"сложно критиковать авторские тексты (не то, что переводы), ведь автор выражает свое видение, попробуй тут возрази"
А я очень люблю такую критику - она помогает взглянуть со стороны на своё творчество и заметить огрехи. Это в самом деле бывает очень полезно.
"я понимаю, что Вы хотели сказать: о бездумности использования надписей"
Ну да, именно так. И ещё о том, что люди не знают значения иероглифов, которые набивают себе на тело. Есть, конечно, исключения, но много ли их? Думаю, что исчезающе мало. По крайней мере, среди моих знакомых есть несколько человек, "украсивших" себя японскими и китайскими надписями, но что эти надписи значат, они уже забыли. Хотя им в тату-салонах объясняли :) Не удивлюсь, если там что-нибудь из состава Доширака.
"можно понять так, что ее заставляли силой и внушали всеми средствами
массовой информации набить татушек, а она изо всех сил сопротивлялась"
Да ведь так и есть. Со всех экранов лезут разукрашенные артисты, певцы и певицы, прочие успешные люди, которые диктуют моду. Сложно перед этим устоять. Она вот сумела, а они - нет.
По поводу пошлости эпитафий вопросов не возникло? :)
Александр, извините, это наезд:D сложно критиковать авторские тексты (не то, что переводы), ведь автор выражает свое видение, попробуй тут возрази. но я попробую. на мой взгляд, Ваше выражение Бессмысленных восточных каллиграфий - бессмысленно. я понимаю, что Вы хотели сказать: о бездумности использования надписей, но получилось, что сказали что-то вроде: бессмысленных русских пейзажей. неловко вышло, как Вы считаете? )) концовка, конечно, "красивая", но "сумела не обезобразить" можно понять так, что ее заставляли силой и внушали всеми средствами массовой информации набить татушек, а она изо всех сил сопротивлялась )) а больше претензий нет, симпатичные стихи, яркая городская картинка, поздравляю с удачей, прямо так захотелось набить себе бессмысленных восточных каллиграфий )))
Владимир, Замечательные переводы! Живой эмоциональный слог, очень удачные рифмы, яркие запоминающиеся образы, особенно Эрот - урод и Амур-Бедокур.
Но есть и некоторые замечания: 1. "Столько мыслей вместит моё темя." - темя вряд ли что-то может вместить 2. "Отличный отдых гн стеснён" - опечатка 3. "Какой там зверь, не то особа" - тоже опечатка Спасибо!
Ну, что Вы, Алёна, нисколечки:) на это обижаются либо молодые люди, либо чересчур самодовольные и самонадеянные,) Я к таковым не отношусь:) Но за то, что Вы сбавили скорость "наездов", искреннее спасибо!
- тогда надо так - житухой натёртой... но учтите - метр наш правки не любит...
Амиго, не боюсь я вашего мэтра. Он меня уже охаил "гнилою душою".. Ну что он еще может мне сделать.. Камбалой по голове огреть? Развлекайтесь тут в своем мирке. Затошнило меня чего-то от всего этого.
Интонация - подкупает, но вот сравнение пилотки с венком? - сомнительно. И почему это пилотка должна быть пыльной? Обхлопал об колено - и вперёд! А женщины хорошего в войну питания, наверняка как-нибудь коррумпированы! И откуда он знает строчку про "никакой моей вины"? Обывательские идеалы, Александр, и никакого романтизма!
Вы ошибаетесь, Мария. Я не язвил, просто указал на ошибку, со всей искренней доброжелательностью. (с)
"для жизнью натёртой, уставшей душе"? :)
Ответить Toggle Dropdown
Вот, скопировала. Это весь Ваш комментарий. А то Вы еще, уподобившись Вашему единомышленнику (слышали, чай, о законе контагеоза), подотрете, а потом скажете, что так и было. Энто есть любимый приемчик Вашего тонкого ценителя поэзии (tкаченко - выделяю для Вячеслава Фараоныча, а то он без окуляров видит плохо, боюсь, на свой счет примет). Я вопросик с улыбочкой имею в виду. Что в мире виртуальных контактов символизирует ехидный вопрос. Вы не в курсе были?
Вы меня сильно разочаровываете, Мария.
Ой, и не знаю, что же мне теперь делать.. Плакать или смеяться, утопиться или напиться.. Надюсь, Вы не из-за моей токсичности год назад с сайта бежали, теряя тапки)).
Ой, Шура Ле.. Ну очепятку сделал пожилой человек, а Вам, прям, неймется съязвить.. Это, кстати, его Ваш обожатель допек. Да-да. Я Вячеслава Фараоныча еще дайвером помню. А сейчас с грустью констатирую: "бывший дайвер"...
Видите, Шура Ле, как опасно себя единомышленником-то неизвестно кого объявлять.. а Вы не верили. Я же из искреннего к Вам сочувствия предупреждала, ибо являюсь оккультистом и мистиком, и знаю, как все это работает..
