Здравствуйте, Анатолий... Скажу так - выбранный Вами подход для меня парадоксален, я бы так не смог... Суть не в том - может ли предельная точность (или буквальность) стать идеей прочтения... Размер определяет только пространство для реализации идеи... Я изначально определился с тем, что авторский материал не очень поэзия, не слишком серьёзно, не всегда трезво и тд .... Но сонетная форма нужна была Вильяму, как предельно сжатая форма драматургии... Основа драматургии - предельно отжатый текст... Это -по мнению великих - делает драматургию поэзией... А вовсе не рифмовка... Кое-кто для убедительности прочтения пользовал привнесённый образ, но мы-то читателя не обманываем...
Я был вполне доволен разноязыкой плотностью - лишняя возможность энергетически поджать текст..
Мои слова - это только личное отношение и личный опыт...
Правил здесь нет, перевода нет и не будет, конкурентной нишей материал давно не является... Вы можете дерзать, руководствуясь личным интересом... Терпения Вам и упорства... Как показывает опыт - судьба прочтения более зависит от авторских возможностей технической реализации проекта... Ну, и не так всё серьёзно...
Пройдёт ещё полтыщи лет...
И перевода королям
воздастся столь, что мой сонет
возьмёт какой-нибудь Вильям;
не понимая ни хрена
в игре моей, тот остолоп
опять вздохнёт:" О, времена...",
на стол поставит восемь стоп,
и, опрокидывая их,
как это любят мастера -
он выдаст восьмистопный стих
из-под дубового пера,
и рухнет под дубовый стол
стопою не нащупав пол...
Ещё раз - успехов, Анатолий..
С уважением, В.К.
Михаил, "высокоштильные", державинские, строки последней строфы интонационно ключевые (другие — более головные) хотелось бы, идти от их эмоциональности. Тогда и дидактичность будет соорганичной, оправданной стилизацией под "учительные жесты" основоположников… И словосочетание "потеряв веса" стильно "благолепием воссияет", да и другие, весьма спорные обороты, "устаканятся" в иной среде обитания, и йог, вероятнее всего, займётся спокойно своей, неведомой нам, созидательной работой "на общей ниве благоустроения вселенной"…
Извините за мнолгословие, больше "грузить" не буду! :-)
Ирина, знаете, противное слово Ершалаи́м придумал Булгаков. На иврите еврейская столица звучит, как - Йерушала́им. А в Ваших стихах, конечно, лучше звучало бы по-русски - Иерусалим. или даже Ерусалим. Желаю Вам новых творческих успехов в Новом году!
Самобичевание, Олег,
сильно укорачивает век!
Самоедство тоже не к лицу,
дружащему с рифмой молодцу.
Потому ложи на Пастернака,
так как тоже он большая срака!-:))))
Дорогая Ася Михайловна! Спасибо Вам за эти замечательные строки. Дон Кихоты forever))) Куда мы без них? Сгниём заживо. А маленькому кораблику сердца – попутного ветра на всех широтах!
С наступившим Рождеством! Здоровья Вам, радости, тепла и заботы близких и далёких, неизведанных путей, счастливых обретений.
К омментарии
Вячеслав... Самая искренняя десятка. Вообще-то - Вам можно ставить каждый день десятки только за одну фотографию!!! - Умиленье :)))))
Максим, пожалуйста, перечитайте начало и конец текста. Вы поняли, что Вы написали? Рискуя быть съеденной, все же отрецензирую:
Мораль рецензентоеда
"Из всех коллег, людей, едва ль,-
Процентов двадцать пять; "
Негусто... Что попало есть
придется мне опять.
Переварю любых гостей,-
Покуда я живой!".
Пока я рецензентов ем -
пусть поднимают вой...
Прекрасно, спасибо!
Ваша
Рута
Образно и ощутимо. Прочитала несколько раз, всё больше и больше нравится. Анна, спасибо.
Нина
Саша, как всегда прекрасно. Емко, разумно, поэтично!!!
Со всеми праздниками! Всего самого-самого!
Пусть иногда не по наитию
В клад мировой он вносит лепту,
Но где ещё вы, извините,
Найдёте столько интеллекта?
Не на минуты - на века
Проляжет тень Воловика!
:)
Кажется нам, что поэты важны?
Пусть же не будет секретом:
Если поэты кому и нужны,
То только самим поэтам… (
Да и то не всегда, как показывает жизнь.
Очень интересная интерпретация любви, но я старомодный и придерживаюсь классики :):
"Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать."
Габриэль Гарсиа Маркес
Ни к чему нытьё!
