Пахнет хлев молоком, и колышется нежно
то ли имя души, то ли пламя свечи.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
и ягнёнок, ложась, подгибает коленца,
и вдыхает ноздрями соломенный хлеб.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Но ни лунам, ни глинам назад не вернуться
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Чудесное...
Меня, иудея, глубоко взволновал Ваш стих.
Еврей, россиянин я до мозга костей.
Живу в Америке 36-й год - мышление, творчество русское не впускают в мой мозг английский, такой, по сути, нынче почти международный язык.
Джазист, трубач, с абсолютным слухом - мои родные полагали я первый возьму язык - абсолютный ноль.
Я его, русский, родной мне, бережно и любовно храню от первой точки до последней запятой...
Спасибо за стих.
Душа моя на него откликнулась...
М.Т.
ОльИль, мне кажется что эти строчки:
"Память бродит по жизни, в цейтнот безысходный попав.
Рвется сердце за клетку, рассыпав запретов основы.
Все тебе расскажу. Но спекаются губы над словом,
когда корни взрывают надежный домашний капкан."
какие-то придуманные, из головы (в отличие от остальных) - и оттого искуственны, я бы сказал - безжизненны. Да и для текста (опять же в моём ощущении) они не судьбоносны. Без них он вполне существует без разрывов в восприятии.
А всё остальное - отлично!
Олеся, потрясающе искреннее стихотворение, в котором все, и образы, и игра слов, и настроение совершенно захватывают. Но у меня это общее "проникающее" впечатление сбивается нерифмой "бега - никогда". Стихотворение Ваше, Вам, наверное, по-другому звучит. Мне же лезут в голову "стада" :)
Людочка, моя мамаша учила его русскому в бакинской музыкальной школе-десятилетке! Учился, кстати, из рук вон плохо, но все знали, что он будет великим певцом. Много раз был у нас дома, но я на такого салажонка не обращал внимания. :))
Юрий, это стихотворение риторично, поэтому не вызывает никаких чувств. Общие слова, без указыванием пальцем на кого-либо. Никто не назван, никто не обвинён. Разве сравнится с "грузинским"?
Здравствуйте, Владимир!
Это Вы нарочно в 6-й строке выкинули одну стопу?
И что это "ружье, висщее на стене в первой сцене" = 30 лет, так косо выстрелило во "второй" = 40 зим? Может я чего не понял?
С уважением,
А.К.
Сергей! вот по этому стихотоворения лично мне однозначно ясна первичность поэтической речи и вторичность прозаической- но это ни хорошо ни плохо, это только и означает - что сначала вдох - систола, а потом долгий выдох - диастола. (Медики пусть слух закроют, а то взовьются и станут говорить мне о пяти тактах и прочие уточнения вносить в мое понимание, медиков отменяю в этом своем посте:)
Резкое удивляющее (удивляющееся) поэтическое "систола" - продолжительное, выдыхающее смыслы и понимания "диастола", сокращение сердечной мышцы: начало - удивление, и пошлооо на пульсе (один удар - на вдохе, на вхождении в стихо... на выдохе к концу - идет прочтение пройденным кровью... ваще психофизика сплошная! Но какими словами она осуществлена, каким кислородом наполнена!!!И совершенно гениален последний удар -"какую боль навеет?". Смертную, однако... Но с этого-то бессмертие и начнется...
/:)) а моя сестра-доктор прочитала мой пост и сказала, что после такого , что я тут наваяла - станет только на медицинские сайты ходить, потому что я турок:((
Стихотворение ей понравилось, только я ей мешаю - и она меня отменила за то, что я отменила медиков/.
С уважением.
ИльОль
Олег, приветствую! Да, "слишком много брошено в котел" - была там же - на новый год и Рождество... Словно в поры входил ветер и соль - а Вы видели, какими как бы "ободранными" становятся люди, слишком долго просидевшие в мертвом море? У них шло очищение организЬмы, словно с утра до вечера и ночью Малахов с Прокловой им на ухо шептали...А вот после Мертвого моря - хорошо попасть в Вифлием, и Иерусалим, чтобы понять - ....вот тут и начинается...
"- камнем ты
утонешь в небесах невыносимых,
и вновь родишься, царь и раб всея
своей печали – нежной, негасимой... "
Хорошие Ваши стихи.
"Походный бог, за ветхостью завета,
использовал, похоже, право вето
и всё смеётся, вечный гуинплен.
