Семь капель приму листопада -
полынная горечь в меду.
С дотошностью гомеопата
врачую себя листопадом.
Душа - из лансады в глиссаду...
Такая смешная "засада":
Я с небом в ладу, с лесосадом,
вот только с собой - не в ладу.
По условиям конкурса это не фельетон, как раньше, о том, что кое-кто у нас порой в ЖЭК-110, а ЛИТЕРАТУРНЫЙ фельетон - вообще, сельави. А оно кое-где у нас порой так грустно, что самому удавиться хочется. но некогда: опаздываешь на электричку.
А на мои вечера все-таки больше приходит людей, и не все плачут. Но Фима старше, и артист, и остался без партнера - тут другой расклад.Да и не стоит касаться личности. Это грустное занятие.Бай.
Тина - очень точное ощущение твое - совпадает с моим онемением от ...
Концовка наповал.
Мощно.
(Сейчас сбежала с саммита в редакцию передохнуть и к 19.00 опять на морвокзал...Ты видела какое небо сегодня над Одессой? А через залив - твой поселок светися неземным светом, редко такое освещение и прозрачность, как перед грозою - но грозой не пахнет).
Обсчественность права, однако :) - "продают на разлив тишину" - это замечательно!
(Людочка, откройте секрет, что за зелье такое хмельное подают со взбитыми сливками?:) Мы тут собрались книгу рецептов писать, в стихах, естессно... из них добрая половина, я так подозреваю, будет посвящена разного рода ершам, водящимся в ключах Гиппокрены:))
Вызвало интерес. Знать бы наверняка где правда? С возрастом доверие к печатному слову (и не только) угасает, а тут ссылка на "Известия". Одно очевидно - любая революция, это прежде всего битва амбиций и более ничего.
А.М.
Спасибо, Ольга! Я очень рад тому, что ваше мнение о тех , кто стремиться всплыть наверх, начало совпадать с моим.
Никто из них не заслуживает нашей помощи, и никто из них не свят...
Людмила, какое отличное стихотворение. Не только зримость и настрой (первая строка вообще из серии "жаль, не я придумала") - но тончайшая горькая ирония, но изысканная игра такими образами, которые сами по себе на грани литературного штампа, однако, подсвеченные горькой усмешкой, приобретают совершенно неотразимую интонацию...
Единственное: небрежность последней рифмы, - "хмельное" - "обоих". Зачем так поспешили?.. Очень хотелось бы, чтобы Вы проработали этот момент - больно уж руки чешутся выставить десятку. А?..
Сергей, очень сильно. Казалось бы, что можно еще, сверх написанного, писать о судьбе поэта... ан, можно слова найти! Точные и новые. Сие мне в поучение. Лирика про нашу "державу" вообще вещь для автора опасная... потому как на язык мировой культуры непереводима принципиально. А у вас получилось универсально! "Горе - пустыни нет для поэта..." (это - я-любимая, да? вот опять мы с вами совпали в образах - не в методе, что и хорошо!).
Огромное спасибо, книги получила. Прочее - по личной почте.
Сергей!
Спасибо за Мотрича.
Узнала о нём случайно, из книги, вроде бы к нему прямого отношения не имеющей, но "прониклась" его судьбой необычайно.
"Понеже каторжанская держава ..." - и вся образность, всё поддерживает этот образ, которому противостоит Мотрич - вроде бы и не идеал, а ... выше, потому что - в "десятку сердца", потому что такие, как он, делают Поэзию не пустошью, а Пустынью.
А.М.
О котах, да еще о рыжих, трудно написать плохо, но все равно Ваши стихи уникальны. Полное слияние с природой, с бытием.Счастливой охоты коту и Владлену!
К омментарии
Семь капель приму листопада -
полынная горечь в меду.
С дотошностью гомеопата
врачую себя листопадом.
Душа - из лансады в глиссаду...
Такая смешная "засада":
Я с небом в ладу, с лесосадом,
вот только с собой - не в ладу.
Жизнь, бесспорно, очень хороша,
Только - убивает человека...
Вдохновения и удачи!
С.
Ася Михайловна!
Однозначно - 10.
с ув., Сергей
Серёжа, за сгусток восторженных строк - 10
Вдохновения и удачи во всём!
С.
Сергей,
спасибо за Мотрича.
Читаю - что нахожу.
Успехов, Владимир.
Роману Митину
По просьбе Анатолия Ивановича Яни помещаю здесь его перевод
того же стихотворения:
Keller Gottfried (1819 - 1890)
НИМФА В ЗИМНЕМ МОРЕ - Nixe im Grundquell
(Из Готтфрида КЕЛЛЕРА)
Нигде не слышно ни единой птицы,
Лежит искристо-белый снег кругом,
А свод небесный звёздами искрится,
И нет волны, вода покрыта льдом.
Нас потрясает дерево морское
Особенной своею красотой,
Где нимфа вдруг - приснится ли такое? -
С ветвей зелёных машет нам рукой.
И я стою там, на стекле хрустальном,
У самой бездны зимней на краю,
Где под ногами, как в мираже дальнем,
Сверкает сказка в истинном раю.
Ошупывая толщу льда руками,
Рыдает нимфа бусинками льда...
Но нет, не слёзы - росы над лугами
Среди зимы мне виделись тогда.
Я любовался белой тайной блика.
Была она красива, молода.
Мне не забыть её ночного лика.
Он врезан а память сердца навсегда.
