Здравствуйте,
Мария! Извините. Зимние виды развлечений увели из дома. Можно, конечно,
ответить, пользуясь заумным телефоном, однако. Но руки мёрзнут. Зима у нас нежданно
случилась.))
Сюжет, как
выразился мой товарищ – до боли узнаваем. Думаю, многие с такой ситуацией
сталкивались. Или были свидетелями. Кто-то скажет, что я, как всегда, лгу. Ну,
скажет и скажет. Ситуация бытовая. Бытовой расизм – явление древнее. Беда – всегда
находится кто-то, кто умышленно, пусть не всегда умело, старается разжечь пожар
''любви''. Когда представители одной группы человеков, делят другую группу
человеков на плохих и хороших – чего уж тот может быть хорошего? ''Плохим'' находятся
обидные прозвища, клички. А если эти слова обагрены кровью… Ладно, имеющие уши –
услышат.
В конкретной
ситуации двое. Так случилось. Как мне видится, в душе лит. героини состоялся
суд над лит. героем (попутчиком). И приговор она ему вынесла. Оправдательный?
Уверен, нет! Шевельнулось ли в ней сочувствие? Очень вероятно. Верит ли она,
такое не повторится? Уверен, нет. Судя по манере ответа обидчику, она уже много
раз с подобным сталкивалась и выработала способ защиты. Что же дальше, раз
приговор обвинительный! Как находиться несколько дней в замкнутом пространстве?
Амнистия. Не прощён, но помилован. В силу разных обстоятельств. Например – не хватает
мест в местах изоляции. Дорого содержание… Но как же часто приходится слышать,
амнистированный насильник снова совершает насилие.
Это давнее.
Написано по реальной истории. Зачем написано? Постараться избежать повторения.
О причине
публикации этой миниатюры, думаю, догадываетесь.
Мужчинам,
похожим на викингов, проще. И женщины рядом с такими мужчинами в большей
безопасности. А если он и она небольшого росточка, в очочках?
Слово ''аид''.
Для меня это слово, как пароль.)) В юности очень часто пожилые люди обращались
ко мне (и не только ко мне) с вопросом: ''Аид?''
Если человек
удивлённо переспрашивал: ''Что?''- ничего дальше не происходило.
Если отвечал:
''Да.'' – начиналась беседа.
Кто, откуда,
родители… Женат? И оказывалось, что у человека есть замечательная внучка.
Умница, красавица, скромница… И это было замечательно! Только повзрослев, начал
понимать тех пожилых собеседников, которые трогательно пытались найти достойную
пару любимой внучке. Увы, у меня кроме короткой беседы ничего не происходило.
)))
В третьем стихотворении в оригинале тоже во второй строфе "we". Маленький Роберт скорей всего шел по темному коридору и поднимался по лестнице в спальню вместе со своей няней. Хотелось сохранить это противоречие. ))
Поймите меня как автора: я написал на эмоции по поводу описываемого случая одного миссионера, и Вы эту эмоцию, как и многие, уловили. Да, получился незатейливый антирасисткий текст. Незатейливый. Мне захотелось усложнить (или углубить ))) ) И я добавил название. Появилась тема искусства. Теперь сюжет можно толковать не только как исторический момент, но и как общее отношение некоторых сил к искусству, да и вообще к людям в целом. И если рассуждать в этом направлении, то и можно прийти к выводам, за которые статью конечно не дадут, но поставят на заметку. Не скажу что я этого боюсь, но вижу задачи поэзии в другом. Поэтому и стараюсь быть аккуратным, чтоб не обидеть современных испанцев, среди которых наверняка есть много хороших людей. Как то так.
Остроумно))) но мне казалось, для того, кто умеет читать язык аллегории (или метафоры, чёрт их разберёт) в уточнениях не нуждается. Вынужден прервать диалог, ибо чувствую, что кто-то хочет подвести меня под статью о разжигании.
