Что такое все наши обиды...

Дата: 27-09-2008 | 13:43:30

* * *


Что такое все наши обиды
Перед черным осенним дождём?
Позолота сквозная оббита –
День стоит, как заброшенный дом.
Заколочен крест-накрест.
Глухо…
Лишь машин, как мышей возня…
Да судьба полоумной старухой
Промелькнёт в потёмках окна…

Очень хорошее стихо о плохом - есть такой жанр. Крест-накрест, КМК, пишется через дефис.

Очень хорошее по своему исходному посылу стихотворение.
Однако, на мой взгляд, в нем не все хорошо.

Что такое все наши обиды
Перед черным осенним дождём?

прекрасно

«Позолота сквозная …» - слово «позолота» рушит своим звучанием предыдущую строку. Сказав «черный осенний дождь», мы сделали шаг вглубь, заговорив о позолоте, выскочили на поверхность.

Заколочен крест-накрест.
Глухо…

очень хорошо.

Лишь машин, как мышей возня…

На мой взгляд, провальная строка, у нее отсутствует музыкальное решение. Кроме того, «мышиная возня», кажется, уже есть в русской поэзии и, боюсь, встречается не один раз. Изношенный образ. Здесь читатель займется воспоминаниями вместо того, чтобы читать Вас.

«Судьба полоумной старухой» – боюсь, что это опять-таки штамп. Неясно, почему судьба - старуха и почему - полоумная.

«Промелькнёт в потёмках окна…» - «потемки окна» выглядят жалко по сравнению с «черным осенним дождем». Строка опять-таки немузыкальная.

Две последние строки неизбежно заставляют вспомнить пушкинскую «Пиковую даму», отношения старухи и Германа, или карнавальные картинки серебряного века, Сомова и др., то есть опять-таки нечто вторичное. Слишком много литературных ассоциаций для такого маленького стихотворения. Кроме того, по своему опыту знаю, в конце должно быть нечто равностоящее исходной посылке У Вас это - «наши обиды» и «черный осенний дождь».

Если я прав в своих ощущениях, то здесь вместо «мышиной возни» и «мелькания старухи в окне» должно быть нечто другое, имеющееся более глубокое отношение к Вашей, Лев, жизни. Если удастся найти соответствующие слова и образы, может получиться настоящее стихотворение.
Простите за многословие. И хочу надеяться, что буду понят Вами правильно.
С уважением Геннадий