Персональная благодарность, Сергей Сергеевич. Умно. Стильно. Есть такое подозрение - и текст у поэтов общинный, и судьба единая. Но не каждый стихотворец этому рад. И не всякий поэт в том признается. Спасибо.
Добрый день, Любовь. Почитал обзоры. Интересны... Иногда глубже и умнее самих стихов. Это хорошо. И Ваш, и Регины. И в сравнении... Екатерина сказала уже - колоссально трудоёмко. Идея замечательная. Может быть, дублировать друг друга и не обязательно. А наоборот - подменять и подстраховывать.. Очень жаль - и сил ваших, и времени вашего. Очень трогательно. Спасибо.
Вы задаете правильные вопросы, Александр, но задаете (или, точнее, высказываетесь по теме) их не вполне корректно, что ли. Что такое "чтобы литература работала на автора"? Сам автор зачастую работает на издателя, на гранты, на социальный заказ. Если нет, то есть, автор зарабатывает как-то иначе или вообще сосет лапу, мечтая о мировой известности, то все равно автор пишет текст, а вот будет ли текст "работать на автора", это всегда большой вопрос. Не стоит полагаться на крупных писателей типа Андрея Платонова или хотя бы Домбровского. Это все эксклюзив. А мы, грешные, куда ближе к почве.
Так работает литература, Александр Вы сформулировали мысль таким образом, что в контексте разговора я ее понял так-то и так-то (ну, чуть заострил). Читатель воспринимает авторский текст так, как этот текст накладывается на ментальность читателя. Какая ментальность у автора (а не у текста), читателю невдомек. Вы же не будете объяснять каждому, кто прочитал Ваши стихи, ловя его за пуговицу в коридоре, что именно имелось в виду?
Регина, большое спасибо за обзор! Мне нравится и чёткость, и глубина, и эмоциональный диапазон Ваших комментариев. Даже если когда-нибудь поругаете, думаю, всё равно останусь довольна. Поскольку в принципе очень откликается Ваша точка зрения.
Любовь, большое спасибо за такой сердечный комментарий! Мой стих в августе 2016 написан. И Вы правы, приведённый стих Елены Шиловой мне незнаком. Но совпадение ритмов на одну и ту же тему для меня уже давно (всё равно удивительная!) не новость. Я не знаю, как это работает. По весне на шаманскую тему крайний раз такая история была с одной из авторов. Лично мне это придаёт сил, поскольку позволяет думать, что прикасаешься к чему-то намного большему, нежели собственные эмоции и фантазии. Что касается глубины — я была удивлена (и обрадована, конечно) что его отметили как рекомендованное. Но здесь моё мнение полностью совпадает с Вашим. Ещё раз, спасибо Вам, Регине Соболевой и Ирине Бараль за труд! Он в прямом смысле колоссальный!
На всякий случай уточню, Александр что разница между литературой и жизнью очень существенная когда Вы приводите "жизненный" факт, э то не о литературе может быть, такой факт и имел место в Вашей жизни (хотя вряд ли), из него не стоит делать вывод о том, что собак надо убивать, а не кормить социальная жизнь маленького города иная, чем жизнь того же города в рассказе или повести Вот эти стихи - это по схеме хокку (хайку), а этот жанр требует к себе отношения "как я Японии", то есть, безэмоционального восприятия. Накладывание русской поэтической традиции на японскую схему дает искаженное восприятие. И так далее
"Не сердитесь" - это в Венгрии обычное вежливое выражение, употребляемое направо-налево, типа "пардон". Например: "Не сердитесь, сколько времени?")) На всякий случай, я не сержусь). Просто любопытна дюже. Надеюсь, что и Вы не сердитесь) Пысы: Когда ходила на курсы немецкого в Вене, у нас в группе однажды поменяли педагога - предыдущая в декрет ушла. А новенькая была очень игрива: мячик в класс принесла. Я сначала не вкурила, что она с ним делать собирается. Оказалось, что кидать. Вопрос задаст и мячик кинет. А кто словил, должен ответить. Эх.. Несмотря на давнюю подкожную любовь к немецкому языку, я покинула группу.. Видимо, не хватило мне игривости восприятия)). А потом жизнь закрутила.. Так и не выучила нормально немецкий..
ну я кинул мячик просто кинул мячик чего уж проще прилепить к этому теоретическое обоснование не могу) как говорит предыдущий оратор, "не сердитесь" я не нарочно и всегда Вам рад!
Да на здоровье. Степень моей признательности была бы выше, если бы мне не приписывали всякую чушь, типа "вывертов" и "жажды похвал" (в психотерапевтов я не верю)
Хотя Вы не уточняете адресата своего обращения на странице Наталии, так же как и досадливо не уточняете сути своей претензии, не ошибусь в том, что ответ ожидается от меня, и предположу, что Вы имеете в виду необходимость родительного падежа. Но в стихотворной речи его употребление не является здесь обязательным, цитирую по памяти: "неоспоримая свобода русского стихотворца употреблять после отрицательной частицы не родительный, а винительный падеж" АСП.