мне бы хотелось выйти за рамки "тех времен", расширить временной диапазон, поэтому под испанцами всех мастей я подразумеваю и некоторых деятелей современности.
Добрый день, Вера. Вы не относитесь к этому строго. Меня устроит всё, вся и всегда. Это Ваш стих. Я долго.. долго.. возился с сонетом. Сначала с шекспировским. Потом уже всяким. Не в самые бодрые времена. И остановился я на том, что в сонете самое важное - его форма. Рифмы - как его огранка. Хрустальный графинчик. Хрупкий. И лишь затем наше авторское содержимое - мысли, образы, чувства.. Какой бы звукописью мы его ни наполнили. Образно говоря - мы сонету не нужны. Мы ещё не написали ни строчки, а он уже есть. Он прозрачен. Он прекрасен, как всякая гармония.. Шекспиру был нужен сонет - как предельно сжатая форма драматургии. Мизансцена, монолог... Жизнь-игра.. Это другое. 4-4-4-2. В Вашем сонете - 4-4-3-3 - форма очень сильно влияет на содержание. Если мы берём сонетную форму, то признаём эту данность. Неизменно благодарно, В.К.
Елена, интересная трилогия на тему сна, каждый стих со своим настроением. на мой взгляд, можно пошлифовать: калька часы без солнца - непривычное выражение; все-все вокруг -- противоречит светильникам, может: все за окном? мимо окна чуть сбоит: едва мы у окна пройдем? портреты лиц - излишнее уточнение: свои портреты видим в нем? В постель должны мы - в постель пора? Ну что ж...
второе -- оч. понравилось, просто все в тему, даже жутковато :) единственно: стекла окна - может из-за окна?
в третьем, кмк, нужно переписать вторую строфу, уйти от этого "мы", ведь в начале и концовке "я", немного диссонирует. конечно, это на мой вкус, а у Вас может быть свое видение касательно этих мелочей.
Ау, Аркадий! Надеюсь, это не Роза Вас чаи гонять со мной не пускает, заподозрив в ковидовой хвори).
Пришлось к своему супругу обратиться за разъяснением этого логически-лингвистического феномена. Не в Мажихис же писать..
Супруг-однофамилец, хотя и ведет свою родословную аж от самого библейского Аарона, с антисемитизмом в свой адрес встретился лишь раз. Случай мистический и выходит за рамки этого топика. А так, внешне он похож на громадину-викинга, поэтому у антисемитов недобрых чувств и прочих поползновений не вызывает.
Описала ему озаботившую меня языковую нестыковку. Говорит: "Igen, vannak jó zsidók és rossz zsidók. Mi a bajod ezzel?" То есть, не понял поначалу даже..
Ну, решила я: в этом вопросе супруг мне не помощник, Вы не отвечаете, а в Мажихис имейл строчить как-то неловко..
И тут вдруг меня осенило. Не иначе мажорный аспект к Урану поспособствовал). Вспомнила я свое первое замужество.. Экс мой был по батюшке венгром, а по матушке - швабом (с маленькой буквы). Приезжаю как-то после свадьбы на дачу, а там меня бабушка деревенская спрашивает: "Маша, а ты замуж-то за кого вышла? За венгра или за мадьяра?"
Я ей пытаюсь объяснить, что это одно и то же, а она не верит. Мадьяры, мол, это - как цыгане, а венгры - нормальный народ. Вот так, и не переубедить. "За венгра вышла, баба Тося", - свернула я тогда общение.
Это к чему я.. Значит, "жид" и "еврей" в глазах воцерквленной образованной дамы - это как бы представители двух разных народов. Жиды - плохой народ (вроде мадьяр), а евреи - хороший (вроде венгров). Ой, ржака аццкая...