Вячеслав Фараоныч, уберите предлог "для". Вот ведь молодежь - муха не пролетит))..
Годное стихо, Вячеслав Фараоныч! Видите, как духоподъемно бывает природу описывать. Лайк мой Вам.)
Кстати.. Пришло в голову. Есть у меня старинная подруга, у нее партийная кличка в одном виртуальном сообществе именно "Еж" была. Тоже Маруся. Вернее, Марыся. Приведу ее сегодня в гости на наш сайт. Виртуально, естессно. В четыре глаза, как говорят французы)))). Какую Вы мне мысль гарную подали! Дзенкую! "Вселился" - исправьте очепятку. Как говорят венгры: не рисуй чертей на стене, а то вселятся.
Как-то проигнорировала сначала Вашу "колкость" в отношении переводческой сущности... Моя переводческая сущность - это в первую очередь скрупулёзность, чего и Вам желаю. с наилучшими пожеланиями
Аркадий, спасибо за то, что выслушали мою историю. Я думаю, сейчас очень важны такие "нейронные связи". )
Старый мир рухнул.. Кто-то надеется, что скоро все вернется на круги своя, станет, как было еще совсем недавно, что это лишь временное мракобесие... Эти люди не понимают, что возвращаться некуда. Мы находимся на краю пропасти, но я вижу эту пропасть не впереди, а за спиной. От нас тоже зависит - в какой реальности будут жить наши потомки. И связь с предками сейчас важна, как никогда.
И моя бабушка мурлыкала тихонько какие-то песни (но что-то свое). Я не понимала слов.. У нее были такие грустные глаза, когда она пела. А в юности она была первой танцоршей и парашютисткой) .
Спасибо за совет.. Да, я чересчур втянулась, пожалуй.. Это и не споры, наверное. Спорят с людьми, которые находятся на равном уровне развития.
К омментарии
к слову: "экраны" не смотрю, получается, это моя проблема :)
кстати, да, Александр, возникло: грамматически там , кажется, чего-то не хватает во фразе про эпитафии.
и кстати, знаю одну пошлую эпитафию
на прочих языках:
На того, кто лежит возле этой тропинки,
Пролей что угодно, кроме слезинки. (с)
%.))..
Ну да, именно так. И ещё о том, что люди не знают значения иероглифов, которые набивают себе на тело. Есть, конечно, исключения, но много ли их? Думаю, что исчезающе мало. По крайней мере, среди моих знакомых есть несколько человек, "украсивших" себя японскими и китайскими надписями, но что эти надписи значат, они уже забыли. Хотя им в тату-салонах объясняли :) Не удивлюсь, если там что-нибудь из состава Доширака.
Александр, извините, это наезд:D
сложно критиковать авторские тексты (не то, что переводы), ведь автор выражает свое видение, попробуй тут возрази.
но я попробую. на мой взгляд, Ваше выражение Бессмысленных восточных каллиграфий - бессмысленно.
я понимаю, что Вы хотели сказать: о бездумности использования надписей, но получилось, что сказали что-то вроде: бессмысленных русских пейзажей. неловко вышло, как Вы считаете? ))
концовка, конечно, "красивая", но "сумела не обезобразить" можно понять так, что ее заставляли силой и внушали всеми средствами массовой информации набить татушек, а она изо всех сил сопротивлялась ))
а больше претензий нет, симпатичные стихи, яркая городская картинка, поздравляю с удачей,
прямо так захотелось набить себе бессмысленных восточных каллиграфий )))
Владимир,
Замечательные переводы! Живой эмоциональный слог, очень удачные рифмы, яркие запоминающиеся образы, особенно Эрот - урод и Амур-Бедокур.
Но есть и некоторые замечания:
1. "Столько мыслей вместит моё темя." - темя вряд ли что-то может вместить
2. "Отличный отдых гн стеснён" - опечатка
3. "Какой там зверь, не то особа" - тоже опечатка
Спасибо!
Еве Михайловой
Виртуозный перевол. Но, может быть, и так:
"Не монета, что схватит газтчик, идя
с толстой пачкою в пору дождя". ВК
Ну, что Вы, Алёна, нисколечки:) на это обижаются либо молодые люди, либо чересчур самодовольные и самонадеянные,)
Я к таковым не отношусь:)
Но за то, что Вы сбавили скорость "наездов", искреннее спасибо!
- кавалер орденов Славы, ветеран ВОВ артист Смирнов щетал, что тигры питаются человеческими жертвами...
Нина, какую же исключительно точную характеристику дали Вы этой особе.
Маша, какая же ты... сволочь.
- тогда надо так - житухой натёртой... но учтите - метр наш правки не любит...
Амиго, не боюсь я вашего мэтра. Он меня уже охаил "гнилою душою".. Ну что он еще может мне сделать.. Камбалой по голове огреть?
Развлекайтесь тут в своем мирке. Затошнило меня чего-то от всего этого.
