Миша, первых четыре строфы я бы оставил, а последнюю строчки в них заменил бы, чтобы вывести стихотворение во временной объем:
" Большой Коломенской верстою
в сегодня тянется дорога.",
А дальше сделать вторую часть, но без строфы: "по ряду ровному.."
Валерий, а причем здесь "побег ячменя" - не растолкуете? Вызвало недоумение... Попытался через Lingvo найти перевод Barly-Break и нашел только barley-break noun пятнашки (игра). Ничего не понимаю:)
P.S.
И вообще, если всматриваться в оригинал, таков ли его смысл? Подождем знающих английской грамматике, Никиту, Алекса. Но у меня как-то по-другому получается, чем у Вас: первыми и последними... Нет ли там противопоставления: как говорится, "лучше быть последним поденщиком на земле, чем царем в Аиде", только наоборот, а?
Дождь не жалеет Жиздры, и Жиздры ж ради
льёт. Мы стоим в грязи...
Какая эпичная картина!..
И Юрко-Егорий хорошо, и "Что нам может статься... расстаться" (рифма смыслов, или не не рифма на самом деле - а ответ на вопрос), и конфетки знаменитые Оптинские... Вот ведь: стих такой "дождливый", а светлый получился!
а в каком круге Ада находится тюрьма? И вообще есть ли она в Аду ? Данте вроде бы об этом не говорил. Отцы Церкви тоже. Говорят: "узники Ада". Prisoners of Hell. Быть чьим-то узником, не значит сидеть в тюрьме. Узники Ада - это просто те души, которые заключены в Ад, находятся в Аду.
Приветствую автора! Прочитала в отзывах, что Вы Анатолий. - Будем знакомы, Ольга...(тут я руку протянула Вам с улыбкой, даже с двумя. поэтому три скобочки:)))
"И куда весь снег убрали?"
:)))куда-куда, куда сбежало молоко, туда.Толик Гланц об этом расскажет.:))
Отличное стихотворение!
"ну да, как тот ковбой Джо - неуловимый , потому что никому ни на фиг... "
Усе, гражданин анс, кончилась малина. Есть уже и кому нафиг не таки да , а - нужен.:))
Читать начала и буду.
Мое почтение.
ИльОль
Если оценивать тексты по 10-бальной шкале, то, мне кажется, что Камушка, Фонарь на лбу, Стрижка по сезону заслуживают самой высокой оценки. Некоторые же (к примеру, "Стерпел)" едва дотягивают до 6-7...
Но любая оценка - субъективна и неверна тем не менее.
Обсуждения на сайте вряд ли помогут.
Но к одному человеку обратиться всё же стоит.
Звать его - Семён Островский!
Рекомендую прислушаться.
:-)
А.Б.
Владимиру Козаровецкому
"Воздушный замок вечности раскинув,
Мне разориться разве не грозит ?" - Мне грозит обвинение в педантизме и мелочности, но, по-моему, деепричастный оборот в
безличном предложении - это галлицизм. Считаете ли Вы это допустимым стилевым приёмом, или он допущен по случайности ?
Очень живописно. Богато свежими образами.
Но родилось несколько сомнений.
Во второй строке так и кажется, что это солнце звенит подброшенной монетой, а не наоборот.
В третьей строфе золотое солнце уценяется до латуни.
Рифма "в подоле - саксофоне" довольно приблизительная.
Летают ли утки клином? Можно ли назвать их кряканье песней?
Хотя, тут есть соседство с саксофоном...
Впрочем, это всё частности. Стихотворение действительно берёт за душу и заставляет вспомнить о "Московской особой". :-)
Желаю счастья!
Меня всегда трогает Ваше внимание к другим поэтам. С Верой, Надеждой и Любовью идёт к нам София. Всеименинное моё поздравление. Ваша В. Жду портретную книжку...
К омментарии
Весомо и зримо. Саша.
Так сложно читать, что сразу и не поймёшь насколько это хорошо!
С уважением. Саша.
Семён! Очень надеюсь скоро взять в руки эту чудесную книгу! Удачи!
Миша, первых четыре строфы я бы оставил, а последнюю строчки в них заменил бы, чтобы вывести стихотворение во временной объем:
" Большой Коломенской верстою
в сегодня тянется дорога.",
А дальше сделать вторую часть, но без строфы: "по ряду ровному.."
Прости за мои фантазии. Твой Геннадий
Концовка хорошая, Миша. Геннадий
Хорошо передано состояние... некоторой растерянности (не очень точное слово, но другое не подобралось)
Лиза
Валерий, а причем здесь "побег ячменя" - не растолкуете? Вызвало недоумение... Попытался через Lingvo найти перевод Barly-Break и нашел только barley-break noun пятнашки (игра). Ничего не понимаю:)
P.S.
И вообще, если всматриваться в оригинал, таков ли его смысл? Подождем знающих английской грамматике, Никиту, Алекса. Но у меня как-то по-другому получается, чем у Вас: первыми и последними... Нет ли там противопоставления: как говорится, "лучше быть последним поденщиком на земле, чем царем в Аиде", только наоборот, а?
