
Пастись - шагал ты к западному взморью,
Иль, гузкою тряся, распалый след
Оставил на Кембрийском плоскогорье;
Порхал с подворья в фермерский подклет
От хитрых лис, тенёт цыган; навет
Твоё ль перо чертило, наговоры
Скрепил законник им, суля разоры,
Иль был печально-сладостный сонет
Поэтом посвящён прекрасной даме;
Иль каждодневно горничная - пыль
Сметала опахалом белым, иль...
Почивший Гусь! Как знать... но мы хвалами
Помянем: был ты в соусе - отменным,
В шалфее с луком, сдобренный портвейном.
Robert Southey
TO A GOOSE
If thou didst feed on western plains of yore;
Or waddle wide with flat and flabby feet
Over some Cambrian mountain's plashy moor;
Or find in famer's yard a safe retreat
From gypsy thieves, and foxes sly and fleet;
If thy grey quills, by lawyer guided, trace
Deeds big with ruin to some wretched race,
Or love-sick poet's sonnet, sad and sweet,
Wailing the rigour of his lady fair;
Or if, the drudge of housemaid's daily toil,
Cobwebs and dust thy pinions white besoil,
Departed Goose! I neither know nor care.
But this I know, that we pronounced thee fine,
Seasoned with sage and onions, and port wine.
Не сможет очернить зоил
Гуся, его ломая перья,
И кто бы что не говорил,
Гусиный глас спасал Империю!
Спасибо, Константин!
... взаимно!
Согрет и сыт? - садись, пиши!
Но! музы могут быть жестоки, -
в каком-то смысле для души
гусещипательные строки...
)
Аппетитный финал! Бр!
)
Представь же, сколько от гусей
в различных видах пользы всей!
В еде, в уборке... да во всём
мы близость чувствуем с гусём!
В делах контроских - там и сям
спасибо за перо гусям!
Как будет вдохновлён поэт,
когда поэт гусём нает?!
За мягкую постель, за всю,
хвала великая гусю!
И я сказать не побоюсь,
часть нашей жизни - это гусь!
)