Перевёл с немецкого Анатолий ЯНИ (Одесса)
По условиям конкурса это не фельетон, как раньше, о том, что кое-кто у нас порой в ЖЭК-110, а ЛИТЕРАТУРНЫЙ фельетон - вообще, сельави. А оно кое-где у нас порой так грустно, что самому удавиться хочется. но некогда: опаздываешь на электричку.
А на мои вечера все-таки больше приходит людей, и не все плачут. Но Фима старше, и артист, и остался без партнера - тут другой расклад.Да и не стоит касаться личности. Это грустное занятие.Бай.
Не надо ничего делать: как пишется, так и пиши, а пишется искренне и на нерве! Твой Сорокин.
Его хоть отпели... А отпоют ли нас? Отличные стихи, потому что остаются вопросы!
Простите, Марк, но за общим названием "фельетон" видится не ирония, а какая-то беззащитность и ранимость, лиричность и утонченность...
Сударь!
Тени у вас то спешат прочь, то бродят меж людей, то -? - Они растут из наших ног...
Определитесь, пожалуйста.
А растут... из ног - очень уж грубо.
Искренне,
С.Д.
Тина, этот цикл оченно наполненный - воздухом и метром тех мест... Мне очень близок он и замечательно ты все сделала. Блестяще!
Тина - очень точное ощущение твое - совпадает с моим онемением от ...
Концовка наповал.
Мощно.
(Сейчас сбежала с саммита в редакцию передохнуть и к 19.00 опять на морвокзал...Ты видела какое небо сегодня над Одессой? А через залив - твой поселок светися неземным светом, редко такое освещение и прозрачность, как перед грозою - но грозой не пахнет).
Журавли, курлыча, стаей,
Словно осени гонцы,
Улетают, в небе тая…
Буквы «Р» названье – «Рцы».
А, может, она вовсе и не редиска?
не пробовали познакомиться, Владлен?
:))
Спасибо!
стих прекрасен и рыж!
Ваш...
Kak otkrovenno kontsovka zazvuchala. :)
Po krayney mere - vedaete, chto tvorite.
Олеся, хорошие стихи! Замечательно, что щемящая нота этого марша присутствует на свадьбе - здорово!
Начало очень понравилось. Но
"они ей свои доверяли печали" - мне кажется, это ни к чему(ИМХО).
"с салатного сыром кормили листа," - абсолютно нечитабильно.
"Старались с собой забирать ее в гости" - тут слово "старались" -
только для того чтобы уложиться в строку.
"б прекрасно" - две согласные подряд - тяжеловато.
Концовка - отличная.
Если довести до ума, будет замечательное стихотворение.
Обсчественность права, однако :) - "продают на разлив тишину" - это замечательно!
(Людочка, откройте секрет, что за зелье такое хмельное подают со взбитыми сливками?:) Мы тут собрались книгу рецептов писать, в стихах, естессно... из них добрая половина, я так подозреваю, будет посвящена разного рода ершам, водящимся в ключах Гиппокрены:))
Понеже каторжанская держава,
на откупе у распальцовки дня,
наследница коротконогой славы...
Прекрасно о скорбном.
С уважением,
Ю.С.
Вызвало интерес. Знать бы наверняка где правда? С возрастом доверие к печатному слову (и не только) угасает, а тут ссылка на "Известия". Одно очевидно - любая революция, это прежде всего битва амбиций и более ничего.
А.М.
Спасибо, Ольга! Я очень рад тому, что ваше мнение о тех , кто стремиться всплыть наверх, начало совпадать с моим.
Никто из них не заслуживает нашей помощи, и никто из них не свят...
Прекрасно, прекрасно скорбно всё сказано!
Георгий
Людмила, какое отличное стихотворение. Не только зримость и настрой (первая строка вообще из серии "жаль, не я придумала") - но тончайшая горькая ирония, но изысканная игра такими образами, которые сами по себе на грани литературного штампа, однако, подсвеченные горькой усмешкой, приобретают совершенно неотразимую интонацию...
Единственное: небрежность последней рифмы, - "хмельное" - "обоих". Зачем так поспешили?.. Очень хотелось бы, чтобы Вы проработали этот момент - больно уж руки чешутся выставить десятку. А?..
Сергей, очень сильно. Казалось бы, что можно еще, сверх написанного, писать о судьбе поэта... ан, можно слова найти! Точные и новые. Сие мне в поучение. Лирика про нашу "державу" вообще вещь для автора опасная... потому как на язык мировой культуры непереводима принципиально. А у вас получилось универсально! "Горе - пустыни нет для поэта..." (это - я-любимая, да? вот опять мы с вами совпали в образах - не в методе, что и хорошо!).
Огромное спасибо, книги получила. Прочее - по личной почте.
Переводчики всех стран, соединяйтесь!
Всех переводчков - с днём переводчика!
С поздравлением,
СШ
Понеже...
Понеже?
Сергей!
Спасибо за Мотрича.
Узнала о нём случайно, из книги, вроде бы к нему прямого отношения не имеющей, но "прониклась" его судьбой необычайно.
"Понеже каторжанская держава ..." - и вся образность, всё поддерживает этот образ, которому противостоит Мотрич - вроде бы и не идеал, а ... выше, потому что - в "десятку сердца", потому что такие, как он, делают Поэзию не пустошью, а Пустынью.
А.М.
О котах, да еще о рыжих, трудно написать плохо, но все равно Ваши стихи уникальны. Полное слияние с природой, с бытием.Счастливой охоты коту и Владлену!
Я знаю, у поэтов после смерти
в стихах возможно правды на пятак
сама-то я не думала бы так
а если вы не верите -
проверьте...