И что ни утро – внутреннее гетто,
обетованный темный лес, черта
оседлости вопросов безответных… "
...а хорошо, что Поэзия вопросы - ставит, но тайн - не выдает своих...
Здравствуй,Олег! Это твои новые стихи? Если да,то чувствуется, что ты осваиваешь новую, и, надеюсь, благодатную для тебя территорию. Где главное :"Вермя замерло, а жизнь течет". Время это, видимо наши мысли о себе. А жизнь- выше - старше времени.:). Желаю тебе продлить этот цикл, и превратить его в книгу. Книгу о сомнении и Победе над Временем.
Спасибо за великолепного Китса! Он труден для перевода, тем более похвальны усилия. Перевод хорош, но кое-где, кмк, есть еще резервы для улучшений. Смиренно предлагаю свои замечания.
Например, в первой строфе, где ”Лад в уши нам проник” мне не очень. Вместо “души” лучше, наверно, “дух”, (орган – духовная музыка), вместо ”ушей” лучше, наверно, “слух”, а ”лад” поместить в строчку повыше. Я бы это так примерно выразил:
Органных вождь созвучий!
Сфер ученик! Твой дух,
Тревожный и певучий,
Наш беспокоит слух
От века и доныне.
Но это лишь мое мнение. Далее, кмк, сомнительно выражение ”дар нетленный”. Ведь получается, что дар нетленный строф не достоин Мильтона, хотя в оригинале сказано просто ”строф”, ибо нетленность, т.е. вечность, как раз достойна его.
Нам в радости вдохнёшь
Свой гармоничный строй,
Там вообще-то несколько иная мысль: И неблагозвучным звукам придаешь новый восторг. Да и не только в радости, но и в скорби…. он тревожил сердца. Можно так, например:
И звукам придаёшь
Свой гармоничный строй.
Твоей любви мирскою сердцевиной? В оригинале: сердцевиной твоей земной любви. А сердцевина земной любви – это небесная любовь. Наверно все же правильно ”небесной сердцевиной”.
Но я могу ошибаться. Однако, если в результате вы что-то улучшите, я буду вполне доволен.
Елена,
во второй строке на слух просится: подслушаннАЯ. тем более дальше сравнение продолжается.
или я чего-то не поняла, или надо как-то поточнее выразить мысль, что лучи - так же, как и песня жаворонка - были "подслушаны".
например так: Подслушанные где-то в поднебесье:
И шепот трав в полуденной тиши,
И утреннего жаворонка песня,
Пронзающие светлые лучи...
иначе получается, что Ваши Стихи - Пронзающие светлые лучи невидимого солнца?
сравните с упомянутым здесь уже скромным автором: мои стихи, сливаясь и журча, текут, ручьи любви, текут, полны тобою
%.)..
К омментарии
Пахнет хлев молоком, и колышется нежно
то ли имя души, то ли пламя свечи.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
и ягнёнок, ложась, подгибает коленца,
и вдыхает ноздрями соломенный хлеб.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Но ни лунам, ни глинам назад не вернуться
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Чудесное...
Отлично, Юрий! Будто одним выдохом писалось, потому что нам так читалось.
Геннадий
C возвращением, Олеж.
Интересно, братишка, как эти стихи соотнеслись с "первоисточником"? И стоит ли ждать пополнения в этом памятном цикле? :)
С тобой.
Хорошее стихотворение, Алеся. Опечатка: нА венках.
Геннадий
Меня, иудея, глубоко взволновал Ваш стих.
Еврей, россиянин я до мозга костей.
Живу в Америке 36-й год - мышление, творчество русское не впускают в мой мозг английский, такой, по сути, нынче почти международный язык.
Джазист, трубач, с абсолютным слухом - мои родные полагали я первый возьму язык - абсолютный ноль.
Я его, русский, родной мне, бережно и любовно храню от первой точки до последней запятой...
Спасибо за стих.
Душа моя на него откликнулась...
М.Т.
ОльИль, мне кажется что эти строчки:
"Память бродит по жизни, в цейтнот безысходный попав.
Рвется сердце за клетку, рассыпав запретов основы.
Все тебе расскажу. Но спекаются губы над словом,
когда корни взрывают надежный домашний капкан."
какие-то придуманные, из головы (в отличие от остальных) - и оттого искуственны, я бы сказал - безжизненны. Да и для текста (опять же в моём ощущении) они не судьбоносны. Без них он вполне существует без разрывов в восприятии.
А всё остальное - отлично!
С уважением, Лев.
