К омментарии

Да, Тамара,  особенно это чувствуют истинные поэты. Не зря ведь говорят: "Поцелован Богом!".

Заходите чаще!!!

Спасибо за отклик!

Здравствуй, Серёжа!

Так это же самые-самые первые опыты, ты же помнишь.

Спасибо!



Дата и время: 25.02.2016, 17:30:37

«Жить! Не доживать…»


Да будет так, Рута Максовна.

Здоровья и душевного равновесия.

С теплом,

                 С.

Дата и время: 25.02.2016, 17:25:42

Класс!

Не могу не повторить ;)


Весна идет <...>
Так почему твои глаза грустны?


Вдохновения и радостного творчества!

Будь мне здоров, Володя.


+L

Спасибо, Сергей, за своеобразный поэтический отзыв. 


Я на всякий случай сделал словарь, который может помочь понять сложную и не всегда ясную терминологию Блейка. Это здесь:

См.: Словарь образов и понятий в поэме Блейка «Иерусалим»

Дата и время: 25.02.2016, 15:45:38

Здравствуйте,Нина! Спасибо Вам за тонкое восприятие общих тем. С уважением, Глеб.

Ну что, пришло то времечко?
Пришло, пришло, желанное!..
Дали понять крестьянину,
Что розь портрет портретику,
Что книга книге розь.
И вот мужик не Блюхера
И не милорда глупого —
А Блейка и Белинского
С инета в дом несёт!

Дата и время: 25.02.2016, 14:11:20

Благодарю, Тамара, за понимание.


С пожеланием успехов,

М.Л.

Большое спасибо! Очень дороги мне такие слова.

Дата и время: 25.02.2016, 12:38:19

Хорошо как, Серёжа - звонко, солнечно и песенно! Завершается зима - с приходом весны добрых перемен хочется...

Дата и время: 25.02.2016, 12:31:58

Великолепно о метели! С удовольствием прочла. Спасибо, Хельга!

Дата и время: 25.02.2016, 12:18:50

Спасибо, Вячеслав ! Постичь алгоритм поэзии без присутствия Бога невозможно - вот, и выходит, что все поэты Творцом меченые...)))

Дата и время: 25.02.2016, 12:09:37

Тепло, бережно, трогательно даже - о капитанах. Приятно было почитать, спасибо, Марк!

Дата и время: 25.02.2016, 09:19:18

Рута Максовна, как говорят у нас на Святой земле, до ста двадцати!


С пожеланием здоровья и творческих успехов,

М.Л.

Дата и время: 25.02.2016, 09:14:17

Cпасибо, Рута Максовна, за отклик!

Капитан в фильме "Дети капитана Гранта" действительно очень

хорош!


С теплом,

М.Л.

Тема:
Дата и время: 25.02.2016, 05:10:03

Не люблю хамов.

Тема:
Дата и время: 25.02.2016, 03:12:48

Я  вообще не перевожу почти, Эмма!  Раз побаловался Солдатом, и хуже всех...  Но да,  хуже Семенова трудно..И как вам это удалось?

Вам спасибо, Рута Максовна!

За то, что читаете! За то, что помните Яна!


С уважением,

В.Е.

Дата и время: 24.02.2016, 23:49:40

Вы, несомненно - Мастер!

А этот стих меня особенно  зацепил.


С ув. Р.Марьяш

Дата и время: 24.02.2016, 23:25:52

Ну, спасибо! :-)

"Безлюдная баллада, или Слова для песни без слов" - это не мой сборник переводов, это толстенная антология переводов из Лесьмяна, составленная Андреем Базилевским и вышедшая в 2006 году:

http://stran-nik.livejournal.com/203608.html

(я там один из переводчиков).

Рута, дорогая, спасибо за прекрасное посвящение! 

Дата и время: 24.02.2016, 23:18:58

Ну, блеск!

Дата и время: 24.02.2016, 23:01:30

Да, Ян Вассерман был прекрасным поэтом. Вспомним его стихотворение "Дорога" и потрясающий последний его катрен...


Спасибо, что напомнили о нём!


Р.М.

Хоть есть поговорка - всё прошлое - мило, но новое время и нас изменило...


Мне  по душе Ваше творчество, Людмила.


Рута

Дата и время: 24.02.2016, 22:25:29

Как не вспомнить с улыбкой "Отважного капитана" Дунаевского\Лебедева Кумача...


Прекрасные у Вас КАПИТАНЫ, Марк!

Я ошибся. Вроде видел название Вашего сборника переводов "Безлюдная баллада". Конечно, баллада.

Тема:
Дата и время: 24.02.2016, 22:16:12

    Зато Вы, Олег, переводите лучше, чем Бальмонт :).

А ещё лучше переводит Сергей Семёнов :)).

И боль ведёт к Поэзии высокой

                    Посвящается Мариян Шейховой

И боль ведёт к Поэзии высокой,
где мука с верностью, где с горечью любовь,
читая эти строки вновь и вновь,
с Поэтом заодно клянешь жестокость,
когда по праву сострадая, вопрошает:
За что такая доля суждена?

Поэзия вовеки не истает,
та, что Поэта болью рождена.

2015


Рута Марьяш