Доброго времени, Алёна. Чтиво открылось не с того конца... Или с того. За пошлость зацепился. Вот здесь основательно определена - https://vk.com/wall-51696045_85373
"Наиболее часто пошлость встречается в гражданской (патриотической), пейзажной и любовной лирике..." - замечательно пошло написано. На эксперта я, Алёна, не потяну. Но мысль интересная.
Владимир Евгеньич, здесь на странице комментарии так хороши, что добавлять - только портить... Порадовало, что после открытия психологизма и романтизма в литературе, когда лирический герой мечется, даёт себе обещания и не исполняет их, испытывает различные кризисы, и т.п. и т.д., от Вас требуют немедленно "определиться с его наклонностями": герой он или злодей, в конце концов? Должен же он уместиться в классицистической иерархии жанров! Вот горе-то... И критика напоминает всё то же, что всегда имели в виду критики... Так же точно и Достоевский, и Пушкин, и Чехов попадали под залпы критиков, и хочется уже согласиться с ними, разделить их боль, и воскликнуть, как и они, вслед: " Ну и писатели нонче пошли! То горькую напоминают, то чихание!"
Владимир Евгеньич, и правда, не слушайте никого! Тяните свою ноту... Это настоящая музыка, и я вижу героя Гейне как будто воочию: чувствую нежность, неуверенность, чисто "немецкую" застенчивость и как будто неопытность молодого человека, чьё сердце действительно прекрасно! И " Страдания молодого Вертера" вспоминаются... Ваши стихи-переводы трогают душу, а "дивная тоска" при виде двойника становится особенно близка... ведь именно смутную тоску наша душа и испытывает. Не самая "уверенная" рифма здесь только содействует образу, по-моему! Как знать, тронула бы сердце рифма "аптечная", выверенная? Кстати, в продолжение дискуссии: ни Лермонтов, ни Пушкин классических переводов не делали, а только абсолютно самостоятельные стихотворения на тему и по мотивам великой поэзии, к примеру, " Из Андрея Шенье" ( Лермонтов), "Андрей Шенье" ( Пушкин) ... Их перо было свободно от ограничений.
судить горазды все, но есть средь нас такие, кто готов судить гораздей, увы, легко засасывает власть, и смотришь, ты уже в болоте власти, выносишь приговоры, погружаясь ниже и ниже, нижешь ярлыки, а то уже плюешь болотной жижей... но судьи кто? %.)..
главный вопрос, Аркадий, а как же (мы, оне) анонимный конкурс-то судить будем?
приветствую, Валентин! большое спасибо, что оценили, и за вопрос! в двух словах -- это мифические птицы, наподобие наших жар-птиц, или фениксов, но с разным символизмом. процитирую из синологии.ру: Образ пары фениксов луань-фэн стал символом неразлучной и гармоничной супружеской четы, а также корифеев, героев, лучших людей и их творений. (с) здесь, скорее всего последнее :)
Саш, привет, ты чего такой злой и ироничный?.. Настя - автор моего музыкального проекта. И писала текст на готовую мелодию , а это намного сложнее, чем писать с нуля. Подозреваю, что Идёт бычок, качается от Барто или Шарики от Хармса ты бы тоже сильно раскритиковал. Мы с Настей делаем полезное дело для общества - пишем песни для детей. А что делаешь лично ты?..
Кстати, песню на эти стихи можно услышать на всех стриминговых площадках планеты
Из-за моей невнимательности это стихотворение размещено в некорректном формате (без разбивки на стихотворные строчки). Автор, прошу прощения. Старею, наверное. А может, кто-то подумал, что так и было задумано и в этом есть свой шарм?..
Читаю и думаю: до чего же точная штука — «ось вращения». Прямо-таки физика чувств. Сначала у каждого был свой уютный мирок, «уравновешенно-статичный», как гирька на аптекарских весах. И ведь всё лежало себе на местах, пылилось спокойно. А потом — бац! — и поехало.
И хорошо подмечено про «пиратство». Действительно, любовь — это такой захват чужого имущества под видом создания общего. «Всё сложили в одно большое общее богатство» — о господи, как знакомо. Это же мы все эти коробки с книгами, пластинками и ложками-вилками потом на лестничной клетке делим, выясняя, чей это был на самом деле сервиз. Но пока сервиз общий — жили-были.
А потом, конечно, «лихо». И вот тут начинается самое главное, ради чего я этот отзыв, собственно, и пишу.
Предложенная автором концовка про «вороньё» показалась мне слишком пафосной, что ли. Хотя многим, наверное, может понравиться. Я же предпочёл бы вдруг услышать что-то простое, бытовое, от чего не отмахнешься.
Ну, например:
Как незаметно пробежали годы...
Как пахло нежностью постельное бельё...
