вот это силища! вспоминается сон Юнга о соборе, разрушенном экскрементами бога но собор это хотя бы дело рук человеческих а тут прям какое-то самоотрицание бога - сам поджег, сам и загасил один из 4х борхесовских сюжетов - самоубийство бога - куда ни глянь человечество, задающее вопросы да еще и претензии предъявляющее, как подросток в процессе сепарации от, видимо, сильно разлражает) диалог невозможен?
почему нас, переводчиков тире пародистов, не ценят и не знают, вопрос, конечно, интересный, но ответ лежит на поверхности, надо лишь честно признаться себе: да потому, что как бы блестящи не были наши творения, они сверкают отраженным светом, а мы, их творцы -- лишь паразитируем на чужом успехе и достижениях, еще и получая от этого удовольствие, ну скажите, разве это не так, Иван Михалыч? даешь лирику!
Добрый вечер, Александр Владимирович! Трудности временные. В настоящее время главный редактор дополняет страницы авторов сертификатами и дипломами. Поэтому наши страницы иногда не открываются.
И снова я благодарна Вам, Владимир, за радость читать Ваши стихи. Я бы назвала это любовной лирикой - каждая строка пронизана этим замечательным светлым чувством. Нина Гаврилина.
Добрый день, Александр Владимирович! Интересно прочитать эту раннюю пьесу в Вашем переводе.По сравнению с 12-й ночью она бледнее. Сюжетные интриги сходны, но без Мальволио, сэра Тоби и сэра Эндрю и шута. Дело не в переводе. Он-то как раз уловил все шекспировские остроты. Единственное, что меня смутило, это "послан меркурьем". Зато отмаркировали - здорово). Игрушонок от Екатерины, так сказать Великой (!!С) позабавил. Это ведь первая его комедия ? До этого только Генрихи...
К омментарии
– Вселенной нет конца и края
тьма – словно чёрная дыра,
а как народ мечтал о рае...
всё передумывать пора.
о:))
вот она лирика, вот!
...уходя, думает: отчего же так светло днем?..
-- от лирики же, Ватсон!
– оно хоть так, Алён... но ведь солнце светит днём, когда и так светло, а луна прогоняет ночную тьму, так кто из нас полезнее?.. :о)))
Спасибо, Наташа, за высокую оценку стихов, за чуткость и понимание.
Нина Гаврилина.
вот это силища!
вспоминается сон Юнга о соборе, разрушенном экскрементами бога
но собор это хотя бы дело рук человеческих
а тут прям какое-то самоотрицание бога - сам поджег, сам и загасил
один из 4х борхесовских сюжетов - самоубийство бога - куда ни глянь
человечество, задающее вопросы да еще и претензии предъявляющее, как подросток в процессе сепарации от, видимо, сильно разлражает)
диалог невозможен?
почему нас, переводчиков тире пародистов, не ценят и не знают, вопрос, конечно, интересный, но ответ лежит на поверхности, надо лишь честно признаться себе: да потому, что как бы блестящи не были наши творения, они сверкают отраженным светом, а мы, их творцы -- лишь паразитируем на чужом успехе и достижениях, еще и получая от этого удовольствие, ну скажите, разве это не так, Иван Михалыч?
даешь лирику!
Спасибо, Наташа!
Где-то лет 8+ назад мне был задан вопрос: "А как ты собираешься спасаться?"
Сегодня было бы, что обсудить, но, увы...
Обязательно откроют, а может быть и не закрыто - просто открывается в другую сторону
А может быть необходимо пройти через эту чёрную дыру, ну, как в сказке - Иван в трёх котлах исупался).
Да, и Любовь вечную, и болезни лёгкие, а ещё - дай нам всем, Бог, силы пережить всё, что предстоит пережить.
Какая глубинная и светлая грусть. Спасибо, Нина, за уникальную возможность соприкосновения с прекрасной поэзией.
А я, Нина, рад тому, что не разочаровываю Вас, спасибо за сердечное внимание и поддержку!
Наташа, Вы замечательный и щедрый человеческий камертон, великое Вам спасибо!
Благодарю, Аркадий, за искренность, понимание и тёплые слова!
Был прополкой прежде озадачен.
По весне сосед мне дал совет:
- Посади подсолнухи на даче!
Посадил. И всё – проблемы нет.
Но супруга недовольна мной:
- Заплевал всю дачу шелухой!
- Ой, полузгать ты сама не прочь!
Плюс к тебе - пять внуков, зять и дочь!!!)))
Добрый вечер, Александр Владимирович! Трудности временные. В настоящее время главный редактор дополняет страницы авторов сертификатами и дипломами. Поэтому наши страницы иногда не открываются.
Комментарий удален
– где уж нам уж выйти замуж, мы уж так уж как-нибудь... :о))
– да что вы, ничего личного, Сергей... это просто моё кредо, творческое, так скзать... :о))bg
И снова я благодарна Вам, Владимир, за радость читать Ваши стихи. Я бы назвала это любовной лирикой - каждая строка пронизана этим замечательным светлым чувством.
Нина Гаврилина.
Наташа, спасибо Вам большое!
Всё читаю и читаю... как же прекрасно. Хочется так много написать Вам, Владимир, хорошего, доброго..., но я задыхаюсь... Спасибо Вам.
*Задыхаюсь - в смысле перехватывает дыхание и оглушительно начинает стучать сердце.
Сколько же любви и тепла в Ваших стихах, дорогой Владимир! Мороз по коже, но не от снега.
Спасибо!
Огромное удовольствие - читать Вас, Любовь. Происходит невероятное при прочтении - я бы назвала это очищением души. Спасибо.
Спасибо, Елена, вернул букву-беглянку на место.
этих потеряло х
Добрый день, Александр Владимирович!
Интересно прочитать эту раннюю пьесу в Вашем переводе.По сравнению с 12-й ночью она бледнее. Сюжетные интриги сходны, но без Мальволио, сэра Тоби и сэра Эндрю и шута. Дело не в переводе. Он-то как раз уловил все шекспировские остроты. Единственное, что меня смутило, это "послан меркурьем". Зато отмаркировали - здорово). Игрушонок от Екатерины, так сказать Великой (!!С) позабавил.
Это ведь первая его комедия ? До этого только Генрихи...
Жду продолжения,
Ваша НК
И правильно, Иван Михайлович, давно пора! Режь правду-матку! А то развели тут, понимаешь!
Что-то слышится родное... То ли Егоров, то ли Мирзаян...
Это теперь можно самому позаботится, а когда писал -- только через гос издательство, а там болото...
А замуж? Как повезёт...