К омментарии

Дата и время: 08.03.2021, 23:21:50

Алёна, вы разобрали меня по винтикам, оставьте хоть один секретный механизм нетронутым )))

Дата и время: 08.03.2021, 22:45:30

Спасибо, Аркадий! В Минске холодновато, -5, снег, ветер, хотя совсем недавно было +5 и без снега.  Не зря же говорят, пришёл марток - надевай семь порток. :) Скоро увижу свою новую книжку стихов для детей, а пока согласовываю вариант вёрстки. Всего Вам доброго, а главное - здоровья!

Дата и время: 08.03.2021, 22:26:25

С праздником 8-го Марта, Надежда! Здоровья, вдохновения, новых стихов и книг. В Минске, надеюсь, как обычно в это время уже тепло. Тёплой весны и уютного лета.

Дата и время: 08.03.2021, 22:16:41

Здравствуйте Нина! Я без комментария. (С комментарием я здесь уже был.))
Поздравляю с замечательным праздником 8-го Марта! Здоровья. Это главное. Уверен, у Вас собралось переводов. Пожалуйста, не исчезайте надолго.

Дата и время: 08.03.2021, 22:07:09

Замечательному стихотворению замечательный перевод!))
С прекрасным весенним праздником Вас, Ирина! Здоровья, радости творчества.
Скорей бы уже всё устаканилось. И с вирусом, и с остальным. Удачи!

Дата и время: 08.03.2021, 21:58:54

Здравствуй Лена! С интересом наблюдал за трансформацией перевода. Очень хорошо и интересно получилось. В самом начале обсуждения надиктовал себе вариантик. Хотел было "встрять" с советами, да закрутился, а потом уже стало тесновато под твоим переводом.
С праздником 8-го Марта тебя! Здоровья и радости тебе и близким. Новых переводов, стихов. Спасибо, открываешь для меня новых интересных авторов.  

Спасибо Алёна! С замечательным праздником Вас! Здоровья, тепла, улыбок. Новых переводов и стихов. Скоро уже зазеленеют ивы. Пусть только они печалятся в стихах и переводах))

Дата и время: 08.03.2021, 20:51:53

и солнце дарит дамам ласки, пылинки с них сдувает ветер,
да жаль, не обещают сказки, все принцы
заняты на свете.
%.)..

спасибо, Игорь, кто же откажется от сладкого? like,

Лик прозрачный небосвода

скрыла серая вуаль.

На печали нынче мода,

и дождя звенит хрусталь.


Под ногами мокнут лужи,

обдавая нас водой.

ветер в ветках ивы кружит

со звездою молодой.

:))

спасибо, Аркадий, прекрасные стихи, наполненные теплым вниманием, и в каждом что-то особенное. сложно выделить лучшее, like,

Дата и время: 08.03.2021, 20:02:18

И улица ведет тебя, скорей,
туда, где тени красных фонарей..
:))

Олег, китайская пытка не могла не понравиться, но более — амфиболия: рецепт из пустоты и\или напиток из пустоты. и смена рифмовки для обозначения условной границы — оч. тонко, like,

Добрый день, Влад, очень хорошо, что Вы присоединились к эскадрильи:)
Мне нравится, я вообще люблю нестандартный подход к решениям. 
Спасибо!

Спасибо большое, Влад! И Вас с весной:)

Большое спасибо, Владислав, тронута.  Я понимаю, что это о женщинах вообще, а не конкретно обо мне )

Добрый день, Ира.
Очень красивое.
Редактор - редактором, но красивое надо ставить на видное место. А не прятать, чтоб всем нам пусто...
Я упрёк принял. Немножко соучаствую.
Текст знакомый. Было приятно.
Благодарно, В.К.
С Праздником Весны. Всего-всего... самого-самого. Вы - наше всё. Это я о Женщинах.

Добрый день, Галина.
Вот и я сподобился поучаствовать.
Я этот стих смотрел - тому назад...
Я вот люблю всё такое - мистрали, кавалькады...
Мне - очень даже стих. Спасибо.
Чуть главное не забыл... С Праздником Вас Галина.
Здоровья. Весеннего оживления. Радости. Всего-всего.


