Иван Михайлович, китайцы во многом первее. В поэзии, в автомобилестроении… Лет
тридцать тому, китайский ширпотреб, инструмент были, мягко скажем, не очень. Сейчас
картина другая.
Наша амфибия попроще. Слепил из чего попало. Главное – не тонет и внукам
нравится.
Надежда, здравствуйте. Очень хороший перевод. Спасибо! И произведение из корпуса текстов, которые можно назвать классическими обязательными в белорусской литературе. "Хто смяецца апошнім" со "свінячым мамантам", конечно же, вспомнила.
- пусть где-то неправ он... возможно... не скрою, но спит безмятежно - вставать ему рано вот так на войне и бывает порою, солдатика завтра убьют, всё по плану...
стратеги и тактики это решают, и смерти чужие им жить не мешают...
да, Аркадий, научить делиться -- это самое сложное, впрочем, с девочками, я думаю, в этом плане проще -- они от природы делятся ;) общага была заводская, с вечернего отделения кто бы турнул. а тянуть "лапшу" по всему коридору от тел. коробки, конечно, было стремно. ну метров 10 где-то.
представляю.. нет, не представляю это чудо техники. хотя амфибии в сов. время видела, рядом с домом рыбзаводик был. это детский джип на больших надувных колесах? прикольно.
Сергей, оч. хорошо получилось, в предпоследней строчке у меня просится вместо рифмовать -- рифмами, любя. а то подумают, что Геррик графоманом был, совсем как мы ;) доброго!
- да ничего, ничего... это помнил только Михаил Сергеич Галин, царство ему небесное, хоть он атеистом был, но я возил его жену Галину в Дивеево, и возможно она там похлопотала по этому поводу... жарища помню была и Миша встретил нас после паломничества мороженым в виде батона колбасы... очень тогда было оно кстати... :о)
Поздравляю, Иван Михайлович! Можно сказать, круглая дата. Я помню, что ты тоже близнец, но какого числа родился, увы, не помню. Честно говоря, я ДР даже детей и внучек забываю. Память после ковида совсем плохая стала. Как у цыгана в продолжении фильма "Цыган": "Ничего не помню"...😀 Будь здоров и долгих лет насыщенной жизни!🙏🙏🙏
Доброго утра, Валерий! СпасиБо за внимательное прочтение! Белый камень, наверное, для того, чтобы выделить (mark’d out) дядюшку Соума среди остальных. Поставил "столп", чтобы косвенно указать, что он установлен во славу, и ещё понравилось созвучие стола-столпом... А в последних двух строках, да, есть вставка "рифмовать любя". Но, чтобы не повторяться после двух переводов, пришлось пойти на неё. Ничего другого, увы, не придумалось. Здоровья и Творчества! С бу, СШ
Спасибо, Аркадий. Напомнили мне моё детство. Летом я была в деревне у прабабушки, и там на стене висели часы с гирькой и кукушкой в домике. И такое мерное успокаивающее тик-так, и чудо, когда появлялась кукушка - всё это было так уютно и светло, что делало дни счастливыми.
увы неполным будет список мой покуда он не заключён тобой с душою сердце я тебе отдам единоверцами бы жить с тобою нам нас по одежде так легко узнать мы в белом завсегда как ходит знать но будешь ты лежать под камнем тут спасибо мне все знают твой приют и равнодушно мимо не пройдёт тот кто героев чтит наперечёт
Отличный перевод! Начал читать и сравнивать, правда, наспех - не остановиться было, прочел до конца. Споткнулся только на том, что было непонятно, что такое "белый каменный столп". Да, еще последние две строчки можно было бы сделать чуть ближе к оригиналу, скорее всего, они немного отстают. Занятный стишок, работать над такими - одно удовольствие!
- как поют весёлые кавалергарды в своей "песенке", если верить опытному конъюнктурщику Булату Окуджаве - "Не раздобыть надежной славы, покудакровьнепролилась…"
Алёна, чего мы только не придумывали, чтобы воспользоваться недоступными
благами цивилизации! Современному поколению этого не понять. Когда несколько
недель назад спустили на воду джип-амфибию – собралась много любопытствующих. Внучка
с вопросом:
- Деда, а мне такой сделаешь?
Конечно, любимая! Но пока будете делиться с братом.
А брату делиться не хочется… Пригрозил, что вообще поставлю плавсредство в
сухой док.
Уступил сестрёнке место. Потом втиснулись вместе… А вчера невестка рассказала,
что внук расписывал знакомому мальцу свою амфибию. Показывал видео. Малец:
- А можно я к вам приеду и покатаюсь?
