Игорь,
рад за тебя, поздравляю!
Пережил заново свою строительную эпопею, в которой так и не поставлена последняя точка - не оторочено крыльцо. Но корабль (нарисованный вагонкой) есть и он с парусами.
" К белому древу шершавой щекой" - особенно близко. хотя уже далеко во времени.
Спасибо
Витя
Птенец, что разговаривает с Богом,
Певец Эллады в рубище убогом,
Изгой, толпе дерзящий, и кумир,
Ласкающий пульсирующий мир –
Он в лихорадке сбывшихся кошмаров,
Распятый и беспомощный на нарах,
Всё мнится мне…
И я могу убить!
Игорь Дмитриевич!
на мой взгляд несомненное достоинство Ваших Блюзов – естественность и образность!
поскольку я в теме «Римской Стены», с Вашего позволения мои две копейки по этому тексту. в качестве мелких придирок, посмотрите – «но детям» - нужно ли здесь противопоставление? может «а детям»? иначе у читателя может возникнуть ложное впечатление о причастности героя к христианам, нет?
не слишком внятна связка между этим двустишием и следующим. здесь, как мне кажется, лучше пожертвовать звучанием ради внятности: «кольцо её в кости»?
в целом Ваши переводы – производят впечатление!
с уважением,
)
Привлекает адекватность самооценки в автокомментарии.
Что встречается очень редко, и дорогого стоит.
Вы правы, но останавливаться не имело смысла.
Действительно - или вычленить несколько коротких стихотворений, или длить и длить тему... (Пока паста в ручке не кончится или клавиатура не сотрется).
Тем более, что к технике исполнения зверино серьезных претензий нет.
К омментарии
одним из критериев для меня всегда было - а выйдя перед 1000-м залом я ЭТО прочитаю ?
ЭТО - прочитаю !!!
:)))
Отличные стихи! Очень точно про мартовский характер и
лаконично-элегантно.
Буду, если не против, заходить на вот такие Ваши огоньки.
Спасибо, Лена.
Нууу... знаете ли....
У любви столько же шансов спасти мир, как и у красоты, а может и меньше…
:о)bg
PS
A propos, от чего его ей спасать, не поясните ли?
их пока еще рядом
их пока еще тут
:))
Да, март - разбойник и баламут.
Хорошо передан его характер...:)))
ворону положено неверморе кричать
:))
может статься
может и не статься...
:))
образ запоминается.
может быть благодаря яркой, неординарной метафоре?
спасибо
:)
Прекрасная лирика, глубокая и многозначная.
Это Ваша удача, Надежда.
Красивое стихотворение...
Придумана жизнь не нами
Мы – люди – подобье Бога
Не надо играть словами
Его не судите строго…
:о)bg
PS
Запишите где-нибудь:
человек на Земле живёт много, но не долго...
О. Бедный-Горький
Мартовский «сбитень» это что ли снег с «сосульками» падающий с крыш?
:о)bg
PS
Ваще, сбитень это говорят напиток такой был у русских,
более горячий, чем горячительный.
Но тем не менее…
Каждый по-своему прав, а по-моему – нет:
не всем пройти свой путь
безгрешными пристало
поскольку жизни суть
враждебна идеалу…
:о)bg
PS
Но тем не менее...
Ладушка, поздравляю! Умничка! Так держать! Люда
Браво, Игорь! Поздравляю! Люда
Отлично передано состояние - неотвратимости судьбы...
Владимир,
хорошо очень. Только строка
Почившую и счастьем и красой - 5 стопный ямб. Превратите в шестистопный и будет ОК.
С БУ
АЛ
И то, что живем немного, -
Спасение, может статься.
И мне так кажется. Спасибо, Василий. Люда
Игорь,
рад за тебя, поздравляю!
Пережил заново свою строительную эпопею, в которой так и не поставлена последняя точка - не оторочено крыльцо. Но корабль (нарисованный вагонкой) есть и он с парусами.
" К белому древу шершавой щекой" - особенно близко. хотя уже далеко во времени.
Спасибо
Витя
Василий, очень здорово. Геннадий
творец неравнодушный к натурщице, равнодушен к натуре...
О. Бедный-Горький
PS
Не творец - короче...
:о)))bg
Птенец, что разговаривает с Богом,
Певец Эллады в рубище убогом,
Изгой, толпе дерзящий, и кумир,
Ласкающий пульсирующий мир –
Он в лихорадке сбывшихся кошмаров,
Распятый и беспомощный на нарах,
Всё мнится мне…
И я могу убить!
Игорь Дмитриевич!
на мой взгляд несомненное достоинство Ваших Блюзов – естественность и образность!
поскольку я в теме «Римской Стены», с Вашего позволения мои две копейки по этому тексту. в качестве мелких придирок, посмотрите – «но детям» - нужно ли здесь противопоставление? может «а детям»? иначе у читателя может возникнуть ложное впечатление о причастности героя к христианам, нет?
не слишком внятна связка между этим двустишием и следующим. здесь, как мне кажется, лучше пожертвовать звучанием ради внятности: «кольцо её в кости»?
в целом Ваши переводы – производят впечатление!
с уважением,
)
Приводит в ад грехов стезя,
За душу н`а сердце тревожно,
Да, НЕ жену любить нельзя,
Но если хочется, то можно…
:о)bg
Миша, привет!
По-моему, здОрово. Прочёл наспех, сейчас распечатаю в виде как бы книжечки и буду читать подробно.
Твой Саша.
Привлекает адекватность самооценки в автокомментарии.
Что встречается очень редко, и дорогого стоит.
Вы правы, но останавливаться не имело смысла.
Действительно - или вычленить несколько коротких стихотворений, или длить и длить тему... (Пока паста в ручке не кончится или клавиатура не сотрется).
Тем более, что к технике исполнения зверино серьезных претензий нет.
Замечательное объяснение и, надеюсь, завершение ваших споров…
Тем более что все мы стремимся к идеалам… :)
И мы вас любим обоих!
Кот Леопольд.
Ну, это еще неизвестно - кто на фото фронтальном - неизвестный. Я так - знаю. А раньше фотка вменяемей была. У вас милое лицо, хорош шарахаться.
Лена, я думаю, что вам надо чаще на горных лыжах кататься. Честно.