Ладно, Аркадий. Пойду восвояси. Люблю этот сайт - тут всегда инсайты случаются))
Пысы: Ссылочку дам на рождественскую тему в ЛС (для несведующих): https://poezia.ru/forum/posts/1073 А если темку снесут под давлением Мажихиса (улыбочка), то процитирую, чтоб понятно было, о чем мы с Вами тут гутарим, то бишь, я, увы, одна уже гутарю: "… В любом народе есть свои жиды
Спасибо за
Ваше «управление» смыслами с помощью рифмы. Лихо Вы управляете. Но как-то всё
сводится к форме, а смысл остаётся вторичным.
Конечно,
Ваше исполнение более виртуозно, но, кмк, слишком много случайных слов и
оборотов: «Сочится хмарь, меняя в душах
мир Размывами несуетной капели», «скрытные метели»- лучше « скрытые метели» (скрытным
обычно бывает человек), « скул», «лёж», « чащобный смысл спелёнатого бада?», «дико
ёжится простор» и пр.
Некоторые
слова и фразы слишком выспренны, тенденциозны, а порой лишены смысла.
Последний
терцет мне понравился.
Мой сонет
тяжеловат по сравнению с Вашим, но в
Вашем, по-моему, если и не теряется, но слишком размыт основной смысл. Я хотела
показать именно «постепенность и
неуклонность» нарастания изменений в
мире, в природе, в сознании человека. Стремилась
как можно шире и глубже охватить пространство без нарочитых акцентных слов.
Свой сонет я
чуть поправила, но, я думаю, он Вас всё-таки не удовлетворит, он и меня до
конца не удовлетворяет.
Владимир
Михайлович, я понимаю Вас, когда Вы хотели бросить перевод, я бы так и сделал.
В мире написано слишком много такого, что переводить не стоит. Надо заниматься
текстами, проверенными временем и хорошо отрефлексированными критикой. Вряд ли
мы сможем найти бриллиант, пропущенный критикой. У нас критики пока нет,
Екатерина Павловна - и та нас оставила. Но на Западе это мощная традиция,
позволяющая не утонуть в море писанины. Конечно, критика не однозначна и
меняется во времени. Оден, к примнру,
считал Теннисона самым глупым английским поэтом. Он, видимо, не читал
Браунинга. С Оденом не соглашался Элиот, говоря, что есть глупее. Элиот очень
высоко ценил Теннисона, поэтому скорее всего он имел в виду самого Одена. Ну и
конечно, Браунинга, как мы теперь понимаем. И Вы оказали нам всем большую
услугу в этом понимании. Совершенно не важно, что Браунинг не хотел говорить
глупость. Никто не хочет, но все говорят. Литература имеет дело не с единичными
отклонениями, не со случайностями, а с типами. Значит, для Браунинга ситуация,
когда русская мать кормит волков своими детьми типична. Так же типично
отрубание голов направо и налево богобоязненными мужиками. Без Вас мы бы всего
этого не узнали. Один наш с Вами коллега перевел слова Маркса, где тот
отзывается о русских, как о животных. И чего стоит после этого высказывания
ВЕСЬ марксизм? Ладно, мы животные, мы
медведи. Но самки белых медведей на Чукотке в лютые морозы позволяют себя
съесть своим медвежатам, чтобы дать им шанс выжить...
Еще раз, мы все должны быть благодарны
Вам за эту работу. Как и тому переводчику Маркса. И не отрекайтесь от этого
благодеяния. И не валите в кучу все преступления человечества - здесь тема
другая. Она называется русофобией, латентной или открытой, часто встречаемой у
английских авторов. Все началось с Бетси, давшей от ворот поворот Ваньке, тогда
еще не очень грозному. Потом многие заварушки европейской и все более мировой
политики, Крымская война, Польша.
Понятное дело, двум империям становится все теснее на одной планетке. И
спор в Кейптауне решает Браунинг. Ничего
он не решает, просто сел в лужу. В лужу крови на этот раз. И Вы его нам там
показали. Еще раз спасибо.
