Дата: 27-09-2008 | 22:58:55
О, как же мечется душа,
Когда заблудится, греша!
Ей не сияет свет Господень…
Бескрайня ночь, путь безысходен.
THE SOUL
When once the soul has lost her way,
O then how restless does she stray!
And having not her God for light,
How does she err in endless night!
Александр Скрябин, поэтический перевод, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 771 № 64788 от 27.09.2008
0 | 1 | 2015 | 18.12.2024. 21:41:18
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Роберт Геррик. (N-233) Душа Александр Скрябин
Автор Сергей Шестаков
Дата: 28-09-2008 | 13:54:16
А может, для большей выразительности (и, наверное, точности) чуть переставить строчки?
О, как же мечется душа,
Когда заблудится, греша!
Успехов!
С БУ,
СШ