Ну вот, теперь защемило. И правда: вся наша жизнь, все эти разборки «твоё — моё», весь этот побег «из плена общей несвободы» — что остается в сухом остатке? Не драма, не конфликт, не эта дурацкая пыль, которую мы подняли, разбегаясь. А запах. Самый что ни на есть бытовой, интимный запах ткани, к которой привыкла кожа. Небо с жаворонками — это для книжек. А в реальности память цепляется за простыню.
Валерия, я согласна с Вами: " накрыться" - глагол более жёсткий. Но и всё Ваше стихотворение не столь оптимистично. Но , как говорится, хозяин- барин. Спасибо Вам за исчерпывающий ответ. Вера.
Иван Михайлович, спасибо.Возможно только , по-моему замыслу, или унтер- воин, или обер- воин.Не забывайте, что этот сонет иронический, и не стоит ему придавать современную общественно- политическую окраску.
(О-о.. скоморошья наука умеет мно-о-го гитик... ) Й-ес!
- мяу...
----------------- ой.. заглянула полюбоваться с твоей подачи и - О Ужас! Летящий на крыльях ночи, - НЕТУ СТРОКИ В МАГИСТРАЛЬНОМ СОНЕТЕ... куда-то редуцировалась... Стащил какой-то тайный цензор...
Строка-то в нашем деле ключевая : Средь щедро обворованных людей... )
История создания венка - и публикация на сайте 1.11 2015 - дата регистрации! ))
Вот это мощь !!!! Гимн Скоморохам !! Прочитала на одном дыхании . Магия смыслов , ритмов . Старинная магия хоровода . Это более, чем интересно. Новый жанр. Новизна и традиция. Яркость и изящество слова . Мне очень по душе. Спасибо большое, Нина !
К омментарии
Доброго времени, Алёна.
Чтиво открылось не с того конца... Или с того.
За пошлость зацепился. Вот здесь основательно определена -
https://vk.com/wall-51696045_85373
замечательно пошло написано.
На эксперта я, Алёна, не потяну. Но мысль интересная.
Владимир Евгеньич, здесь на странице комментарии так хороши, что добавлять - только портить... Порадовало, что после открытия психологизма и романтизма в литературе, когда лирический герой мечется, даёт себе обещания и не исполняет их, испытывает различные кризисы, и т.п. и т.д., от Вас требуют немедленно "определиться с его наклонностями": герой он или злодей, в конце концов? Должен же он уместиться в классицистической иерархии жанров! Вот горе-то... И критика напоминает всё то же, что всегда имели в виду критики... Так же точно и Достоевский, и Пушкин, и Чехов попадали под залпы критиков, и хочется уже согласиться с ними, разделить их боль, и воскликнуть, как и они, вслед: " Ну и писатели нонче пошли! То горькую напоминают, то чихание!"
Владимир Евгеньич, и правда, не слушайте никого! Тяните свою ноту... Это настоящая музыка, и я вижу героя Гейне как будто воочию: чувствую нежность, неуверенность, чисто "немецкую" застенчивость и как будто неопытность молодого человека, чьё сердце действительно прекрасно! И " Страдания молодого Вертера" вспоминаются... Ваши стихи-переводы трогают душу, а "дивная тоска" при виде двойника становится особенно близка... ведь именно смутную тоску наша душа и испытывает. Не самая "уверенная" рифма здесь только содействует образу, по-моему! Как знать, тронула бы сердце рифма "аптечная", выверенная? Кстати, в продолжение дискуссии: ни Лермонтов, ни Пушкин классических переводов не делали, а только абсолютно самостоятельные стихотворения на тему и по мотивам великой поэзии, к примеру, " Из Андрея Шенье" ( Лермонтов), "Андрей Шенье" ( Пушкин) ... Их перо было свободно от ограничений.
если бы знать, Аркадий!
придется быть предвзятыми ко всем!
ну, разве - малость, разве - чудь:
-- если это не опечатка, то похоже оговорка по сами знаете кому, верно?
подпись разборчиво %.)...
достоверная стилизация, как по мне.
кто у нас в теме? :)
что-то мне подсказывает, что, хотя стихи и написаны от женского лица, автор мужчина.
что называется: как мужчины думают, как думают женщины :)
да, как-то пошловато.
золотые Ваши слова, Аркадий, точнее не сказать!
судить горазды все, но есть средь нас
такие, кто готов судить гораздей,
увы, легко засасывает власть,
и смотришь, ты уже в болоте власти,
выносишь приговоры, погружаясь ниже
и ниже, нижешь ярлыки, а то
уже плюешь болотной жижей...
но судьи кто?
%.)..
главный вопрос, Аркадий, а как же (мы, оне) анонимный конкурс-то судить будем?
приветствую, Валентин!
