Евгений, пройти мимо Ваших текстов невозможно. Вы сетуете на некомпетентность Ваших оппонентов. И я не исключение. Но не откажите мне в логике). Я честно пыталась найти связи между стихотворством, нарушающим "прямоту борозды", размолвкой Софьи Андреевны и Льва Николаевича из-за лошадей и извращенцем-жёлудем Сухотиным. Я так понимаю, что это черты к портрету? Но какое отношение они имеют к писателю Толстому? Было бы интересно проследить влияние личности на текст. Где эти лошади, жёлуди и презрение к стихам в текстах? Простите мне некую наивность суждений, которая выдает отсутствие филологического образования. Вопрос не риторический. Мне действительно интересно.
И да, я ничего не показываю. Нечего показывать. Я читать люблю. Толстого перечитывала раза три после школы в разные периоды. Связано это было с желанием понять, как меняется моё восприятие его произведений. Поняла.
Так под моими статьями каждый показывает, что может. А затем каждый оценивает то, что каждый показал. И так далее. И очень редко, кто говорит по существу статей. Даже странно как-то.
поиски смысла жизни, для кого-то это может пустые слова, но где как не в поэзии они наполняются живым и трепещущим содержанием, это не вопрос, Аркадий. даже не знаю, какое из этих стихов пришлось больше, второе, или первое, или второе..
А как бы она рассталась? Во-первых, он хотел вернуться именно к ней. Во-вторых, женщина тогда должна была безоговорочно подчиняться и терпеть. И оставался один выход - простить. Но в голове сидела бы Цирцея в виде подтачивающей их счастье мысли.)
Алёна, добрый день. Можно было бы перевести как страдания, но тут проблема: у Луизы есть отдельное стихотворение "Страдания Цирцеи". Можно - печаль, и будет лучше, наверно. Спасибо. А это смотря как боги пребывают в голове человека. ) Цирцея ведь захотела проникнуть в голову Пенелопы в виде неотступной мрачной мысли, сомнения, подозрения. И пребывать там, мешая ее любви к Одиссею...
я бы перевела Grief как печаль. или страдания. почему-то мне кажется, что это что-то не очень плохое, когда боги пребывают в чьей-то голове. или отвергнутые боги тоже люди? или стихи на то и расчитаны: на разное восприятие? в зависимости, у кого какие боги в голове и в жизни? на размышления? замечательные стихи, Ида, спасибо, доброго!
Der Vorhang schwebet hin und her Bei meiner Nachbarin Gewiß sie lauschet überquer Ob ich zu Hause bin
Und ob der eifersücht'ge Groll Den ich am Tag gehegt Sich, wie er nun auf immer soll Im tiefen Herzen regt
Doch leider hat das schöne Kind Dergleichen nicht gefühlt Ich seh', es ist der Abendwind Der mit dem Vorhang spielt.
Олег, с добрым утром! А наш сайт теперь поддерживает умлауты)). Можно оригинал заменить!
Ещё одно предложение:
Порхает занавес окна
Соседушки моей!
Нет-нет да поглядит она
В моё окно скорей
Проверить.....
Почему предлагаю так: Она подглядывает время от времени. Нет-нет да... хорошо это передает (вместо туда- сюда занавески). Ещё бы хорошо отразить уверенность автора в том, что она им интереснуется. И у Вас после скорей "Горит". В данном случае, кмк, горит лишнее. Скорей узнать... Во второй строфе у Вас с рифмой не то. У Гёте перекрёстная, как в остальных строфах. Если мои предложения пригодятся, буду рада. С уважением, НК
Верно, Валерий. Но есть хотя би минимум - от критики текста не переходить на личность автора, род его занятий и его биографию.. Разграничить герменевтику и то, что мы думает о самом написавшем..
Александр, Ваше желание взаимно, одно но: чтобы замечания были "разумными", нужны такие же критики, однако квалифицированная критика - вещь достаточно редкая, хотя она иногда и встречается, приходится довольствоваться той, что есть.
