В конкурсеRobertBridges (1844 – 1930) "Ihavelovedflowersthatfade" первое место занял Петр ДОЛГОЛЕНКО (Украина); второе
место — Наталия КОРДИ (Санкт-Петербург); третье место — Дарья ДЕМЬЯНЕНКО
(Москва).
1. ПЕТР ДОЛГОЛЕНКО
96,0
2. НАТАЛИЯ КОРДИ
89,5
3. ДАРЬЯ ДЕМЬЯНЕНКО 82,0
4. ЕЛИЗАВЕТА АНТОНЕНКО 80,5
5. VIR VARIUS
78,5
6. ДМИТРИЙ ЯКУБОВ
63,0
7. СВЕТЛАНА ОВЧИННИКОВА
61,0
8. АРКАДИЙ ШЛЯПИНТОХ
61,0
9. ЛЮДМИЛА КАРМАЛЕЕВА
60,0
10. ВЕРА СОЛОМАХИНА
47,0
11. ЭРЛЕН БЕЙЛИС
36,5
12. КОНСТАНТИН МАТРОСОВ
35,5
13. ЛЕОНД ЛОХИН
35,5
14. ВАЛЕРИЙ ИГНАТОВИЧ
21,0
15. ВИКТОР МАРИКОВИЧ
14,0
16. ОЛЕГ СКРЫННИК
8,0
Владислав
Кузнецов, не представивший конкурсных оценок, выбыл из конкурса согласно
правилам.
Добрый день, дорогая Ася Михайловна! Как я и ожидал, ваша реакция оказалась предсказуемой до последнего байта. Не волнуйтесь, переведу в другой раздел, как говорили старые солдаты: "укороти, господь, командерское сердце". Удачи вам и благополучия
Спасибо за посещение и рецензию. Здесь я постарался а мягко-назидательной форме отразить только один из аспектов такого широкого и не всегда однозначного понятия "дисциплина" - немаловажному для ребёнка умению жить по распорядку дня. Насчёт "каждый второй"... Тут только что показывали по ТВЦ классику "Место встречи изменить нельзя", и вспомнилась сцена из последней серии, когда Шарапов в виде испытания играет на пианино отрывок из "экспромт-фантазии" Шопена, а Промокашка ему и говорит: "Этак и я могу, а ты вот сыграй-ка нам Мурку" Удачи и вдохновения
Вдруг перечитала еще раз и поняла, что возможно honey, наполняющий мир и есть этот вездесущий английский, потеснивший многое в нашем языке, и тогда это действительно так)))
Может и другие строки на латыни, это такая мелочь. Вы большое значение придаёте мелочам. Для Вас простая информация, знаки препинания важнее красоты, мысли, вдохновения, таланта, чувства, стиля. Рождённый ползать -летать не может.:) Какая разница, какую культурную роль играла латынь в начале 19 века? Это просто информация. Можно знать об этом, можно и не знать. Всего знать нельзя. Да и поэзия не для получения информации предназначена, а для получения эстетического удовольствия. Как слушать музыку Моцарта, Чайковского, Вивальди и т.д. Для удовольствия, а не для знания. А для знания - это специалисты. Они изучают, пишут книги, это их работа.
Чудесно и светло! Но мне чужеродная вставка honey показалось в этой мозаике неуместной, возможно, это чисто субъективное восприятие, ведь я живу в русскоязычном районе Торонто и здесь люди говорят по-русски на кошмарной смеси с английскими эквивалентами в русском произношении, я и сама уже втянулась. Я не против вставок из любых других языков в стихи, но вот именно здесь... Мне показалось... Простите великодушно!))) Мне очень по душе у Вас все, что удалось пока прочесть!
Уважаемый Георгий Моверман! Я совершенно согласна с В.Курковым. Стихотворение не может быть принято в ДК, так как в нём все те же недостатки, что и в предыдущей попытке. Поставьте, пожалуйста, своё творение на общую ленту. Вы ничему не научились и упорно делаете то, что противопоказано автору стихов для детей. Редактор ДК А.М.Сапир.
А я не для школьников писал. Психология -более сложная область, чем выяснять, какие "эпигрАфы" разбирал Онегин. Образованному человеку и так понятно, что строки из Вергилия, Овидия, Горация и т.д.:)) в качестве эпиграфов.
Как же хорошо! Никогда там не была, но давно влюблена через фотографии и рассказы дочери. А теперь еще и через Ваше преломление в таких чарующих строках
Это вопросы для школьников:) Я это знаю, читая комментарии, читая того же Лотмана (у меня он есть), читая и других литераторов. Но это не главное, это второстепенная информация. Комментарии к тексту. А главное - это стихи, которые дарят эстетическое наслаждение. А комментарии чуть больше знаний дают. Но знания эти наслаждения не приносят:) Я о Пушкине прочёл больше Вашего, смею утверждать. Так специально им занимался почти лет 40. :)
Зарифмовать распорядок дня способен каждый второй. А где про, заявленную, дисциплину? Где то своё, что автор хотел донести до ребёнка? Если жить по часам - это всё, то зачем столько писанины? Ребёнок просто уснёт.
