Девушка в красном. Крис де Бург

Я тебя не видел никогда такой, как сейчас.

Как чудесен мир твоих глаз... (Оо-оо-оо....)*

Все вокруг хотят танцевать только с тобой,

но ты танцуешь со мной, давая мне шанс...

Тебя платьем облегает яркий цвет.

Ничего прекрасней в целом мире нет,

бездну лет.

 

Как же идёт этот красный цвет тебе....

И никого, только ты и я, и этот цвет.

Щека к щеке и ночь плывёт в рассвет…

Мне не забыть тебя и этот цвет.

 

Ты прекрасней всех, кого я когда-либо знал,

ярче всех звёзд в ночи... Я ждал.

Верил, что наступит этот чарующий миг

и меня озарил твой свет. В меня проник.

И мне кажется, с тобой танцуя,

над самим собой сейчас я парю. Я так люблю...

 

Моя любовь. И этот красный цвет сейчас -

так похож на кровь и так похож на свет...

И никого в целом мире нет.

Только я и ты, и этот красный цвет.

 

* оo-оo-оo - добавлять по вкусу и слуху.... )))

 

 **

 

 The Lady in Red

Chris de Burgh.

 

I've never seen you looking so lovely as you did tonight

I've never seen you shine so bright

I've never seen so many men ask you if you wanted to dance

They're looking for a little romance, given half a chance

And I have never seen that dress you're wearing

Or the highlights in your hair that catch your eyes

I have been blind

 

The lady in red is dancing with me, cheek to cheek

There's nobody here, it's just you and me

It's where I want to be

But I hardly know this beauty by my side

I'll never forget the way you look tonight

 

I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight

I've never seen you shine so bright, you were amazing

I've never seen so many people want to be there by your side

And when you turned to me and smiled, it took my breath away

And I have never had such a feeling

Such a feeling of complete and utter love, as I do tonight

 

The lady in red is dancing with me, cheek to cheek

There's nobody here, it's just you and me

It's where I want to be

But I hardly know this beauty by my side

I'll never forget the way you look tonight

 

I never will forget the way you look tonight

The lady in red, the lady in red

The lady in red, my lady in red

 

I love you


https://www.youtube.com/watch?v=FC1C4g8YOA4




Аркадий Шляпинтох, поэтический перевод, 2019

Сертификат Поэзия.ру: серия 1275 № 147061 от 03.11.2019

0 | 6 | 707 | 26.04.2024. 18:12:40

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Аркадий, красивая песня!
но куплет у меня не уложился в ритм,
а рыба получилась примерно такая:
я никогда не видел тебя-а прекрасней че-эм сейчас,
пленяет тайна светлых глаз, м-м-м
хотя, спеть, я думаю, можно.
а теперь осталось перевести девушку в розовом и леди в черном :))

Спасибо, Алёна! Конечно же, это вариация. У меня почему-то получается пропеть. И, между прочим, без горчицы! ))) ''Девушку в розовом'' с удовольствием переведу. А вот ''Леди в чёрном'' переведут уже без меня…(((

Спасибо, Геннадий! Клип - обалденный. Как и оригинальная песня. И девушка в клипе... Правда домашние прочитали комментарий Алёны и предупредили, что если не закатаю губу - будет мне "Леди в чёрном" ))

- ага... каждая леди должна иметь маленькое чёрное платье... 😎

- если, конечно, верить Коко, которая Шанель... 🤣