На рассвете, утром ранним
встал,хоть поваляться мог!
День такой! Пографоманить
сам и март велел, и Бог!!!

:)))
Спасибо,Михалыч!!!-:)))

Спасибо, Аркадий!  Клава, наверное, уже буханула и буквы путает, а то и теряет. Пойду похмелю, курилку, праздник никак...-:)))

- графоманские порывы
мне сегодня не сдержать,
не насаживаю криво,
казановам всем
под стать...

:о)))bg

Вячеслав, очень понравилось Мапт! В названии стихотворения))) А если убрать буквицу ''а''  - будет ваще!!! МПТ! Восьмое Марта!

Андрей, рад, что заглянули.

 

Черепаха Драй-Тортуга

привела с собою друга…

Крокодила ''Мутный глаз''…

Праздник сам собой угас.

))

Вань, в орфографическом словаре русского языка АКАДЕМИИ НАУК СССР (ИНСТИТУТ  РУССКОГО ЯЗЫКА) об  исключениях ничего не сказано.-:)))

видать, тот повод был чрезвчайно веский:
Вы не отправили туда мне sms-ку,
откуда челн меня умчал к березе, вдаль,
ах, Вячеслав, ждала в контакте я, как жаль...
)))

чрезвычайное спасибо, Вячеслав!
удивительная культура, необыкновенная история, кто к этому прикоснулся, верно, уже не оторваться ))

«Вернуться бы мне, вернуться бы мне...»

Сy Ши

 

Как жаль, как жаль, прекрасная Алёна,

что мы тогда не встретились у клёна!

В тот день весенний ждал я Вас у дуба –

как пить, секстан подвёл меня сугубо...

 :))


С наступающим праздником! Радуйте нас  и дальше своими переводами  с китайского. Эта страна завораживает. Мой сын уже десятый год работает в Китае и уезжать – ни в какую...

Дата и время: 07.03.2021, 16:27:49

- Фараоныч, "как правило, наречия образованные  из предлога и существительного пишутся слитно..." ...  :о))bg - но мы-то знаем, что правил (чего бы они не регламентировали) без исключений в России не существует... так суровость российских законов компенсируется необязательностью их исполнения...

(осталось найти рифму))

Дата и время: 07.03.2021, 08:08:12

Елена, спасибо за отклик и за знакомство с творчестом Лэнгстона Хьюза. С наступающим праздником, хотя в Англии его, наверное, не отмечают.

Может быть так: С тех пор, как уехал я, хоть кто-то добрался туда?   (или: хоть кто-нибудь там побывал?) 

Елена, спасибо за вопрос.
как я понимаю, Су Ши дает поручение тем, кто отправляется в те места: передать привет им (местам, или соседям, там живущим, об этом в тексте ничего не сказано)) далее, видимо, он разговаривает сам с собой, размышляя: может кто-то из знакомых или друзей заезжал в его поместье (в эту тмутаракань) после того, как он оттуда уехал? и представляет: наверное, дорожки к его дому занесены снегом. и говорит, как бы хотел вернуться. ностальгия замучила. а место значимое, если он взял себе лит. псевдоним по его названию: Дунпо (букв. восточный склон). но, кажется, он туда больше так и не вернулся.
не знаю, как здесь можно поправить, чтобы было понятнее. может уточнить: кто мог бы в Дунпо забрести? :)

Алёна, как всегда - интересная история из жизни, рассказанная стихами. Все ясно с этим скучающим Су Ши. Но вот строчку С тех пор, как уехал, кто мог бы туда забрести? читала и перечитывала, но так и не поняла, кто и куда должен забрести с тех пор, когда этот Су Ши покинул дом. И кого Су Ши спрашивает? Сам себя или к кому-то обращается? Мне интересно. Хочется ясности.  ))

Дата и время: 06.03.2021, 23:25:36

ПОД СТАТЬ!!!-)))