Интонация - подкупает, но вот сравнение пилотки с венком? - сомнительно. И почему это пилотка должна быть пыльной? Обхлопал об колено - и вперёд! А женщины хорошего в войну питания, наверняка как-нибудь коррумпированы! И откуда он знает строчку про "никакой моей вины"? Обывательские идеалы, Александр, и никакого романтизма!
- тогда надо так - житухой натёртой... но учтите - метр наш правки не любит...
Редко пишется. Т. е. можно сказать, что я рифмы вообще редко эксплуатирую :) Но у других читать люблю.
- ага, и /брели/слушателИ.../ годы берут своё, а отдавать не хочется... вспомним хоть перезрелых Евтушенку с Вознесенкой... :о))bg
Не. Ёж же почему наш? Потому что крымский! Значит, падежов путать не должен.
Да понятно, что случайная ошибка. Забавно эвучит.
- Шура, в Крыму аффтар обретается, а там жеж все татары, кроме он... :о)bg
Вы ошибаетесь, Мария. Я не язвил, просто указал на ошибку, со всей искренней доброжелательностью. (с)
"для жизнью натёртой, уставшей душе"? :)
Я вопросик с улыбочкой имею в виду. Что в мире виртуальных контактов символизирует ехидный вопрос. Вы не в курсе были?
Вы меня сильно разочаровываете, Мария.
Ой, и не знаю, что же мне теперь делать.. Плакать или смеяться, утопиться или напиться..
Надюсь, Вы не из-за моей токсичности год назад с сайта бежали, теряя тапки)).
"Вам, прям, неймется съязвить"
Вы ошибаетесь, Мария. Я не язвил, просто указал на ошибку, со всей искренней доброжелательностью.
"Ваш обожатель"
"из искреннего к Вам сочувствия"
Вы меня сильно разочаровываете, Мария.
Ой, Шура Ле.. Ну очепятку сделал пожилой человек, а Вам, прям, неймется съязвить.. Это, кстати, его Ваш обожатель допек. Да-да. Я Вячеслава Фараоныча еще дайвером помню. А сейчас с грустью констатирую: "бывший дайвер"...
Видите, Шура Ле, как опасно себя единомышленником-то неизвестно кого объявлять.. а Вы не верили. Я же из искреннего к Вам сочувствия предупреждала, ибо являюсь оккультистом и мистиком, и знаю, как все это работает..
Вячеслав Фараоныч, уберите предлог "для". Вот ведь молодежь - муха не пролетит))..
Из моря луна выйдет в летнее небо,
раскатится звёзд золотое драже,
сажусь за стишата, они, как плацебо,
жизнью натёртой, уставшей душе.
Так гарнее выйдет, Щура Ле?
"для жизнью натёртой, уставшей душе"? :)
Годное стихо, Вячеслав Фараоныч! Видите, как духоподъемно бывает природу описывать. Лайк мой Вам.)
Кстати.. Пришло в голову. Есть у меня старинная подруга, у нее партийная кличка в одном виртуальном сообществе именно "Еж" была. Тоже Маруся. Вернее, Марыся. Приведу ее сегодня в гости на наш сайт. Виртуально, естессно. В четыре глаза, как говорят французы)))).
Какую Вы мне мысль гарную подали! Дзенкую!
"Вселился" - исправьте очепятку. Как говорят венгры: не рисуй чертей на стене, а то вселятся.
Очень мне нравятся подобные рифмы – неточные :)
Дождём — рождён
Как у Рождественского. Я раньше их частенько эксплуатировал:
Причале – плечами
Причина – различима
Семь – карусель
Интересно, как они называются...
Отлично! Просто отлично!
В оригинале так. Я объяснил себе. что это от ветра, который потом уснул и погладил листву. Согласен, что странновато звучит.
признаю, намек был — на эмоциональность перевода, его женскую сущносность. но если это Вас обидело, прошу прощения, Галина,
Как-то проигнорировала сначала Вашу "колкость" в отношении переводческой сущности...
Моя переводческая сущность - это в первую очередь скрупулёзность, чего и Вам желаю.
с наилучшими пожеланиями
Аркадий, спасибо за то, что выслушали мою историю. Я думаю, сейчас очень важны такие "нейронные связи". )
Старый мир рухнул.. Кто-то надеется, что скоро все вернется на круги своя, станет, как было еще совсем недавно, что это лишь временное мракобесие...
Эти люди не понимают, что возвращаться некуда.
Мы находимся на краю пропасти, но я вижу эту пропасть не впереди, а за спиной. От нас тоже зависит - в какой реальности будут жить наши потомки. И связь с предками сейчас важна, как никогда.
И моя бабушка мурлыкала тихонько какие-то песни (но что-то свое). Я не понимала слов.. У нее были такие грустные глаза, когда она пела.
А в юности она была первой танцоршей и парашютисткой) .
Спасибо за совет.. Да, я чересчур втянулась, пожалуй.. Это и не споры, наверное. Спорят с людьми, которые находятся на равном уровне развития.
Берегите себя и близких).