Олеся, потрясающе искреннее стихотворение, в котором все, и образы, и игра слов, и настроение совершенно захватывают. Но у меня это общее "проникающее" впечатление сбивается нерифмой "бега - никогда". Стихотворение Ваше, Вам, наверное, по-другому звучит. Мне же лезут в голову "стада" :)
Думаю, что одно из самых прекрасных "рождественских" стихотворений, включая и пастернаковское. Ваш Ю.А.
Людочка, моя мамаша учила его русскому в бакинской музыкальной школе-десятилетке! Учился, кстати, из рук вон плохо, но все знали, что он будет великим певцом. Много раз был у нас дома, но я на такого салажонка не обращал внимания. :))
Мне кажется, ключевая строфа вот эта:
Что политиков раздоры
и князей удельных спесь
перед памятью, в которой
растворяешься ты весь?
ваще-то
про дворника
я бы так сочинил:
"...не выпортит пейзаж..."
:о))bg
Замечательный пейзаж! Особенно хороша принцесса! М.б. "не портит МНЕ рейзаж"? С уважением, Г.
Юрий, это стихотворение риторично, поэтому не вызывает никаких чувств. Общие слова, без указыванием пальцем на кого-либо. Никто не назван, никто не обвинён. Разве сравнится с "грузинским"?
Всё так, всё так, Миха...
в с ё х а-р а-ш о
Мишань...
:о)bg
PS
Покладём своё вето на все табу...
PPS
лицо смени на портрэте, лично прошу,
снимись во френче со всеми
регалиями...
Михаил, клал как-то неуверенно коряво звучит, вкладывал душу - это понятно, а вот клал как правило на...
не запомнишь, какой ты веры
и каких небес звездочет…
В быстрых сумерках, над герберой,
время замерло…
жизнь течет… -
Сильно, Олег, - лаконично, ёмко, помечено самой самотекущей жизнью, бытием.
Здравствуйте, Владимир!
Это Вы нарочно в 6-й строке выкинули одну стопу?
И что это "ружье, висщее на стене в первой сцене" = 30 лет, так косо выстрелило во "второй" = 40 зим? Может я чего не понял?
С уважением,
А.К.
За пятистопный 5
и за анапест 5,
итого +10!
А.К.
Сергей! вот по этому стихотоворения лично мне однозначно ясна первичность поэтической речи и вторичность прозаической- но это ни хорошо ни плохо, это только и означает - что сначала вдох - систола, а потом долгий выдох - диастола. (Медики пусть слух закроют, а то взовьются и станут говорить мне о пяти тактах и прочие уточнения вносить в мое понимание, медиков отменяю в этом своем посте:)
Резкое удивляющее (удивляющееся) поэтическое "систола" - продолжительное, выдыхающее смыслы и понимания "диастола", сокращение сердечной мышцы: начало - удивление, и пошлооо на пульсе (один удар - на вдохе, на вхождении в стихо... на выдохе к концу - идет прочтение пройденным кровью... ваще психофизика сплошная! Но какими словами она осуществлена, каким кислородом наполнена!!!И совершенно гениален последний удар -"какую боль навеет?". Смертную, однако... Но с этого-то бессмертие и начнется...
/:)) а моя сестра-доктор прочитала мой пост и сказала, что после такого , что я тут наваяла - станет только на медицинские сайты ходить, потому что я турок:((
Стихотворение ей понравилось, только я ей мешаю - и она меня отменила за то, что я отменила медиков/.
С уважением.
ИльОль
Олег, приветствую! Да, "слишком много брошено в котел" - была там же - на новый год и Рождество... Словно в поры входил ветер и соль - а Вы видели, какими как бы "ободранными" становятся люди, слишком долго просидевшие в мертвом море? У них шло очищение организЬмы, словно с утра до вечера и ночью Малахов с Прокловой им на ухо шептали...А вот после Мертвого моря - хорошо попасть в Вифлием, и Иерусалим, чтобы понять - ....вот тут и начинается...
"- камнем ты
утонешь в небесах невыносимых,
и вновь родишься, царь и раб всея
своей печали – нежной, негасимой... "
Хорошие Ваши стихи.
"Походный бог, за ветхостью завета,
использовал, похоже, право вето
и всё смеётся, вечный гуинплен.
И что ни утро – внутреннее гетто,
обетованный темный лес, черта
оседлости вопросов безответных… "
...а хорошо, что Поэзия вопросы - ставит, но тайн - не выдает своих...
С уважением,
ИльОль
Юрий,мне нравится - легко и понятно, словно праздничка глотнула уже - я уж не полезу в лес на Купала:)) ну низащо теперь!
