после всех исправлений получилось ОК!
А Алекса отключили на две недели, но не из-за меня, а за создание скандальной атмосферы на сайте. Почитайте в колонке редактора более точную формулировку.
а чего все молчат-то ?
впрочем, неудивительно - просто "блестяще" не отделаться, эпитет покрепче требуется, а его сразу и не подберешь...
:)
спасибо,Миш
Well, well, как говорят у нас в Сент-Олбанщине! Слов нет, но превознесли Вы меня выше пирамид или, по крайней мере, Александрийского столпа, чего моя скромная муза вовсе не заслуживает. Однако, это заставляет меня стараться во что бы то ни стало не бултыхнуться лицом в грязь, что с такой-то высоты очень даже легко сделать. Я не знаю, видели ли Вы мою последнюю десятку лировских лимериков (51-60) - внизу по списку. Буду рад любым критическим замечаниям. Ваш юный Троянец.
Сёма, по мне – всё «на уровне», кроме шаров и ежей (это Вы, профессор, длинновато закрутили), а великолепно - оба осла, паук, питон и др. Только «орёшь» на «кричишь» замени – детское всё-таки. И беззубый волк рыхловат.
"Сточного возраста. За меня допей-ка
Чашу дерьма, наш Небесный Отчим".
Сточный возраст... сливаешь... А "У природы нет плохой погоды" - и, наверное, для пользы полезнее - думать как в песне...
"Дай мне силы жить тяжело и грешно,
Груз моих забот умножая втрое,
Дай увидеть мир твой кромешный, внешний -
Он, как внутренний мой, для руин построен".
Рита, а...я вот люблю бродить по местам истории и историй... Руины мне кажутся - прекрасными...
Мой сын, когда был маленьким, говорил, боясь чего-то - мама, а я закрываю глаза и мне не страшно, у меня внутри светло! Вырос и сошел с ума. Ибо "Свет есть пожар, в котором ни души"? Сжег себя? Его сожгло? Или не сошед с ума, а - вошел в иной ум? Сын прекрасен...Он - Божий человек. Мир людей не соответствует.
Зачем груз забот умножать втрое, твоя лирическая героиня - в грехе уныния и отчаяния... Мне так больно... Я не из оптимистов, но жизнь прекрасна..."не позволю в своем присутствии плохо отзываться о жизни, за которую гибли друзья" - кто сказал? Павел Коган? - я все думаю над этими его строчками... Они мучительны для меня. И твое стихотворение - сильное и мучительное - мучает... Все разговариваю с тобой, не спорю, нет - то поглажу по плечу, то носом в тебя потыкаюсь, то... Ах, Рита, как далеко нас "разъехало"... На жаль. Помнишь, как последний раз сидели... рядышком. Когда еще ТАК... Хорошо бы.
Здравствуйте, Генриетта, Alexandr!
Да, я вообще думаю, что для любви достаточно и одного...
это для тайны нужны двое. И чтобы ребенка родить и, желательно, вырастить...нужны двое. А вообще, любовь чувство остаточное. (Помните - и я зыки умолкнут, и знания упразднятся... (Из послания апостола Павла коринфянам). Ну, а вот то, что ОСТАНЕТСЯ, то и есть любовь...
...если бы молодость знала...
Генриетта, Вы написали: "Ни слова, друг мой, о любви"...а я когда-то подумала...вот если и когда ни слова о любви не скажешь....может быть, тогда-то она и...есть? Происходит.
Как школьник, правила зубрил,
Но не по силам сей редут,
И что зубрил - все позабыл:
Увы, наука нелегка.
А, черт с ним, с русский языка,
Авось и так меня поймут!
Я понимаю, что это такой прием - не ставить знаки препинания. Но правила русского языка еще никто не отменял.
У меня есть некоторые соображения по второму стиху, Александр. Если они окажутся Вам полезными, буду рад. Нет, так нет – что я думаю по поводу толкований смысла в поэзии, я уже писал, а с точки зрения стиля мне Ваш перевод понравился.
Первая строка в полном виде без инверсий, скорее всего, такова:
(As) the world goes now, it will go hard with thee.
Причем it will go hard with smbd = плохи будут его (мои, твои) дела. Это устойчивый оборот.
Grease = давать взятку, подмазывать, подкармливать.
И главное – penurious это, действительно, скупой, но, все-таки, – скупой от нужды, скупой от бедности, а не от жадности богача, и здесь, кмк, скорее всего, просто синоним poor и означает нуждающегося, лишенца :)
Обращается здесь Геррик, по-моему к самому себе с некоторой горькой констатацией, и весь стишок для меня читается примерно так:
Живя в нужде, останешься бедняком
По тому, как устроен мир сегодня, плохи будут твои дела:
Самым жирным свиньям достаются самые жирные куски.