Неужели эту мудрую и приятственную рождественскую беседу продолжали в фб? Зря Вы там светитесь, Иван Михалыч, лучше тут все обсудить по-домашнему). Как говорят французы, в четыре глаза.
К омментарии
Михаил, прекрасное стихотворение. Одновременно очень тепло и очень больно.
Спасибо
Здравствуйте, Семён! Очень хорошее стихотворение! Прочитал почти сразу после публикации. Пока собирался отозваться – уже всё обсудили.
Предлагаю обмен: Уборку снега на подметание балкона. ))
Согретые солнцем драконы
пьют гаснущий в дымке закат…
Здравствуйте, Мария! Извините. Зимние виды развлечений увели из дома. Можно, конечно, ответить, пользуясь заумным телефоном, однако. Но руки мёрзнут. Зима у нас нежданно случилась.))
Сюжет, как выразился мой товарищ – до боли узнаваем. Думаю, многие с такой ситуацией сталкивались. Или были свидетелями. Кто-то скажет, что я, как всегда, лгу. Ну, скажет и скажет. Ситуация бытовая. Бытовой расизм – явление древнее. Беда – всегда находится кто-то, кто умышленно, пусть не всегда умело, старается разжечь пожар ''любви''. Когда представители одной группы человеков, делят другую группу человеков на плохих и хороших – чего уж тот может быть хорошего? ''Плохим'' находятся обидные прозвища, клички. А если эти слова обагрены кровью… Ладно, имеющие уши – услышат.
В конкретной ситуации двое. Так случилось. Как мне видится, в душе лит. героини состоялся суд над лит. героем (попутчиком). И приговор она ему вынесла. Оправдательный? Уверен, нет! Шевельнулось ли в ней сочувствие? Очень вероятно. Верит ли она, такое не повторится? Уверен, нет. Судя по манере ответа обидчику, она уже много раз с подобным сталкивалась и выработала способ защиты. Что же дальше, раз приговор обвинительный! Как находиться несколько дней в замкнутом пространстве? Амнистия. Не прощён, но помилован. В силу разных обстоятельств. Например – не хватает мест в местах изоляции. Дорого содержание… Но как же часто приходится слышать, амнистированный насильник снова совершает насилие.
Это давнее. Написано по реальной истории. Зачем написано? Постараться избежать повторения.
https://poezia.ru/works/110220
О причине публикации этой миниатюры, думаю, догадываетесь.
Мужчинам, похожим на викингов, проще. И женщины рядом с такими мужчинами в большей безопасности. А если он и она небольшого росточка, в очочках?
Слово ''аид''. Для меня это слово, как пароль.)) В юности очень часто пожилые люди обращались ко мне (и не только ко мне) с вопросом: ''Аид?''
Если человек удивлённо переспрашивал: ''Что?''- ничего дальше не происходило.
Если отвечал: ''Да.'' – начиналась беседа.
Кто, откуда, родители… Женат? И оказывалось, что у человека есть замечательная внучка. Умница, красавица, скромница… И это было замечательно! Только повзрослев, начал понимать тех пожилых собеседников, которые трогательно пытались найти достойную пару любимой внучке. Увы, у меня кроме короткой беседы ничего не происходило. )))
В литсалон заглядываю. Видел.
Алёна, спасибо!
ДА, СЕРГЕЙ!!! Их всё меньше и меньше в природе! Остаются самые умные! И размножаются!!!-5)))
Поймите меня как автора: я написал на эмоции по поводу описываемого случая одного миссионера, и Вы эту эмоцию, как и многие, уловили. Да, получился незатейливый антирасисткий текст. Незатейливый. Мне захотелось усложнить (или углубить ))) ) И я добавил название. Появилась тема искусства. Теперь сюжет можно толковать не только как исторический момент, но и как общее отношение некоторых сил к искусству, да и вообще к людям в целом. И если рассуждать в этом направлении, то и можно прийти к выводам, за которые статью конечно не дадут, но поставят на заметку. Не скажу что я этого боюсь, но вижу задачи поэзии в другом. Поэтому и стараюсь быть аккуратным, чтоб не обидеть современных испанцев, среди которых наверняка есть много хороших людей. Как то так.
