- Сергей, вам в смекалке не откажешь, а вообще тут у нас народ шибко прямодушный, если не сказать больше... :о))) - подтекст для них тёмный лес... поэтому практически все мои труды - прахом... впрочем, вы и сами видите... хоть это и не обязательно...
О переводе по мотивам всё уже сказано. Так что - с наступающим Новым годом, Аркадий! Света и Радости, мира и благоденствия! И новых творческих удач! Вы - замечательный! А характер у Вас - золотой! Таким и оставайтесь. С БУ, СШ
"отдохнём зимой на печке, нам работа не в стыды…" - где-то я это уже видел... Только здесь правильнее "нам работа до п...."!:) Но, вообще, читается отлично! Палец - с удовольствием! С Наступающим, Иван! Здоровья, Света и Радости! С БУ, СШ
Ну а я - давний поклонник Ваших афоризмов, в очередной раз насладившись коллекцией их, насчитал 25 особо мне понравившихся. Многие Ваши высказывания можно развернуть в философские трактаты!
Ирис, спасибо, был совершенно противоположный вариант, в котором шатёр был залит светом, но пошла за звуком р. Примите мои поздравления с наступающим Новым Годом! Пусть исполнятся все Ваши желания!
Спасибо, Вадим! Я очень рад твоему отзыву. Хочется доброй зимы и всего по-хорошему нового в наступающем году. Поздравляю тебя, взаимно! Вдохновения и творческих высот - орлиных - тебе в новом году! Жму твою руку!
Замечательно. Вот только, по-моему, шатер, горящий ярким светом, не слишком удачный эквивалент соотвествующего фрагмента в оригинале. С наступающим Новым Годом!
Здравствуйте, Петр. Очень, неплохо, по-моему. Исключение - тавтологический смуглый загар. И еще: у Гарди больше лирического чувства, перевод холоднее, как мне кажется. С наступающим Новым Годом!
Что-то тут таинственно поменялось! Откуда ни возьмись, нагло выскочил мой "гомментарий", который и был-то всего лишь трепетной под-репликой к комменту Б.Г. Его комментарий исчез, а мой превыспренно выпендрился! Дивны дела твоя — Поэзия…ру!
)
Что касается стихотворения. Оно мощно и целостно. Но, последняя строка выпадает из общего масштаба, говоря попросту: мельчит обретённую речевую тектонику…
)
Я бы пожертвовал, значимой для тебя, персонализацией груди, низведя её до уровня варианта прочтения:
За фальшь земную перед небом стыдно;
Ты, друг молитвенный, о нас не позабудь,
Когда тоска посланницею скрытной
Сквозь ширь груди прокладывает путь.
Возможно, я, как всегда, упускаю из вида человеческий фактор — переход от отвлечённостей к личному прикосновению. Есть такой дефект восприятия. Каюсь!
К омментарии
- Сергей, вам в смекалке не откажешь, а вообще тут у нас народ шибко прямодушный, если не сказать больше... :о))) - подтекст для них тёмный лес... поэтому практически все мои труды - прахом... впрочем, вы и сами видите... хоть это и не обязательно...
О переводе по мотивам всё уже сказано. Так что - с наступающим Новым годом, Аркадий! Света и Радости, мира и благоденствия! И новых творческих удач! Вы - замечательный! А характер у Вас - золотой! Таким и оставайтесь.
С БУ,
СШ
Извините, Сергей, но ''нам работа до…'' плохо! Какой посыл даём молодёжи? Может быть как-то так: ёрзая туды-сюды…
С наступающим Новым годом! Здоровым и весёлым!
Пусть мне непросто с бодуна
подняться телом с топчана,
считаю (и считал) пороком
с похмелья баловаться соком!!!
Спасибо, Нина! И Вас с наступающим! Пусть он будет здоровым и творческим.
!!!
"отдохнём зимой на печке, нам работа не в стыды…" - где-то я это уже видел... Только здесь правильнее "нам работа до п...."!:)
Но, вообще, читается отлично! Палец - с удовольствием!
С Наступающим, Иван! Здоровья, Света и Радости!
С БУ,
СШ
Наутро горечь ощутив полыни,
Плесни в бокал со льдом мартини,
А если вермута не любишь вкус,
Добавь немного orange juice.
Аркадий, с наступающим Новым годом!
Ну а я - давний поклонник Ваших афоризмов, в очередной раз насладившись коллекцией их, насчитал 25 особо мне понравившихся. Многие Ваши высказывания можно развернуть в философские трактаты!
Шампанское с утра и запустил ''шпиёна''.
Потом бокал пивка, (мне нравится Corona)
В обед коктейль, (любой). Потом текилы шат…
И к вечеру тебе, мой друг, сам чёрт не брат!
Спасибо, Иван Михайлович! С Наступающим! Пусть он будет здоровым и весёлым для Вас и ваших близких.
Ирис, спасибо,
был совершенно противоположный вариант, в котором шатёр был залит светом, но пошла за звуком р.
Примите мои поздравления с наступающим Новым Годом! Пусть исполнятся все Ваши желания!
Спасибо! Вас - со всеми наступающими!
Комментарий удален
- познал, закончив жизненную школу,
клин вышибают клином, как и встарь -
проснулся с бодуна - попей рассолу,
и следом сразу - крепенькой стопарь!
с утра принять - хорошая примета,
я на себе не раз проверил это...
Спасибо, я подумаю в этом направлении...
Петр, спасибо! Но жгучий лучше не надо - она же не с курорта :)
Просто ради примера хода мысли, ни на что не претендуя:
Но эта неброская красота, смуглая нежность щек...
- Что, торговля нынче не та? - вкрадчиво я изрек.
хм... А мой-то комментарий где?
был ведь...
Улетел вместе с садом?
Что ж, в добрый путь...
Спасибо, Вадим! Я очень рад твоему отзыву. Хочется доброй зимы и всего по-хорошему нового в наступающем году. Поздравляю тебя, взаимно! Вдохновения и творческих высот - орлиных - тебе в новом году! Жму твою руку!
Добрый день, Ирис!
Большое спасибо. Попытался избавиться от тавтологии, сделал загар жгучим)
И Вас с наступающим Новым Годом, успехов Вам!
Присоединяюсь к ОБГ. Лайк!!!
- свежо, однако...
Замечательно. Вот только, по-моему, шатер, горящий ярким светом, не слишком удачный эквивалент соотвествующего фрагмента в оригинале.
С наступающим Новым Годом!
Здравствуйте, Владислав. Великолепное стихотворение - тот случай, когда совсем не хочется сравнивать с оригиналом.
С наступающим Новым Годом!
- мрачновато... но и оптимистично одновременно... однако, Елен, скоростной режим вашей ЛГ желательно приводить в соответствие с погодными условиями...
Здравствуйте, Петр. Очень, неплохо, по-моему. Исключение - тавтологический смуглый загар. И еще: у Гарди больше лирического чувства, перевод холоднее, как мне кажется.
С наступающим Новым Годом!
Ты, друг молитвенный, о нас не позабудь,
Когда тоска посланницею скрытной
Сквозь ширь груди прокладывает путь.
Отож! ведь это наше Солнце, оно поможет нам...
Веселья Вам под ёлочкой!