Имущему, должно получить еще больше;
Тому, кто нуждается, следует оставаться нищим.
Воспринимайте это, как одно из возможных прочтений (впрочем, учитывая, все же, что, как и Вы, я отношусь к языку серьезно и стараюсь зря не выдумывать :)
Чем еще приятен Коктебель?
Невзирая на усушку и усадку,
я в столовой вволю супчиков поел!
А не то, что дома – больше всухомятку.
Ржали до крику.
Сия безхитростность и безыскусность поразила воображение. А ведь дорогого стоит! Проще уже может быть только... даже трудно сказать что :)
К омментарии
Сергей,
после всех исправлений получилось ОК!
А Алекса отключили на две недели, но не из-за меня, а за создание скандальной атмосферы на сайте. Почитайте в колонке редактора более точную формулировку.
С БУ
ВС
тронуто
Лешиной лапой
сердце мое
:-)
а чего все молчат-то ?
впрочем, неудивительно - просто "блестяще" не отделаться, эпитет покрепче требуется, а его сразу и не подберешь...
:)
спасибо,Миш
И вывод здесь у нас такой:
Мечту зовём мы пустотой! (???)
Well, well, как говорят у нас в Сент-Олбанщине! Слов нет, но превознесли Вы меня выше пирамид или, по крайней мере, Александрийского столпа, чего моя скромная муза вовсе не заслуживает. Однако, это заставляет меня стараться во что бы то ни стало не бултыхнуться лицом в грязь, что с такой-то высоты очень даже легко сделать. Я не знаю, видели ли Вы мою последнюю десятку лировских лимериков (51-60) - внизу по списку. Буду рад любым критическим замечаниям. Ваш юный Троянец.
Вам бы, Семён с Дмитрием Аниным, вот сюда заглянуть:
http://ejik-land.ru/
Симпатичный сайт про ежат...
СпасиБо за Ваши стихи!
С БУ,
СШ
ДОРОГОЙ ДИМА, МНЕ ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ!
Спасибо!!!!!!!
:)))
Сёма, по мне – всё «на уровне», кроме шаров и ежей (это Вы, профессор, длинновато закрутили), а великолепно - оба осла, паук, питон и др. Только «орёшь» на «кричишь» замени – детское всё-таки. И беззубый волк рыхловат.
Как много бесподобных строк!
Сплошная радость, видит Бог!
Спасибо, Сема. С любовью, Ваша Люда
Не понял: "скрыты от всех" или
"От всех свиные уши и копыта"?
Успехов!
С БУ,
СШ
"Сточного возраста. За меня допей-ка
Чашу дерьма, наш Небесный Отчим".
Сточный возраст... сливаешь... А "У природы нет плохой погоды" - и, наверное, для пользы полезнее - думать как в песне...
"Дай мне силы жить тяжело и грешно,
Груз моих забот умножая втрое,
Дай увидеть мир твой кромешный, внешний -
Он, как внутренний мой, для руин построен".
Рита, а...я вот люблю бродить по местам истории и историй... Руины мне кажутся - прекрасными...
Мой сын, когда был маленьким, говорил, боясь чего-то - мама, а я закрываю глаза и мне не страшно, у меня внутри светло! Вырос и сошел с ума. Ибо "Свет есть пожар, в котором ни души"? Сжег себя? Его сожгло? Или не сошед с ума, а - вошел в иной ум? Сын прекрасен...Он - Божий человек. Мир людей не соответствует.
Зачем груз забот умножать втрое, твоя лирическая героиня - в грехе уныния и отчаяния... Мне так больно... Я не из оптимистов, но жизнь прекрасна..."не позволю в своем присутствии плохо отзываться о жизни, за которую гибли друзья" - кто сказал? Павел Коган? - я все думаю над этими его строчками... Они мучительны для меня. И твое стихотворение - сильное и мучительное - мучает... Все разговариваю с тобой, не спорю, нет - то поглажу по плечу, то носом в тебя потыкаюсь, то... Ах, Рита, как далеко нас "разъехало"... На жаль. Помнишь, как последний раз сидели... рядышком. Когда еще ТАК... Хорошо бы.
Замечание Ивантера вполне справедливо. Вообще.
Но к этому стихотворению оно, на мой взгляд, не относится.
Это шедевр, пусть и локальный.
Это - Кабанов, которого хочется видеть всегда.
А от еще лучшего - тоже не откажемся.
Отлично! Геннадий
А мне понравилось это:
"Ведь бесполезное светило
Ленцой прохладной проросло"...
Дорогая Людочка!
Сообщите - получили ли Вы мою книжицу?