К сожалению, нет)
Разве что только в поэтическом смысле)
Да, наверно
Алёна, большое спасибо за отзыв!
п.с.
исправил.
Спасибо за комментарии.
Остроумно))) но мне казалось, для того, кто умеет читать язык аллегории (или метафоры, чёрт их разберёт) в уточнениях не нуждается. Вынужден прервать диалог, ибо чувствую, что кто-то хочет подвести меня под статью о разжигании.
испанцы нашего времени, если хотите )))
мне бы хотелось выйти за рамки "тех времен", расширить временной диапазон, поэтому под испанцами всех мастей я подразумеваю и некоторых деятелей современности.
Добрый день, Вера.
Вы не относитесь к этому строго.
Меня устроит всё, вся и всегда. Это Ваш стих.
Я долго.. долго.. возился с сонетом.
Сначала с шекспировским. Потом уже всяким.
Не в самые бодрые времена.
И остановился я на том, что в сонете самое важное - его форма. Рифмы - как его огранка.
Хрустальный графинчик. Хрупкий.
И лишь затем наше авторское содержимое - мысли, образы, чувства.. Какой бы звукописью мы его ни наполнили.
Образно говоря - мы сонету не нужны. Мы ещё не написали ни строчки, а он уже есть. Он прозрачен.
Он прекрасен, как всякая гармония..
Шекспиру был нужен сонет - как предельно сжатая форма драматургии. Мизансцена, монолог... Жизнь-игра.. Это другое. 4-4-4-2.
В Вашем сонете - 4-4-3-3 - форма очень сильно влияет на содержание. Если мы берём сонетную форму, то признаём эту данность.
Неизменно благодарно, В.К.
Елена, интересная трилогия на тему сна, каждый стих со своим настроением.
на мой взгляд, можно пошлифовать:
калька часы без солнца - непривычное выражение;
все-все вокруг -- противоречит светильникам, может: все за окном?
мимо окна чуть сбоит: едва мы у окна пройдем?
портреты лиц - излишнее уточнение: свои портреты видим в нем?
В постель должны мы - в постель пора? Ну что ж...
второе -- оч. понравилось, просто все в тему, даже жутковато :)
единственно: стекла окна - может из-за окна?
в третьем, кмк, нужно переписать вторую строфу, уйти от этого "мы", ведь в начале и концовке "я", немного диссонирует.
конечно, это на мой вкус, а у Вас может быть свое видение касательно этих мелочей.
Пысы: Ссылочку дам на рождественскую тему в ЛС (для несведующих): https://poezia.ru/forum/posts/1073
А если темку снесут под давлением Мажихиса (улыбочка), то процитирую, чтоб понятно было, о чем мы с Вами тут гутарим, то бишь, я, увы, одна уже гутарю:
"… В любом народе есть свои жиды
без Бога в сердце и царя в башке"
Добрый день, Владислав!
Спасибо за Ваше «управление» смыслами с помощью рифмы. Лихо Вы управляете. Но как-то всё сводится к форме, а смысл остаётся вторичным.
Конечно, Ваше исполнение более виртуозно, но, кмк, слишком много случайных слов и оборотов: «Сочится хмарь, меняя в душах мир Размывами несуетной капели», «скрытные метели»- лучше « скрытые метели» (скрытным обычно бывает человек), « скул», «лёж», « чащобный смысл спелёнатого бада?», «дико ёжится простор» и пр.
Некоторые слова и фразы слишком выспренны, тенденциозны, а порой лишены смысла.
Последний терцет мне понравился.