- Приехать – да. А вот кататься – нет. Меня ещё с сестрой делиться
заставляют. Если я тебе дам кататься – мне совсем не останется времени! Сложное
это занятие, учить человека делиться. ))
P.S. А
ведь за телефонные усовершенствования могли из общаги турнуть. А то и из
института. ))
- в так наз. новой России прописку якобы отменили, но на самом деле её просто переименовали в регистрацию... и в наших верхах такое нынче частенько практикуется... :о) - а вот в СССР "выпестованные детища" потомству не передавались... да и современный (конкретный) смысл слова преемник появилось только в нынешние смутные времена...
Иван Михайлович, какой-то забугорный спекулянт издал книжку ваших стихов. Вам
от этого не стало обидно? А передать выпестованное детище сыну, разве хуже, чем
отдать в равнодушные, а возможно и липкие руки? Термин ПМЖ – это из прошлой
жизни. Когда-то пытался объяснить своему колумбийскому товарищу понятие
''прописка''. Объяснить-то объяснил. А вот понять он так и не сумел. Фантазии
не хватило. Здесь люди меняют место жительства очень часто. Легальным
подтверждением места жительства, если возникает бюрократический вопрос, может
служить письмо, полученное человеком на его новый адрес. Иногда могут попросить
поменять водительские права на права другого штата… Да, мне тогда давно
нравилось такое ПМЖ. А теперь с трудом и сам понимаю, что где-то было иначе. Спекуляция
возможна в условиях дефицита для одних, и близости к ''кормушке'' других. Предпринимательство
другое. Но к этому сложно привыкнуть.))
К омментарии
Дивеево – намоленное место. Был там однажды...
Иван Михайлович, китайцы во многом первее. В поэзии, в автомобилестроении… Лет тридцать тому, китайский ширпотреб, инструмент были, мягко скажем, не очень. Сейчас картина другая.
Наша амфибия попроще. Слепил из чего попало. Главное – не тонет и внукам нравится.
Соглашусь.
...почет Героям
и слава всем!
Живым – быть может.
А мне зачем?
Нет оправдания,
Не лицемерьте –
И жить вам с этим
До самой смерти.
Надежда, здравствуйте.
Очень хороший перевод. Спасибо!
И произведение из корпуса текстов, которые можно назвать классическими обязательными в белорусской литературе.
"Хто смяецца апошнім" со "свінячым мамантам", конечно же, вспомнила.
- это, Игорь, патамушта я всем желающим оставляю повод додумать что-то своей головой...
- пусть где-то неправ он... возможно... не скрою,
но спит безмятежно - вставать ему рано
вот так на войне и бывает порою,
солдатика завтра убьют,
всё по плану...
стратеги и тактики это решают,
и смерти чужие им жить
не мешают...
- по дороге из аэропорта,
словно очарованный пройду,
для здоровья, а не ради спорта,
у прохожих прочих
на виду...
:о))
да, Аркадий, научить делиться -- это самое сложное, впрочем, с девочками, я думаю, в этом плане проще -- они от природы делятся ;)
общага была заводская, с вечернего отделения кто бы турнул. а тянуть "лапшу" по всему коридору от тел. коробки, конечно, было стремно. ну метров 10 где-то.
представляю.. нет, не представляю это чудо техники.
хотя амфибии в сов. время видела, рядом с домом рыбзаводик был. это детский джип на больших надувных колесах? прикольно.
- завидую вашей памяти, но я бы, Алён, таки предпочёл если не водку, то Porto... :о))
Сергей, оч. хорошо получилось,
в предпоследней строчке у меня просится вместо рифмовать -- рифмами, любя.
а то подумают, что Геррик графоманом был, совсем как мы ;)
доброго!
я помню, 2 июня, потому что у моих 3 и 13 :)
77 -- красивая дата, к ней полагается три семерки.
с прошедшим, Иван Михалыч!
- ага, ага... а ветераны-то небось как рады...
- да ничего, ничего... это помнил только Михаил Сергеич Галин, царство ему небесное, хоть он атеистом был, но я возил его жену Галину в Дивеево, и возможно она там похлопотала по этому поводу... жарища помню была и Миша встретил нас после паломничества мороженым в виде батона колбасы... очень тогда было оно кстати... :о)
Теперь, увы, это особенно актуально: «Хочешь мира – готовься к войне».
Здоровья и Творчества! 🙏
С бу,
СШ
Поздравляю, Иван Михайлович! Можно сказать, круглая дата. Я помню, что ты тоже близнец, но какого числа родился, увы, не помню. Честно говоря, я ДР даже детей и внучек забываю. Память после ковида совсем плохая стала. Как у цыгана в продолжении фильма "Цыган": "Ничего не помню"...😀
Будь здоров и долгих лет насыщенной жизни!🙏🙏🙏
- да ладно, Сергей... это я так, чтобы не разучиться... именно для тренинга руки и мозгов... :о)) - ведь мне недавно аж 77 стукануло...
