Люда и Люды! Поздравляю вас с таким звонким, как это имя, праздником! Кстати, моя первая любовь была Людмила. Кажется, это был 6-й класс. Стихи отличные.
Дмитрий, Вы ведь выставили свой перевод, чтобы его обсуждали? О сути выскажется, наверное, наш главный по тарелочкам... а рифмы Ваши меня не поразили, нет. Да Вы и не ставили, точно, себе целью, поразить меня своими рифмами :)
Но "пронеси-весы"... ЕВ ничего Вам на это не сказал?
Сергей, добавьте просто слог в рифме – это сохранит размер, а места больше :)
Что-нибудь вроде:
Мы дарим злато властелину,
А ладан – Господу едину.
Мне еще ассонанс «златом – ладан» нравится, но для Геррика далековато, пожалуй. А больше всего пара «налог-Бог» :). Действительно, хорошо бы оторваться от рифмы королям-богам, как Александр Скрябин посоветовал.(Может «королям-фимиам»?)
С уважением,
Никита
Сергей, классно. Препарировать не хотца (это у меня насчет Вас впереди, на той неделе, - вот расплююсь: всё фестивали да премьеры, дайте просвет в культуре, - засяду за Ваши книги и сочиню опус). Нет, вот так и всплыло детство. Самое любопытное - в стихе поймана отрывочность, несвязуемость, дискретность детских впечатлений - или, быть может, вспышек нашей памяти об этих впечатлениях, - но: всё же детские восприятия сильны и мозаичны, это череда ошеломительных фрагментов, я даже помню такие детские сны, странные, спутанные с явью. В общем - сказочно.
Андрей, вначале я подумал, что ты преувеличиваешь - это знаешь ли не каждому дано. Но, когда дочитал - согласен - лит.герой - действительно дурак.:)) Хотя в каждой шутке...
Но, вообще-то, неожиданная для тебя тематика. Рад, что ты стал, наконец-то, появляться на сайте. Давай почаще!
Опять и опять ты возвращаешь меня, Сергей, в потерянную страну, где воздух пропитан суевериями, сказками и бабушкиным молитвенным шёпотом у иконы Николая-чудотворца. Почему-то мне ещё об этом не пишется, а может уже и не надо, ведь ты уже почти обо всём сказал. Как будто читаю "Антоновские яблоки".
С уважением
Вл. Ершов
Сергей!
Жутковатая сказка, но до чего живая, до чего завораживающая и полётом фантазии, и правдоподобием яви, и убедительностью слова.
А эти твари с розовыми языками, и куры, несущие фантастические яйца, - как у Гоголя. И образ Старухи оттуда же. Это, конечно же, не подражание, но природа та же : кажется, что силы волшебства вот-вот возьмут верх над разумом.
Но сон рассеивается, как чары, как наваждение ...
А явь такая, какой и должна быть ...
А.С.
Александр, мне показалось, что "Сына" звучит несколько отстранённо от Христа (хотя и написано с большой буквы). Может быть, я и не прав...
Успехов!
С БУ,
СШ
...Всего-то забрела на час старуха,
Пропахшая стогами и макухой, -
Знать, повитуха,трАвница, колдунья?..
Всего на час... (ведунья и вещунья?)
А чувств и дум - не на пустую вечность!
На целый час - любовь и человечность!..
Пяток яиц гостинцевых на блюдце -
Лекарством от проклятий и иудства -
Оставила легко и простодушно.
А на душе не тягостно, не скучно!..
Не душат мысли о державном скотстве,
Всеобщем одичанье и уродстве...
Растаяла в дали веденьем милым,
Навеяла мечты иного мира...
Хотя бы имя!.. Боже!.. Мама мио!..
Вдруг от икон - отчетливо: София.
Ира!
Мне показалось, что если сохранить рифму more-shore,down-town,rest-breast, то звучание выиграло бы от этого. Но я представляю, насколько это трудно.
Вы всегда хотите быть в стороне от процесса :)) Вам подавай споры на Поэзии. Так вот читайте не только корпус Геррика, но и вариант Полларда.
254. GOLD AND FRANKINCENSE.
Gold serves for tribute to the king,
The frankincense for God's off'ring.
Как правильно отметил Скрябин, это вариант "Кесарю - кесарево, а Богу -Божье..":))
И я не "велел" идти снизу вверх :)) а предложил, дабы не сталкиваться, ибо Савин, Корман и я идём сверху вниз. Причём чётко, у каждого свои стихи. Вы со Скрябиным любите вольницу, я знаю :)) Хотя Вы экономист, а экономика предполагает как раз таки порядок.
:)
К омментарии
Люда и Люды! Поздравляю вас с таким звонким, как это имя, праздником! Кстати, моя первая любовь была Людмила. Кажется, это был 6-й класс. Стихи отличные.
Геннадий
И даже не с горя, а от хиппейной солидарности:))
Стихи - чудо!
Дмитрий, Вы ведь выставили свой перевод, чтобы его обсуждали? О сути выскажется, наверное, наш главный по тарелочкам... а рифмы Ваши меня не поразили, нет. Да Вы и не ставили, точно, себе целью, поразить меня своими рифмами :)
Но "пронеси-весы"... ЕВ ничего Вам на это не сказал?
С уважением, Александр
Очень простые, но в то же время смелые стихи. Может быть, когда-нибудь церковь дозреет до того, чтобы привечать в своём лоне самоубийц.
Брависсимо, Сережа! Все тут: и детство, и сказка, и жизнь. Спасибо.