Здравствуйте, Анатолий... Скажу так - выбранный Вами подход для меня парадоксален, я бы так не смог... Суть не в том - может ли предельная точность (или буквальность) стать идеей прочтения... Размер определяет только пространство для реализации идеи... Я изначально определился с тем, что авторский материал не очень поэзия, не слишком серьёзно, не всегда трезво и тд .... Но сонетная форма нужна была Вильяму, как предельно сжатая форма драматургии... Основа драматургии - предельно отжатый текст... Это -по мнению великих - делает драматургию поэзией... А вовсе не рифмовка... Кое-кто для убедительности прочтения пользовал привнесённый образ, но мы-то читателя не обманываем...
Я был вполне доволен разноязыкой плотностью - лишняя возможность энергетически поджать текст..
Мои слова - это только личное отношение и личный опыт...
Правил здесь нет, перевода нет и не будет, конкурентной нишей материал давно не является... Вы можете дерзать, руководствуясь личным интересом... Терпения Вам и упорства... Как показывает опыт - судьба прочтения более зависит от авторских возможностей технической реализации проекта... Ну, и не так всё серьёзно...
Пройдёт ещё полтыщи лет...
И перевода королям
воздастся столь, что мой сонет
возьмёт какой-нибудь Вильям;
не понимая ни хрена
в игре моей, тот остолоп
опять вздохнёт:" О, времена...",
на стол поставит восемь стоп,
и, опрокидывая их,
как это любят мастера -
он выдаст восьмистопный стих
из-под дубового пера,
и рухнет под дубовый стол
стопою не нащупав пол...
Ещё раз - успехов, Анатолий..
С уважением, В.К.
Прочти Калитина (из раннего)
И ты воспрянешь Озаряниным!
:)
Бессмертья ждать? Что за дела!
Произведения восстанут из бабла!
:)
То есть, восстанут за бабло,
Но с жизнерадостным табло!
Михаил, "высокоштильные", державинские, строки последней строфы интонационно ключевые (другие — более головные) хотелось бы, идти от их эмоциональности. Тогда и дидактичность будет соорганичной, оправданной стилизацией под "учительные жесты" основоположников… И словосочетание "потеряв веса" стильно "благолепием воссияет", да и другие, весьма спорные обороты, "устаканятся" в иной среде обитания, и йог, вероятнее всего, займётся спокойно своей, неведомой нам, созидательной работой "на общей ниве благоустроения вселенной"…
Извините за мнолгословие, больше "грузить" не буду! :-)
А про йога тут (в тему).
Крушащие друг друга льдины,
Спеша, вершат бесцельный бег…
Обалденно! Ради — таких! — двух строк двадцать раз можно перелопатить стихотворение. Удачи! И — Праздников!
в(̀°̀V́•́)́а
А шаг в сторону не пробовала сделать?..
"Поэзия станет черной магией,"
НИКОГДА
При встрече с черной магией поэзия порой умирает, но никогда не сдается:)
А Кремль? Была бы честь туда въезжать...
Бают, велика столица,
только ясно для поэта:
Кремль - надежная темница
для души, желавшей света.
Ирина, знаете, противное слово Ершалаи́м придумал Булгаков. На иврите еврейская столица звучит, как - Йерушала́им. А в Ваших стихах, конечно, лучше звучало бы по-русски - Иерусалим. или даже Ерусалим. Желаю Вам новых творческих успехов в Новом году!
Где-то гениально! Потому что правдиво!
А Кабанова за что же так низко опустили?
Он повыше Димы Быкова, кажись!
На эпатажных помойках!
Ставлю десятку! Но исполнение вялое! Слишком рассудительное! Словно бы случайное наблюдение! Поближе к телу, Сергей! И с прошедшим РХ!
Самобичевание, Олег,
сильно укорачивает век!
Самоедство тоже не к лицу,
дружащему с рифмой молодцу.
Потому ложи на Пастернака,
так как тоже он большая срака!-:))))
"А то, что для других ты сделал,
Дели на то, что сделать мог." - прекрасная формула!
Геннадий
Всё уже сказано!!!
Браво, Маргарита!
С Воскрешением!
Скучал!!!
Саша, очень понравилось стихотворение.
"Но скептицизм умеренного возраста
душе не оставляет побрякушек." - как точно сказано!
А концовка-то какая!
Вот так, Сергей. с твоими стихами познаем мир. Спасибо!
Геннадий
Забавный соловей!
Геннадий
Господь явил нам путь терпенья,
Но русский правилам не раб-с
В сосуде проявив уменье:
и через пробку выпил шнапс.
Поют петухи во Владимире,
И дай, Бог, чтоб пели всегда!
Владимирский централ, ветер северный...
Дорогая Ася Михайловна! Спасибо Вам за эти замечательные строки. Дон Кихоты forever))) Куда мы без них? Сгниём заживо. А маленькому кораблику сердца – попутного ветра на всех широтах!
С наступившим Рождеством! Здоровья Вам, радости, тепла и заботы близких и далёких, неизведанных путей, счастливых обретений.