P.S. Мне, например, очень понравилась рифма: соломы - слома А почему бы не сделать ее точную совсем?
Да, и самое главное: спасибо за выбранную тему, это само по себе дорогого стоит.
– ну что же, Евгений, мне остаётся пожелать вам дальнейших успехов в этом, не побоюсь этого слова, подвижническом деле... ваш Иван. :о)bg Procul este profāni!
Стихи очень хорошие, необходимые, возможно, потенциал для их доработки еще остается, хотя уже сейчас они рассыпаются на цитаты. И не давать отвлекать себя по пустякам, нет такой тенденции, только вперед: мы четвертый день наступаем...
Спасибо, О. за (надеюсь) неподдельный интерес к моей публицистике. История, о которой Вы говорите, уже изложена лет двадцать как - в главе, которая так и называется: "История одной казни" (Е.Антипов "Почему убили Орфея"). Даже в двух главах, поскольку одна глава посвящена предыстории этой истории и это момент принципиальный. Автор (то есть, я), полагался на римских историков, Евангелия и - в большой степени - на Э.Ренана. Тема, вроде бы неожиданная, но Ваш-то вопрос в точку. Действительно, что можно найти в хрестоматийной - хрестоматийнее не бывает - истории? Тем не менее: Матфей называет Иисуса назореем. Если кто-то скажет, что это житель Назарета - так нет же. Все хором скажут, что распят Иисус был в возрасте 33 лет. А откуда информация? Все знают, как он выглядел, но в Евангелиях об этом ни слова. Впрочем, все это нюансы. Принципиальнее вопрос, почему был казнен. Каков подтекст притчи о милосердном самаритянине? Разумеется, прибегут комментаторы с банальными версиями - и окажутся, мягко говоря, не точны. А вот если знать исторический контекст, природу Маккавейских войн, или хотя бы детали Иудейской войны (пожалуйста - Иосиф Флавий), понять эту запутанную историю можно. Понимаю, для многих профанов, считающих себя знатоками, любая неизвестная информация покажется оскорбительной (как, собственно, и происходит со всеми выложенными здесь статьями), но так ведь и плевать на них, на профанов с их снобистскими замашками. Так что отдельное спасибо тем, кто испытывает ко всему этому интерес.
Основные виды были пирамидками.. Талантливые ребята поднимались. Секции и школы были бесплатными. Представьте себе пирамиду городского футбола - 3 группы по двадцать коллективов. Коллектив - десяток команд - от детских до двух мужских. Каждый год - команда. А первенства заводов, ВУЗов, спортобществ, дворовый футбол... Талантливые ребята вырастали... А спорт, как семейный бизнес - это другое.И то - дедушка, хоккейный тренер, возил сегодняшнюю звезду НХЛ Артемия Панарина от Подольска до Питера годами... Никто не брал пацана. Детские тренеры теперь выбирают не пацанов, а денежных родителей. А государство на детей забило гол навсегда.
К омментарии
Евгений, пройти мимо Ваших текстов невозможно. Вы сетуете на некомпетентность Ваших оппонентов. И я не исключение. Но не откажите мне в логике). Я честно пыталась найти связи между стихотворством, нарушающим "прямоту борозды", размолвкой Софьи Андреевны и Льва Николаевича из-за лошадей и извращенцем-жёлудем Сухотиным. Я так понимаю, что это черты к портрету? Но какое отношение они имеют к писателю Толстому? Было бы интересно проследить влияние личности на текст. Где эти лошади, жёлуди и презрение к стихам в текстах? Простите мне некую наивность суждений, которая выдает отсутствие филологического образования. Вопрос не риторический. Мне действительно интересно.
И да, я ничего не показываю. Нечего показывать. Я читать люблю. Толстого перечитывала раза три после школы в разные периоды. Связано это было с желанием понять, как меняется моё восприятие его произведений. Поняла.
