Дмитрий! Меня заинтриговала Ваша фотография. Там, на заднем фоне видны книги с надписью "Стихи". Эти толстущие тома. Когда я вижу такие книги во мне пробуждается какой-то древний трепет почтения и несусветное любопытство. Что это за книги, если можно узнать?
Владимир.
Прекрасные стихи, Людмила! Начиная с "Реки времен в своем теченье...", тема времени тревожит поэтов. Но с Державиным не все так просто. Его стихи остались недописанными. Одическое начало предполагало последующий антитезис. То есть -"но!" К сожалению, он не смог их завершить, остался только тезис, который должен был подлежать опровержению. То есть, строки Державина о Времени мы понимаем неправильно. Ваши же стихи гармоничны, хотя и право, грустны.
Владимир.
Прекрасное стихотворение. Но вот одно словоупотребление меня озадачило. Самое привычное - "леска". Во всяком случае теперь. Форма "леса" можно сейчас найти, пожалуй, у Брокгауза, но и там это пишется с одним "с". Не исключаю, что у Вас под рукой иные источники, до которых я не добрался. Заранее прошу извинения за цепляние к мелочам. С уважением - ВВ
Я не могу судить о близости перевода к подлиннику и мне это неинтересно. Думаю, Лермонтовские переводы скорее всего, далеки от подлинников. Думаю и Пастернаковские тоже. И мне нет до этого дела. А вот то, что в результате получились великие стихи - это замечательно.
Ваши переводы - художественный факт и я верю, что и подлинник прекрасен. Хотелось бы видеть книгу Ваших переводов. Это было бы значительным событием.
Владимир.
...один мужик другому говорит:
я ценю три вещи квартиру машину и жену...
да ты что - возражает приятель
разве жена это вещь?..
Действительно - отвечает ему тот подумав,
вот машина это вещь...
Цикл просто чудесен! Но Вы счастливейший из смертных, Владимир: гуляете по России вместе с Басё, да еще по пути находите в ней демократичнейшие власти.
Лика, небольшое дополнение. "Другое воплощенье этой связи" - не только Крейцерова соната, но и "Поэма" Э. Шоссона для скрипки с оркестром, которая была создана под впечатлением от незавершенной повести Тургенева "Песнь торжествующей любви". Об этом мало кто знает, и скрипачи обычно играют "Поэму", не понимая, о чем она. Результат соответствующий:)
Спасибо, Дима!
"Но пустынь, как оставленный пустырь,
воскресшая из черных-черных дыр
холодная прозрачная звезда..." - очень-очень красиво и, ещё не поняла - почему, но обжигает, и это хорошо.
Христос Воскресе!
Есть взгляд из норы - дочеловеческий, есть сверху - надчеловеческий, а есть подлинно человеческий, выражающий всю полноту объединения с миром. Мир радостно, как ребёнок, осознаёт себя в Ваших стихах, Владимир. Спасибо неизменное за великолепные стихи.
Дорогая Элина! Каждое ваше новое стихотворение - ступенька вверх, одно лучше другого. Вот и это - образец искусства высокой чистоты, не только душевной, духовной, но и художественной. Радуюсь и потираю руки от удовольствия, что такие поэты есть!
Владимир.
Наверное, только в такой космической тиши и отстранённости, когда лишь ветра по циферблатам и никого более, можно расслышать самое главное из прошлого. Необычный ассоциативный бином вызывается этим стихом: что-то вроде «на пыльных тропинках далёких планет…» и «нам лечь, где лечь…». Спасибо, Люда.
Говоришь, время оставить шифр?))) Этот процесс не отменяет прочих важных занятий матёрого, потрёпанного судьбой морского волка, но, на мой взгляд, является действием знаковым. Без шифра никак нельзя)))
Стих безупречно отточен – признак большого стиля. Хотя это вообще свойственно твоим стихам. Не могу удержаться от ассоциации, оставлю ссылку.
http://www.stihi.ru/2006/07/27-1909
К омментарии
Дмитрий! Меня заинтриговала Ваша фотография. Там, на заднем фоне видны книги с надписью "Стихи". Эти толстущие тома. Когда я вижу такие книги во мне пробуждается какой-то древний трепет почтения и несусветное любопытство. Что это за книги, если можно узнать?
Владимир.
Прекрасные стихи, Людмила! Начиная с "Реки времен в своем теченье...", тема времени тревожит поэтов. Но с Державиным не все так просто. Его стихи остались недописанными. Одическое начало предполагало последующий антитезис. То есть -"но!" К сожалению, он не смог их завершить, остался только тезис, который должен был подлежать опровержению. То есть, строки Державина о Времени мы понимаем неправильно. Ваши же стихи гармоничны, хотя и право, грустны.
Владимир.
