К омментарии

Дата и время: 09.09.2019, 11:44:59

Здравствуйте, Тамара!  Понравилось Ваше стихотворение- размышление о нашей " временной"жизни с его неспешной ритмикой, умеренной, но точной образностью, естественным сочетанием жизни человеческой и природной. Спасибо  Вам!Успехов!

Наталия, там не только в первой строке цезура в середине слова. То, что редактору какого-то издания понравилось - это ничего не значит. Он не обращает внимания на правильность техники стиха, а только на текст . Вот Вы как инженер, если спроектируете что-то, а будет маленькая ошибка в расчёте. Проект примут, а потом начнутся проблемы. Профессионал - это человек, создающий вещи без ошибок. Надёжные и отличные. Вы же поругаете сантехника, который плохо закрутил Вам кран, и вода снова потекла:))

Да, Александр Викторович! 
Но, возможно, отступление от строгих правил бывает удачным. Вспомним мой перевод Марселя Пруста "Шопен". Там тоже с цезурой в первой строке была "проблема". Однако, перевод понравился не только мне, но и редактору (не сайта). Его опубликовали. Я не говорю, что это должно стать нормой. И я буду обращать внимание на цезуры. 

- увы, нн вижу в нём предмета... и ещё - если рассмешить автора проблема, то устыдить такого практически невозможно... :о))bg - а невыполнимыми задачами я не заморачиваюсь..

PS
a propos, вопреки предвзятому мнению, я не юморист и не сатирик... 

Дата и время: 09.09.2019, 05:08:21

моего же генацвале

отцом нации прозвали

Дата и время: 09.09.2019, 05:03:22

у оториноларинголога потребовали переосвидетельствоваться в профкомиссии по оториноларингологии...

Дата и время: 09.09.2019, 04:36:13

Ты справился, дружок...
Симпатичную песенку созиднул!   ))

Спасибо, Серёжа, очень рад, что тебе понравилось!
А фильму эту не видел, я вообще не шибко в этом деле образованный... спасибо за наводку... посмотрю, когда вернусь домой, через месяц примерно.

Дата и время: 09.09.2019, 03:52:24

Китайская зеркальная шкатулка без входов и выходов.
А еще - фильм-головоломка "Inception" Криса нашего Нолана, только изящно и коротко.
Вопщем, головокружительно и страшновато, очень понравилось)

Спасибо, Ася Михайловна! Ёжик хороший! Зачем его перевоспитывать? Он только кажется колючим. А на самом деле - очень ласковый и смешной. И если ёжика брать в руки не обижая резкими движениями – его иголки можно спокойно гладить ладошкой. А как забавно ёжик фыркает! Людям есть чему поучиться у ежей. Детская комната для него самое прекрасное местечко. Приветливое и спокойное. Пусть таким и остаётся.

- дык ведь, Яков, не могут некоторые наступить на горло собственной басне... не стану показывать пальцем... :о)bg

PS
a propos, длинно, это для меня скорее исключение, чем правило... перечитайте мои отзывы на ваши творения и убедитесь... :о)))bg

Автор Автор удален
Дата и время: 08.09.2019, 23:52:14

Комментарий удален

Очень изобретательно и остроумно обыграли ситуацию с занемогшей! Порадовали! 

Дата и время: 08.09.2019, 21:53:27

А мы и не суетимся - это муки творчества.))

все возможно, Аркадий, но, вероятно, не так просто, все же, уложить эти разнодлинные строчки в прокрустово ложе русской песни. один замечательный музыкант хотел написать музыку, но видно не сладил с этой "рваностью", увы.

Дата и время: 08.09.2019, 21:49:42

Я рад, что улыбнулся мне читатель.
У нас, как вижу, общий знаменатель.
Мы - родники. Поэзия - река
и чистою водой питает души.
Хорошие стихи приятно слушать.
Плохие - засоряют берега.


Дата и время: 08.09.2019, 21:33:13

- ага, ага... чуть не забыл отметиться, но ведь "служенье муз не терпит суеты..."... :о)bg

- спасибо за внимание, Вольдемар, и за нехотение тоже... :о))bg

Дата и время: 08.09.2019, 21:13:52

Ходил, смотрел и наследил))).
Спасибо за понимание, Иван.

Весело и по сути).
Я думаю, узнали себя именно критики).
Я бы покритиковал исполнение, Иван, но не хочу:
мне сюжет по душе.

Автор Автор удален
Дата и время: 08.09.2019, 21:03:37

Комментарий удален

Дата и время: 08.09.2019, 20:55:29

А у нашего у папы
пейсы, лапсердак и шляпа...  ))

Вот я и вспомнила об этом, тогда и сопоставила Беслан с Вифлеемом. 

Почитала я с Вашей, дорогой Леонид, подачи мудрые изречения различных мыслителей по поводу того, кто кого сотворил, приуныла...  

- да уж... "велик могучим русский языка..."... :о))bg

Г-н профессор Флоря? С уважением отношусь к его компетентному мнению по разным филологич. вопросам. Но в данном случае предпочитаю доверять интуиции. В сущности, школьная пунктуация - условность. Когда начал работать в Израиле и других заморских территориях, пришлось выучить иврит и английский. По первости очень удивляло - насколько меньше в ихних текстах этих знаков преткновения... ))

Дата и время: 08.09.2019, 20:06:52

- папы 
всякие нужны
папы всякие важны,
шоумен и депутат,
нац.гвардеец и солдат,
мэр Москвы и президент,
но их всех главнее
м е н т!..

:о))bg

- хозяин барин... а запятые, действительно, или все, или ни одной... :о)))bg - хоть г-н профессор и ругаться будет… 

Нет, Иван, я и правда, думал над этими двумя строчками, и поначалу в них обеих было -
и
над стылой водой
и
 вода не течёт
так читается-проборматывается легче, но в начале стишка, мне показалось, нужна была большая тяжесть, напор, отсюда - эти повторы что и где
Насчёт запятых не знаю... может, вообще их убрать к чёрту?