Алёна, большое спасибо!
Там и связи нет, поэтому простор во всех отношениях ) Простите, что коротко, сейчас опять сеть исчезнет.
Так под моими статьями каждый показывает, что может. А затем каждый оценивает то, что каждый показал. И так далее. И очень редко, кто говорит по существу статей. Даже странно как-то.
Как всегда, очень сильно. И сквозь кожу проходит.
– соседскому коню, Ирин, в зубы не заглядывай... :о)))
– выпить – это ерунда,
я себя при случае
этим пользую всегда
за дела писучие...
:о))
Ваш визави, Иван Михайлович, здесь показывает зубки - весьма порченые, как все могут увидеть )
поиски смысла жизни, для кого-то это может пустые слова, но где как не в поэзии они наполняются живым и трепещущим содержанием, это не вопрос, Аркадий.
даже не знаю, какое из этих стихов пришлось больше, второе, или первое, или второе..
А как бы она рассталась? Во-первых, он хотел вернуться именно к ней. Во-вторых, женщина тогда должна была безоговорочно подчиняться и терпеть. И оставался один выход - простить. Но в голове сидела бы Цирцея в виде подтачивающей их счастье мысли.)
да, Ида, но ведь "теперь ей известно" и сомнений остаться не должно. из чего следуют два выхода: расстаться или простить? или три? :)
Алёна, добрый день. Можно было бы перевести как страдания, но тут проблема: у Луизы есть отдельное стихотворение "Страдания Цирцеи". Можно - печаль, и будет лучше, наверно. Спасибо.
А это смотря как боги пребывают в голове человека. ) Цирцея ведь захотела проникнуть в голову Пенелопы в виде неотступной мрачной мысли, сомнения, подозрения. И пребывать там, мешая ее любви к Одиссею...
я бы перевела Grief как печаль. или страдания.
почему-то мне кажется, что это что-то не очень плохое, когда боги пребывают в чьей-то голове. или отвергнутые боги тоже люди? или стихи на то и расчитаны: на разное восприятие? в зависимости, у кого какие боги в голове и в жизни? на размышления?
замечательные стихи, Ида, спасибо,
доброго!
Der Vorhang schwebet hin und her
Bei meiner Nachbarin
Gewiß sie lauschet überquer
Ob ich zu Hause bin
Und ob der eifersücht'ge Groll
Den ich am Tag gehegt
Sich, wie er nun auf immer soll
Im tiefen Herzen regt
Doch leider hat das schöne Kind
Dergleichen nicht gefühlt
Ich seh', es ist der Abendwind
Der mit dem Vorhang spielt.
Олег, с добрым утром! А наш сайт теперь поддерживает умлауты)). Можно оригинал заменить!
Ещё одно предложение:
Порхает занавес окна
Соседушки моей!
Проверить.....Нет-нет да поглядит она
В моё окно скорей
Почему предлагаю так: Она подглядывает время от времени. Нет-нет да... хорошо это передает (вместо туда- сюда занавески). Ещё бы хорошо отразить уверенность автора в том, что она им интереснуется. И у Вас после скорей "Горит". В данном случае, кмк, горит лишнее. Скорей узнать...
Во второй строфе у Вас с рифмой не то. У Гёте перекрёстная, как в остальных строфах.
Если мои предложения пригодятся, буду рада.
С уважением,
НК
Дорогая Наталия,
хотел я было приблизить Гёте к народной эмоциональности, но Вы правы. Заменил ей-ей(((
Дорогая Наталия! Спасибо за отклик! Будем обмениваться впечатлениями и советами!
Сердечно,
ОР
А мне нравится яблоковый пад. Очень нравится. Да. И вообще, мне очень нравится Ваш почерк, тембр, гармоника... спасибо
Проникновенно, искренне! Майкл, судя по всему, Вы ведь не всю жизнь прожили в России?