Хорошая поэзия чувствуется ценителями поэзии. Лотман ен разбирал поэзию Пушкина, Лотман разбирал "Онегина" как произведение. Понимать "Онегина" с точки зрения поэзии ен надо. Его надо читать, лучше вслух и получать удовольствие от звуков, ритма, строфики, гениального сочетания слов, великолепия стиля, иронии, ума поэта и т.д. А содержание - это пустяк. Честно говоря - банальность. Два друга поссорились, один убил другого. Девочка влюбилась в усталого байронического соседа, он отверг её любовь, уехал в тур по заграницам, приехав влюбился в эту девочку, ставшую женщиной и супругой. Она ему отказала.
Вот и всё. Литературоведы городят целые исследования, но главное в "Онегине" - стих, поэзия. Особенно отступления. В них вся прелесть. Я именно отступления и учил наизусть, и знаю наизусть.
Спасибо, Вадим! Я рад, что тебе оно как-то пришлось. Оно мне самому кажется каким-то странным, и я так пока и не знаю, как к нему относиться. Вырвалось наружу и, как будто чего-то хочет от меня. Жму руку! На связи, К.
Кое что, все-таки, осталось, Евгений. К примеру, твое тончайшее ощущение эстетики и стилистики "серебряного века". И даже с третью века до него. Когда подобные связи рвутся - об искусстве и говорит нечего. Поздравляю с безусловным творческим успехом.
К омментарии
Я так понял, вы намекаете, что сыграли Шопена?
Ну что же, вы взяли высокую планку, но думаю Шопен бы оскорбился.
Спасибо, за неравнодушный и креативный отзыв, Игорь!))))
Завершился 20-й конкурс поэтического перевода!
В конкурсе Robert Bridges (1844 – 1930) "I have loved flowers that fade" первое место занял Петр ДОЛГОЛЕНКО (Украина); второе место — Наталия КОРДИ (Санкт-Петербург); третье место — Дарья ДЕМЬЯНЕНКО (Москва).
1. ПЕТР ДОЛГОЛЕНКО 96,0
2. НАТАЛИЯ КОРДИ 89,5
3. ДАРЬЯ ДЕМЬЯНЕНКО 82,0
4. ЕЛИЗАВЕТА АНТОНЕНКО 80,5
5. VIR VARIUS 78,5
6. ДМИТРИЙ ЯКУБОВ 63,0
7. СВЕТЛАНА ОВЧИННИКОВА 61,0
8. АРКАДИЙ ШЛЯПИНТОХ 61,0
9. ЛЮДМИЛА КАРМАЛЕЕВА 60,0
10. ВЕРА СОЛОМАХИНА 47,0
11. ЭРЛЕН БЕЙЛИС 36,5
12. КОНСТАНТИН МАТРОСОВ 35,5
13. ЛЕОНД ЛОХИН 35,5
14. ВАЛЕРИЙ ИГНАТОВИЧ 21,0
15. ВИКТОР МАРИКОВИЧ 14,0
16. ОЛЕГ СКРЫННИК 8,0
Владислав Кузнецов, не представивший конкурсных оценок, выбыл из конкурса согласно правилам.
Судейские записки опубликованы в Творческой мастерской Наследников Лозинского https://poezia.ru/works/138200
Поздравляем победителей и благодарим всех участников конкурса!
Добрый день, дорогая Ася Михайловна!
Как я и ожидал, ваша реакция оказалась предсказуемой до последнего байта.
Не волнуйтесь, переведу в другой раздел, как говорили старые солдаты: "укороти, господь, командерское сердце".
Удачи вам и благополучия
Спасибо за посещение и рецензию.
Здесь я постарался а мягко-назидательной форме отразить только один из аспектов такого широкого и не всегда однозначного понятия "дисциплина" - немаловажному для ребёнка умению жить по распорядку дня.
Насчёт "каждый второй"... Тут только что показывали по ТВЦ классику "Место встречи изменить нельзя", и вспомнилась сцена из последней серии, когда Шарапов в виде испытания играет на пианино отрывок из "экспромт-фантазии" Шопена, а Промокашка ему и говорит: "Этак и я могу, а ты вот сыграй-ка нам Мурку"
Удачи и вдохновения
спасибо, Светлана!
О, да. Не тот ли …ябрь-ворчун
Стелил нам на зиму диваны?
Конь запряжен, да хлопец пьяный,
А по сему, ложись, ночуй…
Прижми чужую, как родную,
Шепни на ушко ложь святую
И промурлыкай на диване:
Прими же позу, легче – станет…
А если серьёзно - роскошное стихотворение. Для подбора фраз прочел несколько раз, и ощущение радости только окрепло.
Т.И.
Вдруг перечитала еще раз и поняла, что возможно honey, наполняющий мир и есть этот вездесущий английский, потеснивший многое в нашем языке, и тогда это действительно так)))
Может и другие строки на латыни, это такая мелочь. Вы большое значение придаёте мелочам. Для Вас простая информация, знаки препинания важнее красоты, мысли, вдохновения, таланта, чувства, стиля. Рождённый ползать -летать не может.:) Какая разница, какую культурную роль играла латынь в начале 19 века? Это просто информация. Можно знать об этом, можно и не знать. Всего знать нельзя. Да и поэзия не для получения информации предназначена, а для получения эстетического удовольствия. Как слушать музыку Моцарта, Чайковского, Вивальди и т.д. Для удовольствия, а не для знания. А для знания - это специалисты. Они изучают, пишут книги, это их работа.
