К омментарии


Мишань
самокритично...
но и повод серьёзный...


:о)bg

Дата и время: 24.08.2008, 13:59:30

Замысловато...
если не сказать мудрёно...

:о)bg

PS
A propos, сдаётся мне поскорбят, да и перестанут...
ежели действительно - мудрецы.

Надо же… (мини-баллада)

Представь ты кладбищем идёшь
домой под волчий вой
споткнувшись вдруг (ядрёна вошь!)
о камень гробовой

и шёпотком от всей души
припомнив всех святых
свой путь продолжить не спеши
прочти на камне стих:

«здесь возлежит один поэт
такой-то имярек…»
и лишь увидев свой портрет
продолжи к дому бег.

:о)bg

PS
Ирис, я и сам люблю попереводить,
грешным делом…

Дата и время: 24.08.2008, 10:28:02

Юля, комментарии впечатлили даже больше основного текста, на сей раз вполне понятного. Ваши стихи - стихи для поэтов, правда?
Марина Ивановна тоже любила делать Дом, замок, башню лирическим героем. :)))
Упаси Господи, я не говорю, что комментарии лучше текста!

Такие стихи легко хвалить, но трудно объяснить, в чем их очарование. Зыбкость, неясность, хрупкость оказывается, тоже могут быть гармоничными. А Создатель конкуренции не боится :)))

Долго и с нетерпением ждала, когда этот стих появится в "печати". Юра, браво.
Для себя сохраню нередактированный вариант последней строфы.

Спасибо.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 23.08.2008, 18:17:54

Юлечка!
Очень причудливую по архитектуре Вы выстроили "усадьбу". Она (усадьба Разумовских) вызывала у меня другие ассоциации, но Ваши - интересны своей неординарностью.
Ася

Много смешного и спорного.
В 1990 году в поддержку Движению 400 000 тогда полновесных рублей перечислил Фонд Мира, руководимый экс-чемпионом мира по шахматам Анатолием Карповым. Олжас Сулейменов, поклонник древней игры, тогда был председателем федерации шахмат Казахстана (1977—1995).

После такого успеха Движение переросло в политическую партию "Народный конгресс Казахстана" (1991-1995). И все эти годы Сулейменов был его лидером.


Не думаю, что Кенжеев причисляет себя каким-либо боком к шестидесятникам. Но к казахам:-) - да. Живет, правда, в Канаде, но это ведь нормально в нынешнем мире? Уверен, что видеть рядом фамилию господина посла ему тоже - не слишком будет приятно.

Органичнее было бы расположить рядом поэта Жумагулова:-)
если следовать выбранному вами принципу.

быть поданным мощной державы

Я понимаю, что это - опечатка. И понимаю, что вы испугались каламбура - подданный=поддатый?
Ну, за язык инородцев! (тост)

"И перечень этот, боюсь, бесконечен.
И правда есть правда, и спорить с ней нечем."

Юра, я бы убрал это слабое двустишие.


"Пристроены детки, карманы набиты.
Но помните четко – ни строчки петитом!"

И это тоже. И не ставил бы в один ряд Сталина и Михалкова.


"Законы искусства останутся в силе.
Простите, что мы ваш язык одолжили."

одолжить можно чужое, для всех перечисленных русский - родной язык.

"И критик в грядущих веках разберется
и скажет: «Спасибо за все, инородцы!»"

При чём здесь критик? Если русский народ не забудет "инородцев", творивших на общем для всех языке, так ли важно что скажет критик :)

И, вообще, стоит ли об этом "шершавым языком плаката"?





Классно, Семён! Хотя нота Е всё-таки есть: так музыканты обозначают ноту ми.

Дата и время: 23.08.2008, 11:57:17

Что предложишь нам вместо вермута?
Никого не ловлю на слове я,
А верни-ка нам лучше Веру-то...
Об Иване я, Богослове я.

Умно, легко, накатисто.
ИГОРЬ.

Тема:
Дата и время: 23.08.2008, 11:01:57

Алёна, я не великий спец в вопросах восточной поэтики, но подозреваю, что содержательная
составляющая в ней приоритетна. Тем более, я не представляю себе, как всё это выглядит на
листе бумаги в оригинале. Однако, записанное по-русски, на мой взгляд, должно иметь более
жесткую форму. В частности, если бы стих имел более чёткую цезуру, то приобрёл бы большую завершенность в форме, да и прибавил бы усвояемости, а значит в содержании.
А у Вас слог время от времени перепрыгивает из одной половинки в другую, это осложняет т.с. «читабельность» произведения. Это касается и предыдущего стихотворения.
А в целом, мне очень понравилось: глубоко, символично и вместе с тем не запутанно, как это бывает зачастую с восточными авторами, где до глубин приходится докапываться очень долго.

С уважением.
ИГОРЬ.

Увы, в лесу еноты нот не знают.
Поэтому протест не выражают)))

:))
Спасибо, Семён!
К енотам, как и к твоим стихам, я неравнодушен:)

Еноты по нотам не скачут толпою,
они не едят их, а с радостью моют.
:)

Автор Ася Сапир
Дата и время: 22.08.2008, 16:02:26

Юрий!
Стихотворная мелодия звучит на одном дыхании - дыхании любви, и читается, как написана, - на одном дыхании. замечательная любовная лирика - чистая и трепетная. Не выделяю ничего - всё настолько слитно, что не выделишь. И ритм традиционный, и рифма - тоже, а звучит, как первозданное. Наверное, дело не в изысках, а в сути и в верности найденной интонации.
А.С.