Мой сонет тяжеловат по сравнению с Вашим, но в Вашем, по-моему, если и не теряется, но слишком размыт основной смысл. Я хотела показать именно «постепенность и неуклонность» нарастания изменений в мире, в природе, в сознании человека. Стремилась как можно шире и глубже охватить пространство без нарочитых акцентных слов.
Свой сонет я чуть поправила, но, я думаю, он Вас всё-таки не удовлетворит, он и меня до конца не удовлетворяет.
Дмитрий,
вполне цельно и стильно, и противопоставление (навсегда -- и в этот миг) интересное, и недоговоренность в концовке сыграла, like,
пока заставить уважал - простой продукт подорожал :)
к сожалению, всё так и есть, Семён, как Вы пишете. вышивка крестом - чем ещё заниматься при свете лучины тёмным и долгим зимним вечером.
Надеемся, что Тигр все правильно сделает, Вячеслав!!!
Джим,кстати, был доберманом…
Прекрасное решение, Семён. Но читателю, хотя бы издали знакомым с биографией (местом жительства) автора, понятно и так.
Я в общественные места не ходок уже.. В ЛС иногда читнешь чего - оторопь берет..
Владимир Михайлович, я понимаю Вас, когда Вы хотели бросить перевод, я бы так и сделал. В мире написано слишком много такого, что переводить не стоит. Надо заниматься текстами, проверенными временем и хорошо отрефлексированными критикой. Вряд ли мы сможем найти бриллиант, пропущенный критикой. У нас критики пока нет, Екатерина Павловна - и та нас оставила. Но на Западе это мощная традиция, позволяющая не утонуть в море писанины. Конечно, критика не однозначна и меняется во времени. Оден, к примнру, считал Теннисона самым глупым английским поэтом. Он, видимо, не читал Браунинга. С Оденом не соглашался Элиот, говоря, что есть глупее. Элиот очень высоко ценил Теннисона, поэтому скорее всего он имел в виду самого Одена. Ну и конечно, Браунинга, как мы теперь понимаем. И Вы оказали нам всем большую услугу в этом понимании. Совершенно не важно, что Браунинг не хотел говорить глупость. Никто не хочет, но все говорят. Литература имеет дело не с единичными отклонениями, не со случайностями, а с типами. Значит, для Браунинга ситуация, когда русская мать кормит волков своими детьми типична. Так же типично отрубание голов направо и налево богобоязненными мужиками. Без Вас мы бы всего этого не узнали. Один наш с Вами коллега перевел слова Маркса, где тот отзывается о русских, как о животных. И чего стоит после этого высказывания ВЕСЬ марксизм? Ладно, мы животные, мы медведи. Но самки белых медведей на Чукотке в лютые морозы позволяют себя съесть своим медвежатам, чтобы дать им шанс выжить...
Еще раз, мы все должны быть благодарны Вам за эту работу. Как и тому переводчику Маркса. И не отрекайтесь от этого благодеяния. И не валите в кучу все преступления человечества - здесь тема другая. Она называется русофобией, латентной или открытой, часто встречаемой у английских авторов. Все началось с Бетси, давшей от ворот поворот Ваньке, тогда еще не очень грозному. Потом многие заварушки европейской и все более мировой политики, Крымская война, Польша. Понятное дело, двум империям становится все теснее на одной планетке. И спор в Кейптауне решает Браунинг. Ничего он не решает, просто сел в лужу. В лужу крови на этот раз. И Вы его нам там показали. Еще раз спасибо.
С уважением,
Андрей. Гастев
- нет уж, Мари, теперь я на остановке, автобусы и прочий транспорт - "подъевреиваю"...
Неужели эту мудрую и приятственную рождественскую беседу продолжали в фб? Зря Вы там светитесь, Иван Михалыч, лучше тут все обсудить по-домашнему). Как говорят французы, в четыре глаза.
- Ольга, марки преимущественно клеят... лепят обычно баб, хотя случается и наоборот... :о)))bg