Прекрасно, Олег, одно лучше другого. Не мне Вам советовать - при написании "Как сбивчива, папа, как колка" появляется еще и ассоциация, связанная с муз. инструментом. Аллитерация с тремя "к" здесь оправдана - "подтверждается" сбивчивость непослушной механики. Безоговорочная десятка.
С уважением, ВА
Да, и разумеется с Днем Победы
у Вас хороший слог, всё нормально, но вдумайтесь во фразу:
Где ждет любовь с улыбкой на устах,
Когда забьет родник в твоих сосцах;
Получается, что на груди у Дианимы "любовь" ждёт, когда молоко забьёт их сосцов. Любовь что, ребёнок, или Цимон, который ждёт в темнице свою Перо :) Почему все думают, что Геррик говорит о сосцах, сосках :) Мысли о том, что будет бить фонтан или родник(то есть молоко) у Геррика нет. Это даже не вольная интертрепация Геррика, но и просто ареально. Геррик восхищается прелестью форм Дианимы, рассматривая их по очереди, как бы дробя её тело на отдельные части. Это маньеристический приём свойственен поэзии 17 века, особенно Геррику. Он восхищается ими, но при чём здесь фонтаны или родники женского молока. Дианима не кормилица :)) а его возлюбленная.
У Геррика "любовь" - всё же персонифицированное чувство. Недаром Геррик пишет "sit". Любовь осуществляет действие, свойственное существу. Потому здесь вполне правомерно заменить на Амура или Эрота. Можно оставить Любовь. Это всё равно. Вы правильно сказали. И дело не в Лукьянове, от кого прилетел Эрот, а в значении слова love и в его употреблении в поэзии 16-17 веков, начиная от Спенсера. Эрот прилетел из английской литературы :))
Ну и парча здесь не логична. Под парчовым платьем обычно у женщины были ещё юбки нижние, и батистовые рубашки. Чтобы показать все части тела из-под парчи, женщине 17 века надо было долго раздеваться. Дианима в спальне, в тонкой батистовой рубашке. Через которое уже проглядывает тело. У Геррика всё элегантно, и реально. Без всяких заморочек насчёт сосцов, молока и прочего. :))
Почитайте о его творчестве в 18 томной "Истории литературы Англии" Кембриджского университета.
http://www.bartleby.com/217/0105.html
и следующие два параграфа. Узнаете, какова поэзия Геррика. :))
Не знаю, мне и Эрот не кажется неуместным, и Эдем в связи с "assention" (вознесение, подъём) - вознесением одежд, приподнятых "с чуть ли не религиозной коннотацией" - тоже не аппендикс... Хотя, возможно, эдем лучше написать с маленькой буквы. Жаль только, что настойчивое Show me не нашло отражения...
Успехов, Александр! И новых Побед! С наступающим!
С БУ,
СШ
Интересно, что момент момент пробуждения передан неожиданной рифмой - ждёшь рифму к слову "нет", а получаешь вместо этого "сон". Я считаю это довольно тонкой стилистической и формальной находкой. Единственной шероховатостью мне кажется несовершенство рифмы сон-теплом. Также, для более сильного эффекта производимого рифмами, лучше ставить такие слова как счастье-ненастья в одинаковую форму счастье-ненастье или счастья-ненастья, что совсем нетрудно. Но, конечно, это дело хозяйское, и если это ухудшает смысл Вашего текста, то не стоит с этим возиться. СБУ-ДС
Миша, прочитал с большим интересом. Был один случай похожий у меня на глазах: сын похоронил отца, а когда вернулся с похорон, произнес: "Отец, если ты меня слышишь, дай знать". В эту минуту графин с водой, стоявший спокойно и до этого на кухонном столе, раскололся на две почти равные части. А еще: у одних моих знакомых супругов за неделю перед тем, как они расстались, раскололось большое овальное зеркало, висевшее на стене, как будто его кто-то вертикально пополам разрезал. Что это? Геннадий
Более чем согласен с ДС, хотя мне слух не режет
здесь опять размытый образ, по сути - бесполый
если б это была женщина, я б подумал, что она пописать присела.
Лика,
примечательно, что День Победы не проходит мимо нашего сайта, замечательно, что мы отдаём дань памяти солдатам той войны и гордимся ими.
У многих ветеранов схожие судьбы.
Я вспоминаю своего тестя.
Виктор
Светлана Борисовна, рада приветствовать Вас на страницах Детской комнаты.
