- это то самое исключение, которое подтверждает правило... :о))bg
PS (для А. Флори) ваше имя настолько здесь примелькалось, что его смело можно употребить в качестве нарицательного... а это уже слава, дорогой Александр... кстати, вот, видите теперь, какие неудобства от ЧС... даже пообщаться культурно становится проблемой... :о)))bg
Алёна, я именно навел на мысль, что всё возможно)). Вы меня извините, но я не могу умолчать: Александр Флоря имеет своё видение по этому поводу. Может стоит и его послушать и подумать, все равно окончательный вариант будет в вашем исполнении. Мы же не пытаемся уличить друг друга в неумении чего-то, а стараемся поддержать и обратить внимание на мелочи, ускользающие от глаза.) С добрыми пожеланиями, Владимир.
Мне бы ещё подтянуть грамотность до соответствующего уровня))). Стараниями доброжелателей кое что усвоил, но учиться ещё долго. Спасибо за добрые слова, Алёна, но внутренние рифмы меня не вполне удовлетворяют - слабоваты.
Александр, скорее всего вы правы: я посоветовал на скидку, желая показать, что всё можно доработать)). Главное захотеть. Автор сам решит, как поступить. Лично я, к советам прислушиваюсь, но стараюсь найти свой вариант. Не знаю, чем Вы так неугодили Алене, но переживать по такому поводу не стоит: мы все люди настроения, а оно переменчиво.) С добром, Владимир.
Сдаётся мне, что сумничать здесь захотел кто-то другой. :о) А что касается юриспруденции, то "Для вас, инспектор, существуют одни Варравы, и потому, даже если бы вы своими глазами увидели воскрешение покойника и услышали голос, изрекающий: "Лазарь, восстань!" - то все равно остались бы самим собой" (с) :о) Хотя, конечно, иным умникам и Станислав Лем никакой не авторитет. Им и собственного более, чем достаточно. :о)
Кстати, удвоенная "в" в начале слова и в середине его звучит вполне нормально и внятно. В конце же слов удвоенная "в" , впрочем, как и ff в иноземном написании русских фамилий , явно излишня и диковата, вследствие непроизносимости, или по крайней мере, неудобопроизносимости...
К омментарии
Да, уж! Пооткрывал за почти четверть века доживания...
Спасибо!
- это то самое исключение, которое подтверждает правило... :о))bg
PS
(для А. Флори) ваше имя настолько здесь примелькалось, что его смело можно употребить в качестве нарицательного... а это уже слава, дорогой Александр... кстати, вот, видите теперь, какие неудобства от ЧС... даже пообщаться культурно становится проблемой... :о)))bg
Часто так и бывает.)
Озадачил ты меня, однако... :о))
Алёна, я именно навел на мысль, что всё возможно)). Вы меня извините, но я не могу умолчать: Александр Флоря имеет своё видение по этому поводу. Может стоит и его послушать и подумать, все равно окончательный вариант будет в вашем исполнении.
Мы же не пытаемся уличить друг друга в неумении чего-то, а стараемся поддержать и обратить внимание на мелочи, ускользающие от глаза.)
С добрыми пожеланиями, Владимир.
- один дурак может озадачить семерых мудрецов... (ничего личного, ответ риторический тоже...)... :о)))bg
Может быть и литературное признание так же приходит...
Иван, напомнить тебе пословицу про бревно и соринку? (Вопрос тоже риторический)
:о)
"Началось" с приписки "не умничай, говорил же я тебе.. :о)))bg"
И зачем же было начинать-то? (Вопрос риторический) :о)
вас не затруднит либо вообще не упоминать мою фамилию всуе (на это я и не надеюсь), либо писать ее с большой буквы?
Две последние строчки - это что-то!
Мне бы ещё подтянуть грамотность до соответствующего уровня))).
Стараниями доброжелателей кое что усвоил, но учиться ещё долго.
Спасибо за добрые слова, Алёна, но внутренние рифмы меня не вполне удовлетворяют - слабоваты.
Александр, скорее всего вы правы: я посоветовал на скидку, желая показать, что всё можно доработать)). Главное захотеть. Автор сам решит, как поступить. Лично я, к советам прислушиваюсь, но стараюсь найти свой вариант.
Не знаю, чем Вы так неугодили Алене, но переживать по такому поводу не стоит: мы все люди настроения, а оно переменчиво.)
С добром, Владимир.
- "флори" на вас с Ткаченкой нет... :о))bg
- ну, началось...
- Булгаков был нездоровым человеком...
- не стоит нервничать, Ася Михалвн, вопрос чиста риторический... :о)bg
Спасибо! Взаимно!
Я тоже так думаю. Весеннего Вам настроения.
Сдаётся мне, что сумничать здесь захотел кто-то другой. :о)
А что касается юриспруденции, то "Для вас, инспектор, существуют одни Варравы, и потому, даже если бы вы своими глазами увидели воскрешение покойника и услышали голос, изрекающий: "Лазарь, восстань!" - то все равно остались бы самим собой" (с)
:о)
Хотя, конечно, иным умникам и Станислав Лем никакой не авторитет. Им и собственного более, чем достаточно. :о)
Это хорошо. Спасибо!
- произношение - это одно, а написание совсем другое... в юридических документах возникнут трудности...
не умничай, говорил же я тебе.. :о)))bg.
У меня впечатление дежа-лю. Вроде, нечто похожее я читал, и это называлась "Король Лир".
Кстати, удвоенная "в" в начале слова и в середине его звучит вполне нормально и внятно. В конце же слов удвоенная "в" , впрочем, как и ff в иноземном написании русских фамилий , явно излишня и диковата, вследствие непроизносимости, или по крайней мере, неудобопроизносимости...
Вопрос из разряда: "Ватсон" или "Уотсон"? :о))
"сумки дамские оббили"?
:о)
У Булгакова, вообще Вар-равван...