хороший перевод. Поздравляю.

Блистательно, коллега!
Очень точное попадание и в суть, и в настроение. Прямо - в десятку!
Удачи,
Ю.С.

Я дама не гламур, я из глубинки,
Но, меж курортных прочих доходяг,
Пошто, взыскуя пляжныя кабинки,
Как дура, я топчусь в очередях?!

Затем, что допекло сильней горчицы
Всё то, что стол нам паспортный сулит:
Вдруг обличат растяжку, где ключицы,
Иль, Боже сохрани мя, целлюлит!..

Вот так и осрамят - ни за понюшку,
И докажи, что в пышном цвете лет!
Нет, не пристало мне простую нюшку*
Собой тебе являть, злорадный свет.

Но днесь прилюдно, выйдя на природу,
Стащу с себя... сорвав оваций шквал:
Что не зазорно предъявить народу,
Мне Gleb Bardodym здесь растолковал.


*нюшка: у художников - производное от "ню".

Тема:
Дата и время: 21.08.2008, 22:24:49

Александр, я раньше думал, что Вы утрируете и преувеличиваете, но ваш дуайен - это ваще! Реагировать на такое - потеряешь уважение добрых знакомых, не реагировать - потеряешь уважение к себе. А сейчас перечту Вашего Одена. За что все же его Бродский любил? Из снобизма?

Оль, очень нежно. Спасибо. С теплом, я

Прекрасно, Сережа! Жаль, что с Вами в Одессе разминемся. Я там буду, вероятно, 13-го. Удачи Вам. Искренне, Люда

Дата и время: 21.08.2008, 16:41:00

Потрясающие стихи - этот и Косово Поле! Я только сейчас прочел.
очень сильно.

Дорогая Ася, это классное стихотворение о смысле и мучениях творчества. И образность его оригинальна, и как хорошо, что смыслы выражены через простой и сильный образ городской шоссейной обочины - не прямым текстом, не сентенцией. Классно.
Я бы только вот о чем чуточку подумала... в первой строфе - насчет "стопы": поэты поймут, что Вы имеете в виду "стопу" как стихотворный размер, но слово это у Вас помещено в опасном соседстве со словом "шаг", тем самым входя в иной контекст: "нога", - как бы поэт на ходу стукается обо что-то ногами... спотыкается, - и такое бывает, но тогда: ведь при этом звучит "таинственная музыка", гармония, а не "спотыкаческие" звукоизвлечения?.. Не знаю, может, я неубедительна, но я бы подумала эту мысль - насчёт "стопы"...
Но стихотворение понравилось очень.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 21.08.2008, 15:05:22

Оля!
Славная у Вас колыбельная получилась! Тихая и задушевная, полная любви и ласки, как и полагается колыбельной. Ни одного резкого звука, ни одной дисгармоничной ноты. Повезло Сонечке с мамой. А Вы, наверное, думаете наоборот.
Счастья Вам и Вашей Сонечке и глубоких, нетревожных снов!
А.С.

Это второй вариант:

Взгляни же на меня, прошу я,
Жалея, но не испытуя;
Иначе – язвы лишь одни
Увидишь, - как гниют они.
И ради милости Господней
Избавь от страха преисподней;
И взглядом исцели одним…
А не очищусь я под ним, -
Твое одно лишь слово мне -
И буду исцелен вполне.


Это третий вариант:

Взгляни же на меня, прошу я,
Жалея, но не испытуя;
Во мне твой чистый встретит взгляд
Лишь язвы... Как они смердят!
Из милосердия узри
Болезни страшной пузыри,
Касаньем исцели одним…
А не очищусь я под ним, -
Тогда Твое одно лишь Слово -
И врачеванье мне готово.

И пошёл отсчёт последних дней
О медвяной Спасовой поре;
Мелкой дрожью рейдовых огней
Горизонт ответствует жаре.

Но её заржавели тиски,
И шалашный рай идёт на слом,
Где бульвара гулкие бруски
Метят бриз октановым числом; -

здесь всё очень ярко-образно и звучно. И все последующие строки можно процитировать с такой же читательской радостью!

Спасибо, Тина!

Тонкое проникновение в душу и осень! Ася, исправьте опечатку в слове "настроение"

Геннадий

"Не говори…
Я не могу…
Я не готов…
Я нараспашку…
Я убежал и на бегу
Сорвал надежду, как рубашку." - великолепная строфа.

Геннадий

Юрий, стихотворение драматично, затрагивает. Я бы только посоветовал вот эту строфу снять:
"Вот и приходится бежать
Метеоритом – тонкой нитью,
Улыбкой пустоту сжигать
Необязательных событий."
Ничего не убудет. На фоне всего живого стихотворения она слишком символична.

Геннадий

Это стихотворение заслуживает самой высокой похвалы. Это пейзаж на уровне философии. Концовка впечатляет. Удача!

Геннадий