Загадки о птицах, пожалуй, мне понравились больше , чем остальные. правда, на мой взгляд они требуют шлифовки - где то ударение не на месте (У одной моей подружки Живет птица-повторюшка), где-то местоимений многовато (павлин), где-то пернатая прыгает с ветки почти что как горный козел... Но это мелочи.
Главное - нет приторных слащавых строк, нет сюсюканья. вы пытаетесь говорить с детьми обычным нормальным языком.
Добро пожаловать!
Да, а у нас в тайге есть интересная птица-чечевица. Она летит следом за идущими и жалобно спрашивает "Витю-видел?-фитю-вить"
Миша,
спасибо тебе, что ты накануне Дня Победы воскресил, оживил в памяти и рассказал всем об одном из отдавших свою жизнь во имя нашей лучшей жизни замечательном человеке. В таких рассказах-воспоминаниях предстаёт истинная история той страшной войны.
Витя
Сколь сочный образ женщины нам дан!
Колено, брюхо, ляжка и пупок…
А там, где грудь, а, может быть, лобок,
Там бьет струей живительный фонтан.
Не по зубам такое мне филе;
Се Рубенс? Нет, скорей всего Рабле,
Еще скорей, АС навеселе.
К омментарии
Прекрасно, Олег, одно лучше другого. Не мне Вам советовать - при написании "Как сбивчива, папа, как колка" появляется еще и ассоциация, связанная с муз. инструментом. Аллитерация с тремя "к" здесь оправдана - "подтверждается" сбивчивость непослушной механики. Безоговорочная десятка.
С уважением, ВА
Да, и разумеется с Днем Победы
Это - стихи, но к поэзии никакого отношения они не имеют. А сайт называется Поэзия. ру, а не стихи.ру. Геннадий
Браво! С поклоном, Люда
Думаю, некоторые поэты в секретах продолжения рода всё-таки разбираются!:)
Хорошее стихотворение!
С уважением
Григорий
Олежка, радуюсь старым стихам, как старым друзьям. Спасибо. С любовью, Люда
Григорий, понравилось. Спасибо. С теплом, Люда
Лена, замечательно! Геннадий
Валерий,
у Вас хороший слог, всё нормально, но вдумайтесь во фразу:
Где ждет любовь с улыбкой на устах,
Когда забьет родник в твоих сосцах;
Получается, что на груди у Дианимы "любовь" ждёт, когда молоко забьёт их сосцов. Любовь что, ребёнок, или Цимон, который ждёт в темнице свою Перо :) Почему все думают, что Геррик говорит о сосцах, сосках :) Мысли о том, что будет бить фонтан или родник(то есть молоко) у Геррика нет. Это даже не вольная интертрепация Геррика, но и просто ареально. Геррик восхищается прелестью форм Дианимы, рассматривая их по очереди, как бы дробя её тело на отдельные части. Это маньеристический приём свойственен поэзии 17 века, особенно Геррику. Он восхищается ими, но при чём здесь фонтаны или родники женского молока. Дианима не кормилица :)) а его возлюбленная.
У Геррика "любовь" - всё же персонифицированное чувство. Недаром Геррик пишет "sit". Любовь осуществляет действие, свойственное существу. Потому здесь вполне правомерно заменить на Амура или Эрота. Можно оставить Любовь. Это всё равно. Вы правильно сказали. И дело не в Лукьянове, от кого прилетел Эрот, а в значении слова love и в его употреблении в поэзии 16-17 веков, начиная от Спенсера. Эрот прилетел из английской литературы :))
Ну и парча здесь не логична. Под парчовым платьем обычно у женщины были ещё юбки нижние, и батистовые рубашки. Чтобы показать все части тела из-под парчи, женщине 17 века надо было долго раздеваться. Дианима в спальне, в тонкой батистовой рубашке. Через которое уже проглядывает тело. У Геррика всё элегантно, и реально. Без всяких заморочек насчёт сосцов, молока и прочего. :))
Почитайте о его творчестве в 18 томной "Истории литературы Англии" Кембриджского университета.
http://www.bartleby.com/217/0105.html
и следующие два параграфа. Узнаете, какова поэзия Геррика. :))
Успеха,
С БУ
АЛ
Не знаю, мне и Эрот не кажется неуместным, и Эдем в связи с "assention" (вознесение, подъём) - вознесением одежд, приподнятых "с чуть ли не религиозной коннотацией" - тоже не аппендикс... Хотя, возможно, эдем лучше написать с маленькой буквы. Жаль только, что настойчивое Show me не нашло отражения...
Успехов, Александр! И новых Побед! С наступающим!
