Дата: 01-10-2023 | 14:07:13
Вячеслав Куприянов, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 177353 от 01.10.2023
Рекомендованное | 9 | 11 | 742 | 17.11.2024. 15:35:04
Произведение оценили (+): ["Александр Закуренко", "Александр Куликов ", "Ирина Бараль", "Виктор Гаврилин", "Валентин Литвинов", "Барбара Полонская", "Светлана Ефимова", "Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Восстание деревьев Вячеслав Куприянов
Автор Вячеслав Куприянов
Дата: 04-10-2023 | 16:44:28
Ната Звонка, которая сочинила для Деревьев клип, писала: "Удивительное в том, что когда я предложила это стихотворение прочитать вот этому мальчику Тимуру, его мама сказала, что это такое сложное для восприятия стихотворения, ребенок это не поймет, он не сможет. Он это должен был долго учить, а потом она мне звонит на следующий день, вы знаете, говорит Наташа, он он выучил буквально за полчаса и сказала, что почему мама это очень понятное стихотворение, и я убедилась в том, что дети чувствуют гораздо раньше, чем многие взрослые."
То есть, ребенок принял это как свое. А взрослые и Вы не принимают. Это не Ваше, Игорь!
Тема: Re: Re: Re: Восстание деревьев Вячеслав Куприянов
Автор Игорь Крюков
Дата: 26-10-2023 | 10:22:12
Вячеслав, я в отличие от "нефанатов" свободного стиха отношусь к нему с соответствующим ему вниманием, а с Вашим творчеством знаком с 89-года, когда вышел замечательный сборник авторов этого поэтического жанра " Время икс". Поэтому всё же имею, как мне кажется, минимальное право судить о вычленённости объектов Вашего поэтического мира. Данный объект точно не Ваш.
В свободном стихе отсутствуют преимущества рифмованного - помимо рифмы, всякого рода изыски вроде тропов и фигур, но всё же функция смыслообразования подтверждается самим фактом их отсутствия. Понимать под восстанием деревьев гибель их корней мой ботанический опыт явно отказывается - корни живут намного дольше всего прочего, из чего сами деревья состоят, а отсылка к выбранному Вами критерию - детской интуиции вообще повергла меня в шок. Я только- только стал привыкать к новому и счастливому состоянию под названием " старческое слабоумие" или " впадение в детство", как Вы и один из авторитетных поклонников Вашего произведения, убедили меня в том, что я напрасно этому радуюсь - не пришла ко мне столь же вожделенная детская интуиция!
Тема: Re: Re: Re: Re: Восстание деревьев Вячеслав Куприянов
Автор Вячеслав Куприянов
Дата: 29-10-2023 | 21:33:40
Я бы не обратил особого внимания на это сочинение, если бы его вдруг не выбрали для декламации и не проверили детским восприятием. Этим фактом я и поделился здесь, не предвидя, что стихи эти можно будет оценивать с точки зрения ботаники, революционной целесообразности и авторского права. Не мое так не мое. Придется писать только то, чего от меня принято ожидать.
Тема: Re: Восстание деревьев Вячеслав Куприянов
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 02-10-2023 | 18:52:33
А есть среди деревьев и такие, которые уверены, что стоит
Им лишь слегка качнуть роскошной кроной,
Как тут же дуть начнёт, сколь хватит дури,
Покорный этим кронам буйный ветер.
:о)
Тема: Re: Re: Восстание деревьев Вячеслав Куприянов
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 22-10-2023 | 16:26:40
Так всё и шло, а крылья расти не торопились. Подул однажды ветер Пудик спрашивает:
— Что, что?
— Ветер. Дунет он на тебя — чирик! и сбросит на землю — кошке! — объяснила мать.
Это не понравилось Пудику, он и сказал:
— А зачем деревья качаются? Пусть перестанут, тогда ветра не будет…
Тема: Re: Re: Re: Восстание деревьев Вячеслав Куприянов
Автор Сергей Ткаченко (Amis)
Дата: 22-10-2023 | 19:29:00
И у поэта Цветика из Солнечного города в паспорте было написано "Пудик".