Ваша ЛЛИК
:)))
Здравствуйте, Генриетта, Alexandr!
Да, я вообще думаю, что для любви достаточно и одного...
это для тайны нужны двое. И чтобы ребенка родить и, желательно, вырастить...нужны двое. А вообще, любовь чувство остаточное. (Помните - и я зыки умолкнут, и знания упразднятся... (Из послания апостола Павла коринфянам). Ну, а вот то, что ОСТАНЕТСЯ, то и есть любовь...
...если бы молодость знала...
Генриетта, Вы написали: "Ни слова, друг мой, о любви"...а я когда-то подумала...вот если и когда ни слова о любви не скажешь....может быть, тогда-то она и...есть? Происходит.
Cрочно шлю
Тепло,
Любовь
И Уважение
Замечательному Поэту!!!!!!!!!!!!!!!!!!
С благодарностью за стихотворение,
Сёма
:)))
Если стоик слишком стоек,
усади его за столик
и налей ему пивка.
Пусть проветрится пока.
И глядишь, пивная стойка
отвлечет вниманье стоика.
Он вполне ее освоит.
Выносить его - не стоит.
:))
Как школьник, правила зубрил,
Но не по силам сей редут,
И что зубрил - все позабыл:
Увы, наука нелегка.
А, черт с ним, с русский языка,
Авось и так меня поймут!
Я понимаю, что это такой прием - не ставить знаки препинания. Но правила русского языка еще никто не отменял.
С пожеланиями успехов.
Борис
бесподобно! А о волке и осле достойны не только Детской комнаты, но и конференц-залов. :))
Очень рад обнаружить вас снова на сайте.
Эпиграммы блестящие!
Остроумно схвачено самое характерное и по доброму. Читал с удовольствием.
Отлично, Семён!
Особо понравились: "ПРОИСШЕСТВИЕ ВО ВРЕМЯ ПРОГУЛКИ", РАЗРЕШАЕТСЯ ТРОГАТЬ КАРТИНЫ! и "БЛАГОДАРНЫЙ ОСЁЛ"
"Крокодил-детёныш
Ныл:
-Не пускает
Мама
В Нил."
До обеда в воду лезть -
стрёмно! -
папа может съесть:)
так ведь не только у стоиков тем же самым кончается. хошь стой, хошь падай, все одно - вынесут )
Да, верно, многим бы из нас
Наверняка вы сохранили нервы,
Заботливо укрытые в запас,
Столь дорогие майские консервы!
С пожеланием дальнейших успехов,
М.Л.
Это еще один из коктебельских стишков этого года.
А не более позднего периода как можно подумать.
У меня есть некоторые соображения по второму стиху, Александр. Если они окажутся Вам полезными, буду рад. Нет, так нет – что я думаю по поводу толкований смысла в поэзии, я уже писал, а с точки зрения стиля мне Ваш перевод понравился.
Первая строка в полном виде без инверсий, скорее всего, такова:
(As) the world goes now, it will go hard with thee.
Причем it will go hard with smbd = плохи будут его (мои, твои) дела. Это устойчивый оборот.
Grease = давать взятку, подмазывать, подкармливать.
И главное – penurious это, действительно, скупой, но, все-таки, – скупой от нужды, скупой от бедности, а не от жадности богача, и здесь, кмк, скорее всего, просто синоним poor и означает нуждающегося, лишенца :)
Обращается здесь Геррик, по-моему к самому себе с некоторой горькой констатацией, и весь стишок для меня читается примерно так:
Живя в нужде, останешься бедняком
По тому, как устроен мир сегодня, плохи будут твои дела:
Самым жирным свиньям достаются самые жирные куски.
Имущему, должно получить еще больше;
Тому, кто нуждается, следует оставаться нищим.
Воспринимайте это, как одно из возможных прочтений (впрочем, учитывая, все же, что, как и Вы, я отношусь к языку серьезно и стараюсь зря не выдумывать :)
С уважением,
Никита
Это к художнику Андрею Блудову: они, перформансисты таки консервируют разные разности - воздух, дым, тепло. Ты, Людася, совсем францужАнка.:)
А нам, Минаковым, более всего сподобалось оце:
Чем еще приятен Коктебель?
Невзирая на усушку и усадку,
я в столовой вволю супчиков поел!
А не то, что дома – больше всухомятку.
Ржали до крику.
Сия безхитростность и безыскусность поразила воображение. А ведь дорогого стоит! Проще уже может быть только... даже трудно сказать что :)
Люда, я только хотел посоветовать разместить в иронической рубрике, но меня опередил Амирам. И будет хорошо. Гена
Интересно по замыслу. Но я привыкла к множеству находок. Разбаловала ты меня, Риточка. ВШ.