Если бы здесь не было суицидальной тематики, я бы вывернула Ваше стихо в пародию, но боюсь рикошета...
Если позволите указать на места, откровенно портящие текст, то это:
"фразой случайной икнусь" (фразами не икают! ими говорят!)
"В плитке могильной - заплаткой" (могильные плиты никто не латает).
"в рифмы пакую нервы" (говорит патологоанатом-поэт-невропатолог?)
Не могу понять - это действительно крик отчаяния или пародия на трагедию? Посоветуйте лиргерою не стрелять в себя. Он еще напишет много хороших стихов...
Спасибо, Сережа, за поэтические зарисовки. Всегда восхищаюсь Вашим умением не только видеть и глубоко чувствовать, но и быть для читателя восхитительным гидом. Новых удач Вам!
Что такое "везучее из всех"? Существо или божество? У Геррика просто сказано, "Везунчик Зефир стал соперником...". Никаких утех тоже нет. Зачем рифмовать два привнесённых смысла, которых нет у Геррика?
Стих очень неплохо начат, только смущает "не трогаясь прелестью рая". Так можно говорить? Сомнительно.
А дальше как-то ёрнически и неряшливо сказано. Почему-то Марки с Марфами выделены особо. Они что, больше всех остальных когор любят? И почему они во множественном числе?Двоятся? И если даже написать: "все святые: от Марка до Марфы", то всё равно человеческая потребность святых ликовать , а ликуя, пить, кажется не очень уместной. Здесь какие-то другие слова нужны.
С уважением, А.М.
Нормальный стих. Мне показался. Только определения какие-то странные: незатейливо(?) ступая; радостно(?) подал и непонятка со временем суток на дворе.
А.М.
Маргарита, извините, но ваши "самолюбья краны" невольно порождают дальнейшие "сантехнические" ассоциации: ну, например, "сливной бачок ревности" или , скажем, "унитаз любви". А "блуд в трёх соснах" - это что, в лесопосадке что ли? Ещё раз извините, Маргарита, но уж очень всё это комично как-то, несмотря на серьёзную, пардон, мойру.
Сергей, посмотрел в оригинал, посмотрел в словарь: нет там зефира, - только "Это юго-западный ветер / Вырвался из пустоты..."
Тогда же времячко-то было покруче, на дыбу вздергивали, новые земли открывали... То ж не Греция...
:))
Но какова концовка! Весьма тронули знаки препинания - четыре запятых, тире и восклицательный. Видимо, душа на уровне чувств всё же нуждается в интонационности...
Узнаваемый образ, и тон стиха очень созвучен его мелодики творчества и ощущения жизни.
Когда-то читала поэму в стихах Николая Стефановича «Во мрак и в пустоту» о последних днях жизни Блока. Настолько сопережита автором его внутренняя трагедия, даже на осязаемом уровне, как будто вот здесь и сейчас!
Рита, прекрасно! Мои слова, наверно, уже лишние, после всего, что сказано. Хорошо уже то, что стихотворение задело. Можно соглашаться или нет, это дело вкуса. Разные мнения - это просто мнения, никак не влияющие на авторский взгляд. Конечно, красота - понятие относительное. Причина неприятия здесь не столько "некрасота", сколько разное восприятие мифа. Если бы эта тема была раскрыта без использования библейского мифа, споров было бы меньше. Я согласен с комментариями мужчин, Геннадия и Леонида. Что же касается того, что нет некрасивых женщин, то откуда берутся красивые?
На мой взгляд, замечательно! Только мне хочется поменять местами строки в первой строфе. Он вернулся из ада на небо...
Разумеется, это вовсе необязательно, и я, наверно, ошибаюсь.
К омментарии
Не завиден скромный быт
нивы не засеяны.
Но всегда к нам путь открыт,
муж Нины Моисеевны!
Ваня, с меня десяточка, а при встрече — поллитровочка. :))
Если бы здесь не было суицидальной тематики, я бы вывернула Ваше стихо в пародию, но боюсь рикошета...
Если позволите указать на места, откровенно портящие текст, то это:
"фразой случайной икнусь" (фразами не икают! ими говорят!)
"В плитке могильной - заплаткой" (могильные плиты никто не латает).
"в рифмы пакую нервы" (говорит патологоанатом-поэт-невропатолог?)
Не могу понять - это действительно крик отчаяния или пародия на трагедию? Посоветуйте лиргерою не стрелять в себя. Он еще напишет много хороших стихов...
Сережа, спасибо! Особенно впечатлила идея. И найденный твоим дворником ответ мне очень близок. Удачи!
Спасибо, Сережа, за поэтические зарисовки. Всегда восхищаюсь Вашим умением не только видеть и глубоко чувствовать, но и быть для читателя восхитительным гидом. Новых удач Вам!
Хорошо, Оля! Спасибо!
Может быть, здесь вместо "на другим подземным волнам" должно быть "по другим подземным волнам"?