Тема: Re: Восстание деревьев Вячеслав Куприянов
Автор Вячеслав Куприянов
Дата: 23-10-2023 | 00:23:17
Viacheslav Kupriyanov
THE REBELLION OF TREES
Rebellion is laborious for the trees;
It’s fraught with liberation from the roots.
For all their curves, the trunks are not to blame
If suddenly they buckle when they hoist
Too boldly upward their tremulous crowns.
Though strong, the branches aren’t always able
To easily resist the wind. Besides,
The forest won’t stand up for any single tree,
Each tree is ultimately on its own.
There is but one thing they can do together:
Rustle their leaves, weep in the rain.
Even the lightning chooses only one
Tree when it strikes, and not the weakest one.
The ax that man deliberately wields
Always seeks out the strongest tree to hack.
When trees decide the time’s ripe to rise up,
When they take off and leave the wretched earth
That suffers humankind’s rapacious habits,
And undertake the move to a new planet,
Where they’ll be free to rustle peacefully
Without the terror of wildfire and saw,
They’ll only have to come to an agreement
On how and when to leave unnoticed by
The foe, and – crucially – whether the birds
Can come along, for they would miss the trees,
And may – who knows – clutch at the twigs and trunks
Making it nigh impossible to fly,
Or, on the contrary, might take the trees
Someplace inopportune and then abandon…
And that’s when discord will consume the forest,
Oaks pulling this way, birches pushing that way,
And aspens bickering with everyone,
Or maybe they don’t even have a language!
Yet, rising up requires a common language,
A mother tongue, a common mother tongue,
And somehow none has sprung among the trees.
Translated from Russian by Dmitri Manin
По первой строчке судя я решил, что это просто красивая фраза, но конечно тут же все понимаешь. Я просто не фанат белых стихов, но если говорить о смысле, он очевиден, отнюдь не банален и точно не заслуживает определений - Ваше это или не Ваше. Спасибо! А дети иногда понимают неожиданно то, что, казалось бы, вообще не по их уму. У них более ярко выражена интуиция.
Тема: Re: Восстание деревьев Вячеслав Куприянов
Автор Вячеслав Куприянов
Дата: 29-10-2023 | 20:36:24
Vyacheslav Kupriyanov
Перевел на вьетнамский Май Ван Фан
Mai Văn Phấn dịch từ tiếng Nga
SỨC CÂY VƯƠN DẬY
Cây vươn trong nỗi khó khăn
Tạ ơn chùm rễ nhọc nhằn ngày đêm
Cành cong chi bấy thân mềm
Cho thân vươn dậy đáp đền đất nâu
Cành run rẩy gió nhuộm màu trời xanh
Một mình tự vệ mong manh chẳng còn
Người ta nào tính thiệt hơn để làm
Mặc tia sét ấy phàn nàn điều chi
Biết xôm tụ chẳng suy bì thiệt hơn
Đã buông ra giữa bao con mắt nhìn
Đến khi nổi loạn chẳng tin con người
Hành tinh mới lạ xa rời thế gian
Nuôi bao hy vọng muôn vàn bình yên
Khoảng không hòa thuận lâu bền tự do
Rưng rưng diệp lục tôn thờ vòm xanh
Vang ngân tiếng hót mà thành ban mai
Thương yêu chia sẻ nào ai bất hòa
Cây sồi thân thiện la đà trên cao
Vùng trời lan tỏa dâng trào yêu thương
Tỏa xanh bóng mát muôn phương yên bình
Ngọt ngào tiếng mẹ nặng tình thương yêu
Rễ bền cây vững phì nhiêu đất dày
- чтобы чернь в лесу восстала
звать придётся чужаков,
тут идейных буйных мало
вот и нету вожаков...
Тема: Re: Восстание деревьев Вячеслав Куприянов
Автор Игорь Крюков
Дата: 02-10-2023 | 17:32:35
Очень искусственная " надумка", подчинённая слишком очевидной ассоциации.
Деревья, - это не Ваше, Вячеслав!