СпасиБо, Иван!
Руку ОБГ "так легко узнать". И это есть очень хорошо!👍👍👍
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Доброго утра, Валерий!
СпасиБо за внимательное прочтение!
Белый камень, наверное, для того, чтобы выделить (mark’d out) дядюшку Соума среди остальных. Поставил "столп", чтобы косвенно указать, что он установлен во славу, и ещё понравилось созвучие стола-столпом...
А в последних двух строках, да, есть вставка "рифмовать любя". Но, чтобы не повторяться после двух переводов, пришлось пойти на неё. Ничего другого, увы, не придумалось.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Спасибо, Аркадий. Напомнили мне моё детство. Летом я была в деревне у прабабушки, и там на стене висели часы с гирькой и кукушкой в домике. И такое мерное успокаивающее тик-так, и чудо, когда появлялась кукушка - всё это было так уютно и светло, что делало дни счастливыми.
увы неполным будет список мой
покуда он не заключён тобой
с душою сердце я тебе отдам
единоверцами бы жить с тобою нам
нас по одежде так легко узнать
мы в белом завсегда как ходит знать
но будешь ты лежать под камнем тут
спасибо мне все знают твой приют
и равнодушно мимо не пройдёт
тот кто героев чтит наперечёт
Отличный перевод! Начал читать и сравнивать, правда, наспех - не остановиться было, прочел до конца. Споткнулся только на том, что было непонятно, что такое "белый каменный столп". Да, еще последние две строчки можно было бы сделать чуть ближе к оригиналу, скорее всего, они немного отстают. Занятный стишок, работать над такими - одно удовольствие!
Спасибо, спасибо!
- и вам, Николай, мои респекты... :о)
- китайцы уже первее вас построили плавающий электромобиль...
1196 л.с., 1000 км на баке бензина, встроенный спутниковый телефон, танковый разворот и режим плавания. Представлен BYD YangWang U8 — самый крутой китайский внедорожник (ixbt.com)
- как поют весёлые кавалергарды в своей "песенке", если верить опытному конъюнктурщику Булату Окуджаве - "Не раздобыть надежной славы, покуда кровь не пролилась…"
Алёна, чего мы только не придумывали, чтобы воспользоваться недоступными благами цивилизации! Современному поколению этого не понять. Когда несколько недель назад спустили на воду джип-амфибию – собралась много любопытствующих. Внучка с вопросом:
- Деда, а мне такой сделаешь?
Конечно, любимая! Но пока будете делиться с братом.
А брату делиться не хочется… Пригрозил, что вообще поставлю плавсредство в сухой док.
Уступил сестрёнке место. Потом втиснулись вместе… А вчера невестка рассказала, что внук расписывал знакомому мальцу свою амфибию. Показывал видео. Малец:
- А можно я к вам приеду и покатаюсь?
- Приехать – да. А вот кататься – нет. Меня ещё с сестрой делиться заставляют. Если я тебе дам кататься – мне совсем не останется времени! Сложное это занятие, учить человека делиться. ))
P.S. А ведь за телефонные усовершенствования могли из общаги турнуть. А то и из института. ))
Спасибо за историю!
За доблесть, Иван Михайлович не знаю, а что и впредь
будут войны это очевидно, а уж капитализм глобальный
без них, как без рук.
- в так наз. новой России прописку якобы отменили, но на самом деле её просто переименовали в регистрацию... и в наших верхах такое нынче частенько практикуется... :о) - а вот в СССР "выпестованные детища" потомству не передавались... да и современный (конкретный) смысл слова преемник появилось только в нынешние смутные времена...
- Николай, вообще-то я не о конкретной войне... а именно о бесконечных войнах, как таковых, тех, которые с библейских времён почитаются за доблесть...
Иван Михайлович, какой-то забугорный спекулянт издал книжку ваших стихов. Вам от этого не стало обидно? А передать выпестованное детище сыну, разве хуже, чем отдать в равнодушные, а возможно и липкие руки? Термин ПМЖ – это из прошлой жизни. Когда-то пытался объяснить своему колумбийскому товарищу понятие ''прописка''. Объяснить-то объяснил. А вот понять он так и не сумел. Фантазии не хватило. Здесь люди меняют место жительства очень часто. Легальным подтверждением места жительства, если возникает бюрократический вопрос, может служить письмо, полученное человеком на его новый адрес. Иногда могут попросить поменять водительские права на права другого штата… Да, мне тогда давно нравилось такое ПМЖ. А теперь с трудом и сам понимаю, что где-то было иначе. Спекуляция возможна в условиях дефицита для одних, и близости к ''кормушке'' других. Предпринимательство другое. Но к этому сложно привыкнуть.))