Дождь не жалеет Жиздры, и Жиздры ж ради
льёт. Мы стоим в грязи...
Какая эпичная картина!..
И Юрко-Егорий хорошо, и "Что нам может статься... расстаться" (рифма смыслов, или не не рифма на самом деле - а ответ на вопрос), и конфетки знаменитые Оптинские... Вот ведь: стих такой "дождливый", а светлый получился!
Валерий,
а в каком круге Ада находится тюрьма? И вообще есть ли она в Аду ? Данте вроде бы об этом не говорил. Отцы Церкви тоже. Говорят: "узники Ада". Prisoners of Hell. Быть чьим-то узником, не значит сидеть в тюрьме. Узники Ада - это просто те души, которые заключены в Ад, находятся в Аду.
С БУ
АЛ
в армии обычно со звёздами водку пьют...
а вот чай не приходилось :))
спасиб за угощение, Люда!
Приветствую автора! Прочитала в отзывах, что Вы Анатолий. - Будем знакомы, Ольга...(тут я руку протянула Вам с улыбкой, даже с двумя. поэтому три скобочки:)))
"И куда весь снег убрали?"
:)))куда-куда, куда сбежало молоко, туда.Толик Гланц об этом расскажет.:))
Отличное стихотворение!
"ну да, как тот ковбой Джо - неуловимый , потому что никому ни на фиг... "
Усе, гражданин анс, кончилась малина. Есть уже и кому нафиг не таки да , а - нужен.:))
Читать начала и буду.
Мое почтение.
ИльОль
Ваше "странное", надо признаться, невольно отсылает к не менее странному гумилёвскому "Трамваю". А вообще здорово звучит!
с/у Лена
"Вколок воображаемые вилки..." - ? опечатка?
В целом очень даже:)
Рада, что познакомилась с вашей поэзией.
с/у Лена
Шикарная вещь!
Здорово обыграно. Причём игра не убивает лиризм, а это не всегда удаётся...
с/у Лена
Риточка, Вы чудо!
Спасибо за Поэзию!
:)))
Если оценивать тексты по 10-бальной шкале, то, мне кажется, что Камушка, Фонарь на лбу, Стрижка по сезону заслуживают самой высокой оценки. Некоторые же (к примеру, "Стерпел)" едва дотягивают до 6-7...
Но любая оценка - субъективна и неверна тем не менее.
Обсуждения на сайте вряд ли помогут.
Но к одному человеку обратиться всё же стоит.
Звать его - Семён Островский!
Рекомендую прислушаться.
:-)
А.Б.
Монументально!
Спасибо, дорогая Риточка!
:)))
И в пелене парусов
Уйдём в забортное небо,
Неся не горечь утрат,
Но искру Добрых Надежд.
Очень!!!!!
Спасибо!!!!!
:)))
Владимиру Козаровецкому
"Воздушный замок вечности раскинув,
Мне разориться разве не грозит ?" - Мне грозит обвинение в педантизме и мелочности, но, по-моему, деепричастный оборот в
безличном предложении - это галлицизм. Считаете ли Вы это допустимым стилевым приёмом, или он допущен по случайности ?
Долго шел гиппопотам
за там-тамом по пятам:
дело в том, что для там-тама
сняли скальп с гиппопотама!
Верочка, с именинным днём Вас! Творите! Радуйте! Ваша ВШ.
Снежана, а я этого Сашу в прошлом году в Инкермане встречал. Он у меня ещё пятёрку сшибанул:) А в нынешнем не свиделись, ну да не беда:)
PS Да и тебя давно не встречал:(
Город снова рисует дулю (точно, мою...)
"Путинкой" греются. И я как все - пью.
:))
С ув.
Это рифмованный рэп?
:о)bg
PS
Или как?
Max, а возвращение ли это?
:о)bg
PS
Дай-то Бог памяти, как и в предыдущем стихотворении
ассонансные или диссонансные(?) рифмы
тут присутствуют...
Очень живописно. Богато свежими образами.
Но родилось несколько сомнений.
Во второй строке так и кажется, что это солнце звенит подброшенной монетой, а не наоборот.
В третьей строфе золотое солнце уценяется до латуни.
Рифма "в подоле - саксофоне" довольно приблизительная.
Летают ли утки клином? Можно ли назвать их кряканье песней?
Хотя, тут есть соседство с саксофоном...
Впрочем, это всё частности. Стихотворение действительно берёт за душу и заставляет вспомнить о "Московской особой". :-)
Желаю счастья!
Меня всегда трогает Ваше внимание к другим поэтам. С Верой, Надеждой и Любовью идёт к нам София. Всеименинное моё поздравление. Ваша В. Жду портретную книжку...
Надинька! Спелось! Спасибо Вам за всё. С Днем Ангела! Веры, Надежды и Любви. Мудрости Вам не занимать.
Ваша Оля.
Хорошо написано. Мне понравились эти стихи. Геннадий