
Он расплескать
Лужу решил –
Больше других она.
Видимо, здесь,
Всё-таки, пруд –
Мал, но (буль-буль!) без дна.
Shel Silverstein
Glub--Glub
He thought it was
The biggest puddle
He’d go splashing through.
Turns out it was
The smallest lake--
And the deepest, too.
СпасиБо, Алёна!
У Вас Макар Нагульнов решил прогуляться по лужам – факт!😁 Но получилось хорошо! Полноценный перевод...
А почему у меня не для детской? Попугать детей, чтобы не ходили по незнакомым лужам, тоже иногда можно. У Шела много страшилок. Есть и страшнее, чем "буль-буль".
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Сергей, хорошо,
но Вы уверены, что Ваше буль-буль -- для детской? %.)..
Большая лужа!
Он решил:
Пройти по ней – пустяк...
Но было это
Озерцо
Поглубже лужи, факт!