К омментарии

Люда, блестящие стихи. С праздником!

Геннадий

Дата и время: 18.04.2009, 15:44:52

Спасибо за чистую ноту, Сергей.

С Великой Субботой Вас,
с близким уже Светлым Воскресением!

Нет ничего, что веровать нам мешает,
кроме того, кто слева семь тысяч лет.
Улицы - змеи. Город Иерушалаим.
И над землей воскресшего Бога свет. -

прекрасно, Дмитрий.
Надеюсь и сам побродить когда-то по мудрым улицам-змеям Ершалаимским ...

С сегодняшней Вас Великой Субботой, с завтрашним Светлым Воскресением!

Дата и время: 18.04.2009, 15:11:19

Ты не станешь злой, разве что агрессивной. Но агрессия - она разная. Я окутаю тебя теплом, и она станет защитой, Олюшка.
С любовью, Виктория.

Дата и время: 18.04.2009, 14:55:10

школьный вопрос: что хотел сказать автор?

Да уж, до Гутенберга всякое слово было непечатным:)))

Этот перевод не смог бы появиться, если бы несколько ранее не появилась на нашем сайте талантливая переводчица Анна Павлова. Она опубликовала несколько своих работ, в том числе "Звезду" Китса,. Перевод в её редакции поразил меня свежестью и нежностью. Я не имел намерений переводить Китса . Меня вполне устраивал сборник переводов Сонетов Джона Китса в добротном переводе Сергея Сухарева (СПб, 1998). В полемике с Аней Павловой у меня возникла несколько изменённая версия перевода "Звезды" , которая содержалась в комментариях к переводу А.Павловой. К сожалению, по непонятным причинам Аня ушла с сайта, сняв все ранее опубликованные произведения. Пусть моя публикация послужит напоминанием о ней и приглашением вернуться на ПРУ.
ГФ

На Ярославле Главном есть часовенка Михаила Архангела, когда ад подступает, я иду туда, если оказываюсь в Ярославле... А еще там живет кот - прямо в часовне...

Автор Лика
Дата и время: 18.04.2009, 12:33:48

Оленька.....Оленька...!

...не пускает....
Мы все с Вами....
Вы нам нужны.

Лика.

Его за это били бичами покрепче!

Дата и время: 18.04.2009, 12:13:34

"Скажи- зачем, скажи- куда мы все уходим..." У Вас свои неповторимые стихи, но настроение передается от души к душе... Вот и Ваше мне сейчас передалось в ожидании такого светлого Праздника. Сорокин

Дата и время: 18.04.2009, 11:40:33

Олечка, мне понятна Ваша боль, сочувствую искренне... И все же Пасха- это Воскресение, попробуем воскреснуть вместе с Ним. С пониманием, раб божий Димитрий.

... Дмитрий, чу'дно!

Ю.

" Когда строку диктует чувство..." Хорошо. что продолжаете великую традицию, при этом являясь неповторимым поэтом! Не поэтессой, а поэтом!!! с Грядущим Праздником!

Хорошо.

Геннадий

Прекрасные стихи, Дима!

Геннадий

Дата и время: 18.04.2009, 00:25:54

Юрий, сильное стихотворение, качественное. А в личностном смысле - вызывающее уважение. Снимаю шляпу!
С уважением,
ИльОль

Дата и время: 17.04.2009, 23:59:24

послушай же, как хороши преданья
о мне, царице Слов, рабыне глаз! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Дата и время: 17.04.2009, 23:30:31

пробел лишний... в 1 строчке
:))

и стихотворение хорошее. и состояние души хорошее. бодрое, работоспособное. а флёр грусти-безысходности - это для конспирации

ну на самом деле: это ж как замечательно - наконец-то "ни бурлаков, ни Волги..."

Дата и время: 17.04.2009, 21:41:52

Роман!
Вы ошиблись в трактовке этого стихотворения. Речь идёт о том, что чашелистик, лепесток, шип, пчела или две, роса, ветер, летнее утро - всё что нужно, чтобы героиня стала розочкой.
Поэтому это пока не перевод. И не Дикинсон.
Но это не приговор, конечно! Просто нужно ещё раз это осмыслить.
Возможно, я ошибаюсь. Возможно, такая трактовка чем-то оправдана. Но, в любом случае, Ваш перевод просто перечисление, а не удивительная метафора Дикинсон.

С уважением,
Корди

"Звезда над черной полыньей"- полынья - грешный мир, звезда -Всевышний?

Дата и время: 17.04.2009, 21:19:23

Очаровательный стих! Очень его люблю!
А песня Иры Шахрай у тебя есть? Я считаю, у неё замечательно получилось! В ножки ей должен кланяться, Лёш!)

Дата и время: 17.04.2009, 21:06:52

Песня!

Дата и время: 17.04.2009, 20:40:00

А ведь "хлопну фамильярно
Харона по плечу" - очень по-арустамовски!

Дядюшка дорогой, а вот у меня бутылочка Асти Спуманте, и папского замка тож... Как бы нам ее распить в счет всех юбилеев, пока у вас не стреляют, а у нас не трясет?!

Автор Лика
Дата и время: 17.04.2009, 20:28:38

Впечатление хрустального водопада мыслей и слов.
Ширь, красота и...очарованье

Но - почему такая щедрость, мне даже жаль
Это надо "смаковать" по одному.

С уважением
Л.

О Дмитрии Сорокине:
Не иудей, не эллин - всех племён
И соплеменник он и современник.
Уговорил не рваться связь времён
И уговор его - дороже денег!

Сергей, еще не открыв Ваше стихотворение, заведомо, по умолчанию знаю, что оно будет прекрасно. И все равно поражаюсь, сколько шарма, легкости, вкуса в каждой строфе, в каждой строке. Ну, как не благодарить Вас! А Вы должны благодарить Его. :)))

Истинная молитва поэта! Но исключений ни для кого не будет, и в этом тоже Божий промысел.

Дата и время: 17.04.2009, 17:34:56

Как это - уйду?
А крылья ?