Да нет, абстрагируясь от Вашего общения с предыдущим комментатором, мне правда интересна была Ваша мысль - то бишь, кто на ком стоял). "Проще некуда" - звучит саркастичненько. Простота, ведь, хуже воровства, в народе говорят). Поэтому и спросила, серьезно ли Вы.. Да и про налоги тоже интересно, как Вы это себе представляете.. Ну ладно, наверное, мои вопросы не ко времени, вернее, не к Вашему актуальному положению ТС)
с предыдущим комментатором общались на уровне "а в народе говорят", так что точностью цитаты как бы и не заморачиваться можно было, говорят - и ладно, чисто для поржать пропущенное словечко "подобно" Вас смутило? если вникать в оттенки смысла, тогда уж вспомнить осталось, что первично, курица или яйцо /сознание или материя)) а стишок - не сарказм и не серьезно, а описание опр. состояния, позиции ТС да, бывает и такое "человек" это ваще коллекция состояний /положений ТС))) и сортировать состояния на предмет соответствия некой "истине" - не входило в мои задачи записал - и довольно)
Спасибо, Александр! Одобрение Ваше особенно дорого. Вам-то я доверяю безусловно. Не придавала особого значения этому стихотворению: как-то случилось оно у меня сразу, с натуры , по наитию.Насчёт юмора Вы, вероятно, правы. Мы с мужем определили это стихо просто как экзистенциальное. Спасибо за поздравления! Вам тоже всего доброго, желанного, позитивного в Новом году! С уважением, Вера.
К омментарии
.
Алеся, дорогая, благодарю...
Персональная благодарность, Сергей Сергеевич.
Умно. Стильно.
Есть такое подозрение - и текст у поэтов общинный, и судьба единая. Но не каждый стихотворец этому рад.
И не всякий поэт в том признается.
Спасибо.
Добрый день, Любовь.
Почитал обзоры. Интересны... Иногда глубже и умнее самих стихов. Это хорошо.
И Ваш, и Регины. И в сравнении...
Екатерина сказала уже - колоссально трудоёмко.
Идея замечательная. Может быть, дублировать друг друга и не обязательно. А наоборот - подменять и подстраховывать.. Очень жаль - и сил ваших, и времени вашего. Очень трогательно. Спасибо.
Вы задаете правильные вопросы, Александр,
но задаете (или, точнее, высказываетесь по теме) их не вполне корректно, что ли. Что такое "чтобы литература работала на автора"? Сам автор зачастую работает на издателя, на гранты, на социальный заказ. Если нет, то есть, автор зарабатывает как-то иначе или вообще сосет лапу, мечтая о мировой известности, то все равно автор пишет текст, а вот будет ли текст "работать на автора", это всегда большой вопрос. Не стоит полагаться на крупных писателей типа Андрея Платонова или хотя бы Домбровского. Это все эксклюзив. А мы, грешные, куда ближе к почве.
Так работает литература, Александр
Вы сформулировали мысль таким образом, что в контексте разговора я ее понял так-то и так-то (ну, чуть заострил). Читатель воспринимает авторский текст так, как этот текст накладывается на ментальность читателя. Какая ментальность у автора (а не у текста), читателю невдомек. Вы же не будете объяснять каждому, кто прочитал Ваши стихи, ловя его за пуговицу в коридоре, что именно имелось в виду?
Регина, большое спасибо за обзор! Мне нравится и чёткость, и глубина, и эмоциональный диапазон Ваших комментариев. Даже если когда-нибудь поругаете, думаю, всё равно останусь довольна. Поскольку в принципе очень откликается Ваша точка зрения.
Любовь, большое спасибо за такой сердечный комментарий! Мой стих в августе 2016 написан. И Вы правы, приведённый стих Елены Шиловой мне незнаком. Но совпадение ритмов на одну и ту же тему для меня уже давно (всё равно удивительная!) не новость. Я не знаю, как это работает. По весне на шаманскую тему крайний раз такая история была с одной из авторов. Лично мне это придаёт сил, поскольку позволяет думать, что прикасаешься к чему-то намного большему, нежели собственные эмоции и фантазии. Что касается глубины — я была удивлена (и обрадована, конечно) что его отметили как рекомендованное. Но здесь моё мнение полностью совпадает с Вашим. Ещё раз, спасибо Вам, Регине Соболевой и Ирине Бараль за труд! Он в прямом смысле колоссальный!
Спасибо большое.
