове "истошно" и т.д.? - полнейшее нарушение силлабо-тоники стиха (http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc1p/43458)
Что за рифма Небеса- назад?
И потом Вам не кажется, что содержание этого текста без содержания, увы?
С ув.
ЛМ
Хорошие стихи, Виктория! Вы мастерица :) С наступающим!
С БУ
АЛ
Если бы пришла на ум тогда мне
Разница температур двух тел,
Я бы понял, мёрзла в Иордане,
Женщина, чтоб я её согрел.
:)
Моя десятка у тебя в лузе! Геннадий
Алексей! Стихотворение очень понравилось. Я поздравляю тебя сердечно с Новым годом! Береги жену, зоровье и талант! Твой Геннадий
Бродил я по холмам возле Маалота, рыжиков не видел, впрочем это было в ноябре и давно. Поэтому верю.
:)
С Новым Годом, Марк!
Виктор
Оля, стихотворение превосходное! А вся говорильня - это "работа" на публику. "Блох" можно ловить под стихом, а серьёзный критический анализ лучше делать по почте. Это и корректно, и сайт не перегружается.
С наступающими Праздниками Вас и Илью! Здоровья, радости и удачи!
С теплом и благодарностью,
Володя
"Ничего до сих пор, до сих пор
не сказали о звездах поэты."
Вы свидетельствуете?!
В полдень, сидя на коньке,
Видел как невдалеке
Лето в рыжем парике
Вышло в поле налегке.
Обомлел, проснувшись утром:
«Кто парик посыпал пудрой?»
Свежесть… настроение… беспечность…
Вашего блистательного «Я».
Где же я? Наверно, Бесконечность-
Новая прописка у меня.
Зашелся в джазе бэнд.
Упал на клумбы иней
Сначала in my end
Потом is my beginning
Здорово! Но почему-то Клавдия Шульженко перед глазами маячит с ее "Ах, как кружится голова!"
А когда ко всему вящему
"Мелодией ушедших лет
Кровоточит струна живая",
то хочется надолго застыть в неписании... в недышании - чтобы момент блаженства в вечность обратить!
Опять я, шапочно-догоночно-опосляшный, со своими копейками! Последние строки единодушно-точны. А вот насчет навязывать дележ... Моё отношение к упомянутому проекту Вы знаете: оно - вполне серьезно. Надеюсь, упоминание среди великих украинцев П.Чайковского, Д.Бурлюка, И.Репина и В.Маяковского ("дедом сечевика"), внесших преогромнейший вклад в РУССКУЮ культуру, Вы не назовете "украинским национализмом"?
Всех Вам благ-блажищ, но не блаженья!
Как не воскликнуть: "Это мы, Господи!"
Но все же, хочется верить в новую жизнь - которая там, за Пределом,- и чтобы Давид в нее тоже поверил. И просиял!
S N.Y., Liudochka!
Мне очень понравилось по-русски, Роман. Французский я разбираю с трудом, но об отдельных неточных рифмах под праздник не буду :) Мне и альбатрос Ваш показался вполне приличным стихотворением, как, мне кажется, поначалу и Леониду – а он французский понимает :) Я примерно шесть-семь Альбатросов читал – Ваш в тройке лидеров :)
С праздниками Вас! Желаю новых удач в наступающем году. И вдохновения, конечно.
Никита