С уважением,
ИльОль
Под блюз дождя откинуться назад,
И раствориться в магии созвучий,
И чувствовать (по аромату Gucci),
Что где-то рядом есть твои глаза…
Под саксофон вечерней тишины
Смотреть на линий плавные изгибы
И, вспоминая Кубу и Карибы,
Ловить твой взгляд через бокал Апсны.
И жизни джаз прожить как наяву,
И оборвать вокал на верхней ноте,
И зная, что одет не по погоде,
Под блюз дождя прийти на рандеву.
))
Здравствуй,Олег! Это твои новые стихи? Если да,то чувствуется, что ты осваиваешь новую, и, надеюсь, благодатную для тебя территорию. Где главное :"Вермя замерло, а жизнь течет". Время это, видимо наши мысли о себе. А жизнь- выше - старше времени.:). Желаю тебе продлить этот цикл, и превратить его в книгу. Книгу о сомнении и Победе над Временем.
Твой
Костя.
Сергей,
Спасибо за великолепного Китса! Он труден для перевода, тем более похвальны усилия. Перевод хорош, но кое-где, кмк, есть еще резервы для улучшений. Смиренно предлагаю свои замечания.
Например, в первой строфе, где ”Лад в уши нам проник” мне не очень. Вместо “души” лучше, наверно, “дух”, (орган – духовная музыка), вместо ”ушей” лучше, наверно, “слух”, а ”лад” поместить в строчку повыше. Я бы это так примерно выразил:
Органных вождь созвучий!
Сфер ученик! Твой дух,
Тревожный и певучий,
Наш беспокоит слух
От века и доныне.
Но это лишь мое мнение. Далее, кмк, сомнительно выражение ”дар нетленный”. Ведь получается, что дар нетленный строф не достоин Мильтона, хотя в оригинале сказано просто ”строф”, ибо нетленность, т.е. вечность, как раз достойна его.
Нам в радости вдохнёшь
Свой гармоничный строй,
Там вообще-то несколько иная мысль: И неблагозвучным звукам придаешь новый восторг. Да и не только в радости, но и в скорби…. он тревожил сердца. Можно так, например:
И звукам придаёшь
Свой гармоничный строй.
Твоей любви мирскою сердцевиной? В оригинале: сердцевиной твоей земной любви. А сердцевина земной любви – это небесная любовь. Наверно все же правильно ”небесной сердцевиной”.
Но я могу ошибаться. Однако, если в результате вы что-то улучшите, я буду вполне доволен.
С уважением,
Валерий.
Елена,
во второй строке на слух просится: подслушаннАЯ. тем более дальше сравнение продолжается.
или я чего-то не поняла, или надо как-то поточнее выразить мысль, что лучи - так же, как и песня жаворонка - были "подслушаны".
например так: Подслушанные где-то в поднебесье:
И шепот трав в полуденной тиши,
И утреннего жаворонка песня,
Пронзающие светлые лучи...
иначе получается, что Ваши Стихи - Пронзающие светлые лучи невидимого солнца?
сравните с упомянутым здесь уже скромным автором: мои стихи, сливаясь и журча, текут, ручьи любви, текут, полны тобою
%.)..
Юрий, любому спецназу любые скрижали по барабану. Инвективы ещё не прискучили? А в заголовке Грибоедов пишется всёже слитно.
ох, меткая зарисовка:
А очереди мы таки дождались. А как же:
что это за праздничный стол без лимонов?
- как узнаваемо, и как точно, - наповал.
%.)..
Василь Леонидович,
и спасибо Вам за Ваши стихи.
желаю удачи с книгой.
с уважением,
Дмитрий, и всё же первая строфа диссонирует со всем остальным, пронзительным. Особенно про 33. Мечты, мечты!
Опять разорваны остатки парусов,
Разбиты вдребезги визиры астролябий,
Сорвало старый кран небесных хлябей
И льёт как из ведра коньяк Мартель ИксО.
Распущены бинты на крыльях и руках,
Проносятся холсты смирительных рубашек,
Летают облака как стая промокашек,
И оступается на узких каблуках
Холодный солнца блик, протиснувшийся сквозь
Запятнанную ткань промокших аллегорий,
Суровый дефицит полученных калорий
Цепляет душу за живое словно гвоздь.
И вынужденный гул осенних городов
Над паутиной наших нервных окончаний
Нам не даёт обоим спать ночами
Из-за барьера фонетических рядов.
))