На всякий случай уточню, Александр
что разница между литературой и жизнью очень существенная
когда Вы приводите "жизненный" факт, э то не о литературе
может быть, такой факт и имел место в Вашей жизни (хотя вряд ли), из него не стоит делать вывод о том, что собак надо убивать, а не кормить
социальная жизнь маленького города иная, чем жизнь того же города в рассказе или повести
Вот эти стихи - это по схеме хокку (хайку), а этот жанр требует к себе отношения "как я Японии", то есть, безэмоционального восприятия. Накладывание русской поэтической традиции на японскую схему дает искаженное восприятие. И так далее
Спасибо, Любовь Андреевна! Мне тоже хочется видеть Ваши переводческие работы в рубрике.
Алёна, помню хорошо это стихотворение. Такое не забыть.
.
"Не сердитесь" - это в Венгрии обычное вежливое выражение, употребляемое направо-налево, типа "пардон". Например: "Не сердитесь, сколько времени?"))
На всякий случай, я не сержусь). Просто любопытна дюже. Надеюсь, что и Вы не сердитесь)
Пысы: Когда ходила на курсы немецкого в Вене, у нас в группе однажды поменяли педагога - предыдущая в декрет ушла.
А новенькая была очень игрива: мячик в класс принесла. Я сначала не вкурила, что она с ним делать собирается. Оказалось, что кидать. Вопрос задаст и мячик кинет. А кто словил, должен ответить. Эх..
Несмотря на давнюю подкожную любовь к немецкому языку, я покинула группу.. Видимо, не хватило мне игривости восприятия)). А потом жизнь закрутила.. Так и не выучила нормально немецкий..
ну я кинул мячик
просто кинул мячик
чего уж проще
прилепить к этому теоретическое обоснование не могу)
как говорит предыдущий оратор, "не сердитесь"
я не нарочно и всегда Вам рад!
Да на здоровье. Степень моей признательности была бы выше, если бы мне не приписывали всякую чушь, типа "вывертов" и "жажды похвал" (в психотерапевтов я не верю)
Обязательно нужна. Она проставлена. Степень моей признательность была бы выше, если бы на отсутствие запятой было указано без вывертов )
Это из молодости, когда ходили без приглашения
Хорошее.
нет у меня никаких "досадливых" претензий:
но даже вёсны (зпт? не нужна) Запомни
Хотя Вы не уточняете адресата своего обращения на странице Наталии, так же как и досадливо не уточняете сути своей претензии, не ошибусь в том, что ответ ожидается от меня, и предположу, что Вы имеете в виду необходимость родительного падежа. Но в стихотворной речи его употребление не является здесь обязательным, цитирую по памяти: "неоспоримая свобода русского стихотворца употреблять после отрицательной частицы не родительный, а винительный падеж" АСП.
Сергей, тут, конечно, дело не в просодии. Но я изменил строку, потому как это возможно.
Спасибо.
(давно здесь сидим):
Кукушкино "ку-ку", но даже вёсны
Запомни, не услышав этот лад,
Не возвратятся и не освежат
Здесь точно всё ОK?
(только не приписывайте мне мстительность, ей-бо не догоняю)
Да нет, абстрагируясь от Вашего общения с предыдущим комментатором, мне правда интересна была Ваша мысль - то бишь, кто на ком стоял).
"Проще некуда" - звучит саркастичненько. Простота, ведь, хуже воровства, в народе говорят). Поэтому и спросила, серьезно ли Вы.. Да и про налоги тоже интересно, как Вы это себе представляете..
Ну ладно, наверное, мои вопросы не ко времени, вернее, не к Вашему актуальному положению ТС)
Откланяюсь, пожалуй).
с предыдущим комментатором общались на уровне
"а в народе говорят", так что точностью цитаты как бы и не заморачиваться можно было, говорят - и ладно, чисто для поржать
пропущенное словечко "подобно" Вас смутило?
если вникать в оттенки смысла, тогда уж вспомнить осталось, что первично, курица или яйцо /сознание или материя))
а стишок - не сарказм и не серьезно, а описание опр. состояния, позиции ТС
да, бывает и такое
"человек" это ваще коллекция состояний /положений ТС)))
и сортировать состояния на предмет соответствия некой "истине" - не входило в мои задачи
записал - и довольно)
Спасибо, Александр! Одобрение Ваше особенно дорого. Вам-то я доверяю безусловно. Не придавала особого значения этому стихотворению: как-то случилось оно у меня сразу, с натуры , по наитию.Насчёт юмора Вы, вероятно, правы. Мы с мужем определили это стихо просто как экзистенциальное.
Спасибо за поздравления! Вам тоже всего доброго, желанного, позитивного в Новом году!
С уважением, Вера.
Николай, вообще-то не так всё однозначно. Очень сложная тема.
Светлана, мне Ваши строчки говорят о равнодушии и
безразличии церкви, почти ко всему.
Можно, но мне кажется - путь был более извилистый
Жесть какая...))