Сергей, добавьте просто слог в рифме – это сохранит размер, а места больше :)
Что-нибудь вроде:
Мы дарим злато властелину,
А ладан – Господу едину.
Мне еще ассонанс «златом – ладан» нравится, но для Геррика далековато, пожалуй. А больше всего пара «налог-Бог» :). Действительно, хорошо бы оторваться от рифмы королям-богам, как Александр Скрябин посоветовал.(Может «королям-фимиам»?)
С уважением,
Никита
Похож... на сына божьего не строго...
тогда зачем же он косит
под Б о г а...
:о)bg
Сергей, классно. Препарировать не хотца (это у меня насчет Вас впереди, на той неделе, - вот расплююсь: всё фестивали да премьеры, дайте просвет в культуре, - засяду за Ваши книги и сочиню опус). Нет, вот так и всплыло детство. Самое любопытное - в стихе поймана отрывочность, несвязуемость, дискретность детских впечатлений - или, быть может, вспышек нашей памяти об этих впечатлениях, - но: всё же детские восприятия сильны и мозаичны, это череда ошеломительных фрагментов, я даже помню такие детские сны, странные, спутанные с явью. В общем - сказочно.
Андрей, вначале я подумал, что ты преувеличиваешь - это знаешь ли не каждому дано. Но, когда дочитал - согласен - лит.герой - действительно дурак.:)) Хотя в каждой шутке...
Но, вообще-то, неожиданная для тебя тематика. Рад, что ты стал, наконец-то, появляться на сайте. Давай почаще!
С ув. Лев.
Опять и опять ты возвращаешь меня, Сергей, в потерянную страну, где воздух пропитан суевериями, сказками и бабушкиным молитвенным шёпотом у иконы Николая-чудотворца. Почему-то мне ещё об этом не пишется, а может уже и не надо, ведь ты уже почти обо всём сказал. Как будто читаю "Антоновские яблоки".
С уважением
Вл. Ершов
Сергей!
Жутковатая сказка, но до чего живая, до чего завораживающая и полётом фантазии, и правдоподобием яви, и убедительностью слова.
А эти твари с розовыми языками, и куры, несущие фантастические яйца, - как у Гоголя. И образ Старухи оттуда же. Это, конечно же, не подражание, но природа та же : кажется, что силы волшебства вот-вот возьмут верх над разумом.
Но сон рассеивается, как чары, как наваждение ...
А явь такая, какой и должна быть ...
А.С.
Александр, мне показалось, что "Сына" звучит несколько отстранённо от Христа (хотя и написано с большой буквы). Может быть, я и не прав...
Успехов!
С БУ,
СШ
По замыслу - блестяще. По исполнению - хорошо.
Экспромтом, с благодарностью за чудо.
...Всего-то забрела на час старуха,
Пропахшая стогами и макухой, -
Знать, повитуха,трАвница, колдунья?..
Всего на час... (ведунья и вещунья?)
А чувств и дум - не на пустую вечность!
На целый час - любовь и человечность!..
Пяток яиц гостинцевых на блюдце -
Лекарством от проклятий и иудства -
Оставила легко и простодушно.
А на душе не тягостно, не скучно!..
Не душат мысли о державном скотстве,
Всеобщем одичанье и уродстве...
Растаяла в дали веденьем милым,
Навеяла мечты иного мира...
Хотя бы имя!.. Боже!.. Мама мио!..
Вдруг от икон - отчетливо: София.
Замечательно Семён!
Еще бы на дерево табличку:
"Меняю лето на сыр!"
:)
Семен, про бегемота очень душевно! :)
С Новым Годом!
Мороз по коже.
Сильная вещь; всю сущность мифа выворачивает наизнанку.
Хаживали такие старухи, хаживали...
Ира!
Мне показалось, что если сохранить рифму more-shore,down-town,rest-breast, то звучание выиграло бы от этого. Но я представляю, насколько это трудно.
С уважением,
Наташа
Сергей, третья часть у Вас, на мой взгляд, получилась лучше всего - полной грудью, так сказать.
С уважением, Лев.
Мой сын Ваши стихи сам учит наизусть, а программные отвергает...
Поздравляю, тезка! Удач! Люда
Интересные стихи Спасибо.
Согласна с Леной. Необычно...
Замечательное стихотворение.
Пил сегодня за трех Людмил, а надо бы еще и за Вас.
Поздравляю!
Понравились стихи.
Геннадий
Хорошее стихотворение.
"Скрипя, шатаются деревья,
Набросив чёрные плащи." - !!!
Концовка хороша.
Геннадий
Сергей,
Вы всегда хотите быть в стороне от процесса :)) Вам подавай споры на Поэзии. Так вот читайте не только корпус Геррика, но и вариант Полларда.
254. GOLD AND FRANKINCENSE.
Gold serves for tribute to the king,
The frankincense for God's off'ring.
Как правильно отметил Скрябин, это вариант "Кесарю - кесарево, а Богу -Божье..":))
И я не "велел" идти снизу вверх :)) а предложил, дабы не сталкиваться, ибо Савин, Корман и я идём сверху вниз. Причём чётко, у каждого свои стихи. Вы со Скрябиным любите вольницу, я знаю :)) Хотя Вы экономист, а экономика предполагает как раз таки порядок.
:)
С БУ
АЛ
Блестяще.
Блестяще.
Юрий! Шана Това! Счастья, мира, радости, успехов во всем. Ваш Дима