Прощание

Дата: 17-05-2024 | 16:11:13

Душе давно приелось это тело.

И вот она взяла и отлетела.

А тело удивилось поначалу.

Так странно без души под одеялом.

Была ему ведь больше, чем подругой.

Одна — юна.  Другое — так упруго.


Упругость, впрочем, — это ненадолго.

Душа —  тю-тю. И  что в ней было толку…






Александр Шведов, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 924 № 182753 от 17.05.2024

3 | 10 | 256 | 21.12.2024. 20:17:44

Произведение оценили (+): ["Алёна Алексеева", "Владимир Старшов", "Екатерина Камаева"]

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Прощание Александр Шведов

Автор Барбара Полонская

Дата: 17-05-2024 | 16:45:33

Александр, здравствуйте. Сегодня открыла один материал, а затем увидела Ваше стихотворение. Интересное совпадение. 

"Многим старикам нанайцам, шаманам и нешамаиам, я задавала один и тот же вопрос: «Где сейчас находится моя душа? А ваша, вашего мужа, ребенка?» Простые люди обычно отвечали: «Это может знать только шаман». Ответы шаманов были различны, и это естественно, ибо, по их представлениям, моя душа в любой момент может находиться где угодно, узнать, где именно, можно только во время камлания, с помощью духов. Все же шаманка Г. Г. ответила сразу: «Она около тебя». Ни один человек не сказал, что душа находится во мне, внутри меня (в крови, дыхании, в сердце и т. п.), хотя подобные вопросы и ставились. Обычно нанайцы говорят, что душа человека — панян (или уксуки) живет около человека, иногда на нем (на плечах, на лопатках, на спине, у шеи, на волосах). Но чаще всего, по их мнению, душа ходит где угодно, подвергаясь всевозможным опасностям. Мы записали от старых нанайцев весьма показательный обычай, связанный с понятием о душе: в прошлом нанайцы уезжали из постоянных зимних жилищ на рыбалку, на путину, где жили семьями один-два месяца. При отъезде, погрузив все имущество, детей, собак в лодку, старики, обернувшись к покидаемой стоянке, кричали, звали детей по именам, хотя все дети сидели уже в лодке (Полокто Киле, 1970 г.). Так же поступали перед возвращением с места сбора ягод, где несколько семей проводили два-три дня. Это делали из опасения, чтобы души детей не остались в этих глухих местах одни; это могло бы повредить детям, так как в тайге душу могут схватить злые духи. Лишь немногие из низовых нанайцев в селениях Хумми и им. М. Горького допускали нахождение души в голове человека." (стр. 110-111 https://imwerden.de/pdf/smolyak_shaman_lichnost_funktsii_mirovozzrenie_1991__ocr.pdf )

Барбара, привет! У меня это вроде продолжения «Бирки» получилось https://poezia.ru/works/178126

Наверное, слишком импульсивно оставила комментарий.) Удивилась совпадению в пространстве. Вместо фоновой музыки были аудиофайлы с поэзией и о поэзии Иннокентия Анненского, попалась передача-микс Дмитрия Воденникова (цитировал фрагмент, который я затем нашла).

Александр, Вы очень смело работаете с некоторыми материями.    

Согласен:)

Тема: Re: Прощание Александр Шведов

Автор Алёна Алексеева

Дата: 19-05-2024 | 12:41:47

Ведь та была ей больше, чем подругой.
--
та -- это душа, а ей -- повисает, ведь до этого говорилось: А тело удивилось поначалу.
и по логике текста просится: была ему -- та -- больше.
а мог бы быть like, Александр :)

а Барбаре спасибо за интересный комментарий!

Алёна, в том файле и в той же главе есть упоминание горшка - иногда кто-то мог прятать душу в горшок. Вспомнила один Ваш китайский перевод. Автор, А.В. Смоляк, какое-то время работала в Порт-Артуре ("Я сфотографировала старика китайца. На нем была распахнутая куртка и на голой груди был маленький тканевый нагрудник, точно такой же формы, как у наших амурских народов, ульчей и нивхов. Но у наших народов в прошлом это были погребальные нагрудники. В литературе такое сходство нигде не описано").

Барбара, спасибо, тема весьма интересная,
надеюсь, Александр не будет возражать (за like)), если мы немножко поговорим на тему его стихотворения.
(может еще кому-то будет любопытно)
В доциньское время (до III в. до н. э.) в Китае уже были широко распространены отчетливые представления о смерти, как о результате отделения души от тела, и о душе, как о некой субстанции, продолжающей существование после физической смерти тела и состоящей из двух главных, принципиально отличных частей - духовной хунь и телесной по (упрощая проблему, можно сказать, что душа хунь считалась порождением светлого начала ян и являлась духовным основанием в человеке, от нее зависело сознание и умственная деятельность, в то время как душа по, порождение темного начала инь, в большей степени "отвечала" за физическую форму человека, за состояние его тела). После смерти человека душа хунь возносилась на небо, а душа по - отправлялась в землю: "Эфир хунь возвращается на небо, а по (в виде тени ) возвращается в землю". Известно также, что после этого хунь получала наименование шэнь, дух, а по - получала название гуй, душа умершего."
И. А. Алимов Петербургское востоковедение. Вып. 4. СПб., 1993. С. 159-214.
"Жизнь после смерти"

в сюжетной прозе старого Китая


Рассматривая материал, касающийся исключительно душ умерших (гуй), И. А. Алимов приходит к выводу, что "в обыденном сознании китайцев главной и характерной особенностью души умершего считалась самая ее способность к возвращению". На основе исследования ученого можно сформулировать следующее. Души умерших могут возвращаться в земной мир и вступать в контакт с живыми людьми во сне и наяву, в облике видимом или незримом. Чаще они возвращаются к родным или друзьям, чтобы предсказать какие-то события, оказать помощь или наказать за невыполненное обещание....
...В новелле "Душа чанцинского хэшана" рассказывается, как умер буддийский монах, а его душа хунь выпорхнула и вселилась в тело только что погибшего молодого человека... Воскресший монах помнит, "как вернулась к жизни его душа, что и как он делал всю свою жизь". В послесловии к новелле автор рассуждает: "Человек умирает -- душа исчезает. Если же она не исчезает, промчавшись тысячи верст, это значит, что нравственная ее природа совершенно утвердилась. .. Я удивляюсь не тому, что этот хэшан дважды родился, а тому, что он, очнувшись в месте, где царили красота и роскошь, сумел отрешится от людей и убежать"...
М. А Исаченкова (Белорусский государственный университет, Минск)
"Китайские представления о душе в произведениях Пу Сунлина"

Мироздание общее. При всех различиях верований много соприкосновений, схождений. Да, интересно.

Алёна, мерсибо! Допустил небрежность. Исправил. МЕчтаю о лайке:)

Алёна, мерсибо! Допустил небрежность. Исправил. МЕчтаю о лайке:)