Верно, Валерий. Но есть хотя би минимум - от критики текста не переходить на личность автора, род его занятий и его биографию.. Разграничить герменевтику и то, что мы думает о самом написавшем..
Александр, Ваше желание взаимно, одно но: чтобы замечания были "разумными", нужны такие же критики, однако квалифицированная критика - вещь достаточно редкая, хотя она иногда и встречается, приходится довольствоваться той, что есть.
P.S.
Мне, например, очень понравилась рифма: соломы - слома
А почему бы не сделать ее точную совсем?
Да, и самое главное: спасибо за выбранную тему, это само по себе дорогого стоит.
Спасибо, Иван, успехи пригодятся.
– ну что же, Евгений, мне остаётся пожелать вам дальнейших успехов в этом, не побоюсь этого слова, подвижническом деле... ваш Иван. :о)bg
Procul este profāni!
Спасибо, Валерий. Потенциал для доработки есть всегда, и за любые критические разумные замечания я буду признателен.
Стихи очень хорошие, необходимые, возможно, потенциал для их доработки еще остается, хотя уже сейчас они рассыпаются на цитаты. И не давать отвлекать себя по пустякам, нет такой тенденции, только вперед: мы четвертый день наступаем...
Вижу, и у Браали могут быть собственные мысли? Уже неплохо. Мысли, правда, соответствующего уровня. Ну, хоть так.
Спасибо, О. за (надеюсь) неподдельный интерес к моей публицистике. История, о которой Вы говорите, уже изложена лет двадцать как - в главе, которая так и называется: "История одной казни" (Е.Антипов "Почему убили Орфея"). Даже в двух главах, поскольку одна глава посвящена предыстории этой истории и это момент принципиальный. Автор (то есть, я), полагался на римских историков, Евангелия и - в большой степени - на Э.Ренана. Тема, вроде бы неожиданная, но Ваш-то вопрос в точку. Действительно, что можно найти в хрестоматийной - хрестоматийнее не бывает - истории? Тем не менее: Матфей называет Иисуса назореем. Если кто-то скажет, что это житель Назарета - так нет же. Все хором скажут, что распят Иисус был в возрасте 33 лет. А откуда информация? Все знают, как он выглядел, но в Евангелиях об этом ни слова. Впрочем, все это нюансы. Принципиальнее вопрос, почему был казнен. Каков подтекст притчи о милосердном самаритянине? Разумеется, прибегут комментаторы с банальными версиями - и окажутся, мягко говоря, не точны. А вот если знать исторический контекст, природу Маккавейских войн, или хотя бы детали Иудейской войны (пожалуйста - Иосиф Флавий), понять эту запутанную историю можно. Понимаю, для многих профанов, считающих себя знатоками, любая неизвестная информация покажется оскорбительной (как, собственно, и происходит со всеми выложенными здесь статьями), но так ведь и плевать на них, на профанов с их снобистскими замашками. Так что отдельное спасибо тем, кто испытывает ко всему этому интерес.
Упорно не хотел писать о Рыжем. Видимо, придется.
– ну дык ведь Ирин, и по романам семейства Дюма историю не изучают... :о))
Спасибо, Алёна! Я о том, что можно без уточнения, что именно клешня. Но Вам видней. Я не претендую.
Основные виды были пирамидками..
Талантливые ребята поднимались. Секции и школы были бесплатными. Представьте себе пирамиду городского футбола - 3 группы по двадцать коллективов.
Коллектив - десяток команд - от детских до двух мужских. Каждый год - команда.
А первенства заводов, ВУЗов, спортобществ, дворовый футбол... Талантливые ребята вырастали...
А спорт, как семейный бизнес - это другое.И то -
дедушка, хоккейный тренер, возил сегодняшнюю звезду НХЛ Артемия Панарина от Подольска до Питера годами... Никто не брал пацана.
Детские тренеры теперь выбирают не пацанов, а денежных родителей. А государство на детей забило гол навсегда.