Чудесно и светло!
Но мне чужеродная вставка honey показалось в этой мозаике неуместной, возможно, это чисто субъективное восприятие, ведь я живу в русскоязычном районе Торонто и здесь люди говорят по-русски на кошмарной смеси с английскими эквивалентами в русском произношении, я и сама уже втянулась. Я не против вставок из любых других языков в стихи, но вот именно здесь... Мне показалось... Простите великодушно!))) Мне очень по душе у Вас все, что удалось пока прочесть!
Комментарий удален
Комментарий удален
Уважаемый Георгий Моверман!
Я совершенно согласна с В.Курковым.
Стихотворение не может быть принято в ДК, так как в нём все те же недостатки, что и в предыдущей попытке.
Поставьте, пожалуйста, своё творение на общую ленту.
Вы ничему не научились и упорно делаете то, что противопоказано автору стихов для детей.
Редактор ДК
А.М.Сапир.
А я не для школьников писал. Психология -более сложная область, чем выяснять, какие "эпигрАфы" разбирал Онегин. Образованному человеку и так понятно, что строки из Вергилия, Овидия, Горация и т.д.:)) в качестве эпиграфов.
Здоровья Вам, Ася Михайловна! Будьте благополучны.
Как же хорошо! Никогда там не была, но давно влюблена через фотографии и рассказы дочери. А теперь еще и через Ваше преломление в таких чарующих строках
Комментарий удален
А я к врачу. Надеюсь вернуться живой.
А.М.
И Вам! И не одно!))))
Сердечно Вас благодарю, Светлана!
Это вопросы для школьников:) Я это знаю, читая комментарии, читая того же Лотмана (у меня он есть), читая и других литераторов. Но это не главное, это второстепенная информация. Комментарии к тексту. А главное - это стихи, которые дарят эстетическое наслаждение. А комментарии чуть больше знаний дают. Но знания эти наслаждения не приносят:) Я о Пушкине прочёл больше Вашего, смею утверждать. Так специально им занимался почти лет 40. :)
Были у врача. Взяли справку. Герой здоров. Отправляемся в ДК.
Комментарий удален
Евгений, хороший текст.
Вот ещё один взгляд читателя:
"Что осталось? Ни запах, ни звук
Не спасут обнаженные нервы.
Слишком поздно родился ты, друг.
Прозябай же в своем двадцать первом.
Помнишь бабушку с ветхой клюкой?
Тихий сад, на виденье похожий?
Тает в воздухе чистый покой,
Каждый кустик я чувствую кожей.
Я ведь тоже был в этом саду!
Я бродил по тенистым аллеям.
Помнишь, звезды тонули в пруду,
Перемазавшись облачным клеем?
Эти клумбы ... Какая беда
Развела меня с ними навеки?
О, как пахла тогда резеда -
В золотом девятнадцатом веке!"
Зарифмовать распорядок дня способен каждый второй. А где про, заявленную, дисциплину?
Где то своё, что автор хотел донести до ребёнка?
Если жить по часам - это всё, то зачем столько писанины? Ребёнок просто уснёт.
Спокойной ночи.
Утро вечера мудренее.
Прочтите это творение с утра в субботу)).
Возможно захочется что-либо поправить)).
Хорошая поэзия чувствуется ценителями поэзии. Лотман ен разбирал поэзию Пушкина, Лотман разбирал "Онегина" как произведение. Понимать "Онегина" с точки зрения поэзии ен надо. Его надо читать, лучше вслух и получать удовольствие от звуков, ритма, строфики, гениального сочетания слов, великолепия стиля, иронии, ума поэта и т.д. А содержание - это пустяк. Честно говоря - банальность. Два друга поссорились, один убил другого. Девочка влюбилась в усталого байронического соседа, он отверг её любовь, уехал в тур по заграницам, приехав влюбился в эту девочку, ставшую женщиной и супругой. Она ему отказала.
Вот и всё. Литературоведы городят целые исследования, но главное в "Онегине" - стих, поэзия. Особенно отступления. В них вся прелесть. Я именно отступления и учил наизусть, и знаю наизусть.
Спасибо, Вадим! Я рад, что тебе оно как-то пришлось. Оно мне самому кажется каким-то странным, и я так пока и не знаю, как к нему относиться. Вырвалось наружу и, как будто чего-то хочет от меня.
Жму руку!
На связи,
К.
Шел неистощим на выдумку, но его стихи для детей - это воспитание "от противного".
Погуляйте пока...
А.М.
Кое что, все-таки, осталось, Евгений. К примеру, твое тончайшее ощущение эстетики и стилистики "серебряного века". И даже с третью века до него. Когда подобные связи рвутся - об искусстве и говорит нечего. Поздравляю с безусловным творческим успехом.