С БУ,
СШ
Интересно, что момент момент пробуждения передан неожиданной рифмой - ждёшь рифму к слову "нет", а получаешь вместо этого "сон". Я считаю это довольно тонкой стилистической и формальной находкой. Единственной шероховатостью мне кажется несовершенство рифмы сон-теплом. Также, для более сильного эффекта производимого рифмами, лучше ставить такие слова как счастье-ненастья в одинаковую форму счастье-ненастье или счастья-ненастья, что совсем нетрудно. Но, конечно, это дело хозяйское, и если это ухудшает смысл Вашего текста, то не стоит с этим возиться. СБУ-ДС
Миша, прочитал с большим интересом. Был один случай похожий у меня на глазах: сын похоронил отца, а когда вернулся с похорон, произнес: "Отец, если ты меня слышишь, дай знать". В эту минуту графин с водой, стоявший спокойно и до этого на кухонном столе, раскололся на две почти равные части. А еще: у одних моих знакомых супругов за неделю перед тем, как они расстались, раскололось большое овальное зеркало, висевшее на стене, как будто его кто-то вертикально пополам разрезал. Что это? Геннадий
Очень хорошо! Геннадий
Спасибо Вам большое за рассказ!
Праздник, баян – хорошо!
Стопку? Давай и это…
Сердце, как решето.
И до сих пор нет ответа
Тем, кого Чёрный тюльпан…
Стоп! Запевай капитан!
Выпьем за павшего деда.
У них, хоть была Победа…
С ПРАЗДНИКОМ!
Александр, не смог пройти мимо,
потрясающие стихи!..
С ув.
Вир
Забавно.:)
Эта, всё от машины зависить:) Вот я на своём "бобике" из какой хош лужи выберусь, как пить дать:)
А как всё же вылезли из западни? Там же об этом ни слова!
Пуст басня будет топорам
Предупреждением их драм!
:)
Более чем согласен с ДС, хотя мне слух не режет
здесь опять размытый образ, по сути - бесполый
если б это была женщина, я б подумал, что она пописать присела.
Лика,
примечательно, что День Победы не проходит мимо нашего сайта, замечательно, что мы отдаём дань памяти солдатам той войны и гордимся ими.
У многих ветеранов схожие судьбы.
Я вспоминаю своего тестя.
Виктор
Светлана Борисовна, рада приветствовать Вас на страницах Детской комнаты.
Загадки о птицах, пожалуй, мне понравились больше , чем остальные. правда, на мой взгляд они требуют шлифовки - где то ударение не на месте (У одной моей подружки Живет птица-повторюшка), где-то местоимений многовато (павлин), где-то пернатая прыгает с ветки почти что как горный козел... Но это мелочи.
Главное - нет приторных слащавых строк, нет сюсюканья. вы пытаетесь говорить с детьми обычным нормальным языком.
Добро пожаловать!
Да, а у нас в тайге есть интересная птица-чечевица. Она летит следом за идущими и жалобно спрашивает "Витю-видел?-фитю-вить"
Уважаемый Валерий! Прошу прощения, с "Эротом" (припорхнувшим из перевода АЛ) я не согласен, его нет в оригинале. С б. ув. ДС
Очень такая дворницкая настоящая:)
В общем и целом образ донкихотствующего поэта-дворника-философа сложился.
с/у Лена
Там, на дороге к Храму,
путник не одинок. !!
Татьяна, прекрасные стихи,
спасибо
Жаль. Дел полно у топора.
И крыша - вон, чинить пора
%.)...
Надо, надо писать об этих людях с такими непростыми, тяжёлыми судьбами.
О своих, о незнакомых.
Они достойны вечной Памяти.
С уважением, Николай.
Миша,
спасибо тебе, что ты накануне Дня Победы воскресил, оживил в памяти и рассказал всем об одном из отдавших свою жизнь во имя нашей лучшей жизни замечательном человеке. В таких рассказах-воспоминаниях предстаёт истинная история той страшной войны.
Витя
Да, Алекс, шеде-врально!
Сколь сочный образ женщины нам дан!
Колено, брюхо, ляжка и пупок…
А там, где грудь, а, может быть, лобок,
Там бьет струей живительный фонтан.
Не по зубам такое мне филе;
Се Рубенс? Нет, скорей всего Рабле,
Еще скорей, АС навеселе.
Нам дарит позднее тепло,
Как детям -- сахарную вату.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Замечательная концовка для вашего тёплого октября.
с/у Лена
Очень даже поэзия.
Ритмика завораживает.
с/у Лена