Стихотворение же понравилось.
Хорошие незатертые образы
"А дворник из большой осенней лужи
Устало выгребает облака" - это просто здорово!
Что такое "везучее из всех"? Существо или божество? У Геррика просто сказано, "Везунчик Зефир стал соперником...". Никаких утех тоже нет. Зачем рифмовать два привнесённых смысла, которых нет у Геррика?
Успеха,
АЛ
Стих очень неплохо начат, только смущает "не трогаясь прелестью рая". Так можно говорить? Сомнительно.
А дальше как-то ёрнически и неряшливо сказано. Почему-то Марки с Марфами выделены особо. Они что, больше всех остальных когор любят? И почему они во множественном числе?Двоятся? И если даже написать: "все святые: от Марка до Марфы", то всё равно человеческая потребность святых ликовать , а ликуя, пить, кажется не очень уместной. Здесь какие-то другие слова нужны.
С уважением, А.М.
Хорошее стихотворение. Действительно - не ломтём единым.
P.S. Большое спасибо за концерт! Нам с женой очень понравилось.
Нормальный стих. Мне показался. Только определения какие-то странные: незатейливо(?) ступая; радостно(?) подал и непонятка со временем суток на дворе.
А.М.
Юрий! Это Ваше заклинание и пусть Вам повезёт! и так далее :)))
Маргарита, извините, но ваши "самолюбья краны" невольно порождают дальнейшие "сантехнические" ассоциации: ну, например, "сливной бачок ревности" или , скажем, "унитаз любви". А "блуд в трёх соснах" - это что, в лесопосадке что ли? Ещё раз извините, Маргарита, но уж очень всё это комично как-то, несмотря на серьёзную, пардон, мойру.
стань на полюсе - чаем горячим,
стань удачей - когда перебор,
стань мустангом, ведь рядом - лишь клячи,
стань билетом, когда - контролер...
и так далее и так далее
Сергей, спасибо за приятгную экскурсию по зарубежью
"Дал елкам игрушек стеклянное счастье..." замечательно
Очень красивое, музыкальное стихотворение, с удовольствием перечитал несколько раз
Молодец, Сергей!
Все так было — и будет еще раз,
Ад бессмертен: такой вот закон.
Разрастается адская свора,
Михаил, выпив кружку кагора,
Спит и видит, как борется он…
Сергей, посмотрел в оригинал, посмотрел в словарь: нет там зефира, - только "Это юго-западный ветер / Вырвался из пустоты..."
Тогда же времячко-то было покруче, на дыбу вздергивали, новые земли открывали... То ж не Греция...
:))
Но какова концовка! Весьма тронули знаки препинания - четыре запятых, тире и восклицательный. Видимо, душа на уровне чувств всё же нуждается в интонационности...
Узнаваемый образ, и тон стиха очень созвучен его мелодики творчества и ощущения жизни.
Когда-то читала поэму в стихах Николая Стефановича «Во мрак и в пустоту» о последних днях жизни Блока. Настолько сопережита автором его внутренняя трагедия, даже на осязаемом уровне, как будто вот здесь и сейчас!
Замечательный гимн в честь чудесных стран! Первое стихо просто поражает своей моцартианской и пушкинской легкостью. Ваш Юрий
...нам одеться и обуться
здесь без пенсии легко
заработаем в кибуце
мы себе на молоко...
я признаюсь вам не просто
ласты склеить людям тут
эдак лет до девяноста
помереть нам не дают...
ладно... пока хватит, подумаю еще
хотя в принципе уже готово
:о))bg
Как всегда, Сергей, всё НА ВЫСОКОМ УРОВНЕ!
Зацепился только за легко поправимое "желжи".
С уважением,
Ю.С.
Рита, прекрасно! Мои слова, наверно, уже лишние, после всего, что сказано. Хорошо уже то, что стихотворение задело. Можно соглашаться или нет, это дело вкуса. Разные мнения - это просто мнения, никак не влияющие на авторский взгляд. Конечно, красота - понятие относительное. Причина неприятия здесь не столько "некрасота", сколько разное восприятие мифа. Если бы эта тема была раскрыта без использования библейского мифа, споров было бы меньше. Я согласен с комментариями мужчин, Геннадия и Леонида. Что же касается того, что нет некрасивых женщин, то откуда берутся красивые?
На мой взгляд, замечательно! Только мне хочется поменять местами строки в первой строфе. Он вернулся из ада на небо...
Разумеется, это вовсе необязательно, и я, наверно, ошибаюсь.
...И к воде притрётся пест...
:о)bg
PS
Воистину так, Виталий.
PPS
A propos, про Верлиоку я помню...
Юра! Значит Вы подтверждаете, что есть страна, где текут "мёд и млеко"?
:)))
А я пропел - вполне поётся! Спасибо, Геннадий! "Возраст идёт переходный - с этого света на тот"... )))
Леонид