Прекрасное стихотворение. Но вот одно словоупотребление меня озадачило. Самое привычное - "леска". Во всяком случае теперь. Форма "леса" можно сейчас найти, пожалуй, у Брокгауза, но и там это пишется с одним "с". Не исключаю, что у Вас под рукой иные источники, до которых я не добрался. Заранее прошу извинения за цепляние к мелочам. С уважением - ВВ
Комментировать Любовь? - Смешно...
Ограниваюсь десяткой.
*И направить стопы, верней – стопы
На такие тропы, где нет тропы!
* в этот мир издалека
Меня прислали, словно очевидца.
*молитва летит удивленная,
Словно перышко, в руки Отца.
*Тот, кто стоял за пределами взгляда, вдали,
Всё держал и держал над землёй милосердную руку.
Эти строчки, Владимир,
*Как драгоценный камень в моей ладони!
Я не могу судить о близости перевода к подлиннику и мне это неинтересно. Думаю, Лермонтовские переводы скорее всего, далеки от подлинников. Думаю и Пастернаковские тоже. И мне нет до этого дела. А вот то, что в результате получились великие стихи - это замечательно.
Ваши переводы - художественный факт и я верю, что и подлинник прекрасен. Хотелось бы видеть книгу Ваших переводов. Это было бы значительным событием.
Владимир.
Обжигает, пишет Наталья.
Потому что это камни Патмоса...
...один мужик другому говорит:
я ценю три вещи квартиру машину и жену...
да ты что - возражает приятель
разве жена это вещь?..
Действительно - отвечает ему тот подумав,
вот машина это вещь...
:о)bg
Цикл просто чудесен! Но Вы счастливейший из смертных, Владимир: гуляете по России вместе с Басё, да еще по пути находите в ней демократичнейшие власти.
Сергей, две последние строчки говорят о том, что ты счастливый человек. Мне это близко.
Геннадий
Дима, меня завораживает свобода мысли в твоих стихах.
Геннадий
Лика, небольшое дополнение. "Другое воплощенье этой связи" - не только Крейцерова соната, но и "Поэма" Э. Шоссона для скрипки с оркестром, которая была создана под впечатлением от незавершенной повести Тургенева "Песнь торжествующей любви". Об этом мало кто знает, и скрипачи обычно играют "Поэму", не понимая, о чем она. Результат соответствующий:)
Спасибо, Дима!
"Но пустынь, как оставленный пустырь,
воскресшая из черных-черных дыр
холодная прозрачная звезда..." - очень-очень красиво и, ещё не поняла - почему, но обжигает, и это хорошо.
Христос Воскресе!
После прочтения - полный абзац!
Володя, спасибо! Вкусно!!!
"Эхо стоит в лесу. как вода в колодце..."
"Небо среди стволов, как в дверном проеме..." - великолепно!
И направить стопы, верней – стопы
На такие тропы, где нет тропы!
Порадовали, как бесстрашный свидетель и сопричастник!
Храни Вас Господь!
Уж это точно. Сколько нынче бессвязности (и не только в искусстве), а хочется дышать связным воздухом и ходить по связной траве
Есть взгляд из норы - дочеловеческий, есть сверху - надчеловеческий, а есть подлинно человеческий, выражающий всю полноту объединения с миром. Мир радостно, как ребёнок, осознаёт себя в Ваших стихах, Владимир. Спасибо неизменное за великолепные стихи.
Пять утренних глоточков-стихов оставляют незабываемое послевкусие. Спасибо, Владимир!
Все три Ваших стихотворения оставили приятные впечатления. Спасибо!
Хорошие стихи, Полина.
С уважением
Лев
!!!
Дорогая Элина! Каждое ваше новое стихотворение - ступенька вверх, одно лучше другого. Вот и это - образец искусства высокой чистоты, не только душевной, духовной, но и художественной. Радуюсь и потираю руки от удовольствия, что такие поэты есть!
Владимир.
Гениально, особенно про салат.
Ну, и про озеро. Как же без него :-)
Наверное, только в такой космической тиши и отстранённости, когда лишь ветра по циферблатам и никого более, можно расслышать самое главное из прошлого. Необычный ассоциативный бином вызывается этим стихом: что-то вроде «на пыльных тропинках далёких планет…» и «нам лечь, где лечь…». Спасибо, Люда.
Говоришь, время оставить шифр?))) Этот процесс не отменяет прочих важных занятий матёрого, потрёпанного судьбой морского волка, но, на мой взгляд, является действием знаковым. Без шифра никак нельзя)))
Стих безупречно отточен – признак большого стиля. Хотя это вообще свойственно твоим стихам. Не могу удержаться от ассоциации, оставлю ссылку.
http://www.stihi.ru/2006/07/27-1909
Пронзительное стихо! Мой поклон!
Славно. Спасибо, Валера!
Да, Сережа, это ощущение вечности под ногами не отпускает. Спасибо!