большое спасибо, что оценили, и за вопрос! в двух словах -- это мифические птицы, наподобие наших жар-птиц, или фениксов, но с разным символизмом. процитирую из синологии.ру: Образ пары фениксов луань-фэн стал символом неразлучной и гармоничной супружеской четы, а также корифеев, героев, лучших людей и их творений. (с) здесь, скорее всего последнее :)
Бьюсь об заклад, что это Александр
Поисчеркал своё факсимиле.
Форматирование текста исправлено.
Класс .
Дата регистрации !
Супер. А у меня,видишь , второе воплощение здесь . Новая реинкарнация.жизнь после жизни.
Спасибо тебе !!
Спасибо за одобрение.
Здравствуйте, Вячеслав! Замечательный вариант у Вас получился! Возможно, с Вашего позволения, воспользуюсь.
– дауш, дауш Вер, это нынче чревато... впрочем на то он и иронический... :о))
Из-за моей невнимательности это стихотворение размещено в некорректном формате (без разбивки на стихотворные строчки). Автор, прошу прощения. Старею, наверное. А может, кто-то подумал, что так и было задумано и в этом есть свой шарм?..
Исправления внесем.
«Крови-любви» — рискованная рифма :)
Завидую герою. Ничего себе — всю жизнь с одной женщиной. У меня так не получилось.
А может, он завидует мне? :)))
Автор, если серьезно, трогательная история.
"Ты сразу поняла, что неспроста
тебя потрогал я за разные места".
Разговоры в остерии Джензола в Трастевере
см VII
https://poezia.ru/works/194598
Читаю и думаю: до чего же точная штука — «ось вращения». Прямо-таки физика чувств. Сначала у каждого был свой уютный мирок, «уравновешенно-статичный», как гирька на аптекарских весах. И ведь всё лежало себе на местах, пылилось спокойно. А потом — бац! — и поехало.
И хорошо подмечено про «пиратство». Действительно, любовь — это такой захват чужого имущества под видом создания общего. «Всё сложили в одно большое общее богатство» — о господи, как знакомо. Это же мы все эти коробки с книгами, пластинками и ложками-вилками потом на лестничной клетке делим, выясняя, чей это был на самом деле сервиз. Но пока сервиз общий — жили-были.
А потом, конечно, «лихо». И вот тут начинается самое главное, ради чего я этот отзыв, собственно, и пишу.
Предложенная автором концовка про «вороньё» показалась мне слишком пафосной, что ли. Хотя многим, наверное, может понравиться. Я же предпочёл бы вдруг услышать что-то простое, бытовое, от чего не отмахнешься.
Ну, например:
Как незаметно пробежали годы...
Как пахло нежностью постельное бельё...
Ну вот, теперь защемило. И правда: вся наша жизнь, все эти разборки «твоё — моё», весь этот побег «из плена общей несвободы» — что остается в сухом остатке? Не драма, не конфликт, не эта дурацкая пыль, которую мы подняли, разбегаясь. А запах. Самый что ни на есть бытовой, интимный запах ткани, к которой привыкла кожа. Небо с жаворонками — это для книжек. А в реальности память цепляется за простыню.
Автор, спасибо!
Валерия, я согласна с Вами: " накрыться" - глагол более жёсткий. Но и всё Ваше стихотворение не столь оптимистично. Но , как говорится, хозяин- барин.
Спасибо Вам за исчерпывающий ответ. Вера.
Иван Михайлович, спасибо.Возможно только , по-моему замыслу, или унтер- воин, или обер- воин.Не забывайте, что этот сонет иронический, и не стоит ему придавать современную общественно- политическую окраску.
Тест пусть будет душист и сладок —
душ нарушит сухой порядок: )))
А кошки? Не читают?
зря...
Не умеют пользоваться мышкой? -
в школу, в школу!
ЖИЗНЬ ЕСТЬ СОН.
Кальдерон.
!!!!!!!!!!!!!!
(О-о..
скоморошья наука умеет мно-о-го гитик... ) Й-ес!
- мяу...
-----------------
ой..
заглянула полюбоваться с твоей подачи и - О Ужас! Летящий на крыльях ночи, -
НЕТУ СТРОКИ В МАГИСТРАЛЬНОМ СОНЕТЕ...
куда-то редуцировалась... Стащил какой-то тайный цензор...
Строка-то в нашем деле ключевая : Средь щедро обворованных людей... )
История создания венка -
и публикация на сайте 1.11 2015 - дата регистрации! ))
°°°° Мираж и факел. Клуб.
В точку. Рассмешили. Подняли настроение с утра, спасибо) И великолепное польское имя вроде как к месту, и обращение...)
Вот это мощь !!!!
Гимн Скоморохам !! Прочитала на одном дыхании .
Магия смыслов , ритмов . Старинная магия хоровода .
Это более, чем интересно. Новый жанр. Новизна и традиция. Яркость и изящество слова .
Мне очень по душе.
Спасибо большое, Нина !
С поклоном ,
Шут Рэна Одуванчик