Телефон техподдержки для авторов сайта
Сopyright © 2001 - 2024
Поэзия.ру. Все права защищены. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные на сайте произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
83353
141488
822
Комментарии
Тема:
Автор Соколофф Александр
Дата: 16-12-2008 | 19:03:26
да уж...
нарисовал нас ОН...
:))
как бы ластиком не прошёлся
святсвятсвят!
Тема: Re: И ангельски уснули дети... Сергей Шелковый
Автор Соколофф Александр
Дата: 16-12-2008 | 19:01:33
Слава Ему... спят :))
Спасибо, Сергей!
Тема: Re: Что воду толочь!.. Геннадий Семенченко
Автор Соколофф Александр
Дата: 16-12-2008 | 18:56:06
Я ею доныне, как шрамами, мечен,
На долгой струне доиграю с листа.
Я остро почувствовал здесь, что не вечен,
Но что появился на свет -
Неспроста.
Да, Гена...
Мы с тобой - одной крови.
Обнимаю...
Спасибо тебе, большое!
Тема: Re: Снеговей – свежемолотый кофе... Сергей Шелковый
Автор Дмитрий Сорокин
Дата: 16-12-2008 | 18:24:49
Двести- в Рождественский пост? Впрочем, на Хортице все тоже были верующими, а как батюшка пьяным запорожцам что-то о посте намекнул, так чуть не порубали... А стих изумительный, яркий!
Тема: Re: У.Шекспир. Сонет VI Юрий Лифшиц
Автор Ник. Винокуров
Дата: 16-12-2008 | 18:19:04
Уважаемый Юрий!
Добро пожаловать на сайт и в рубрику переводов.
Пожалуйста, размещайте вместе с переводами текст оригиналов или ссылку на них в интернете.
Кроме того, по установившейся традиции на ленте рубрики не должно находится более ДВУХ переводов одного автора единовременно. Контролирует это сам автор - как только одно его произведение уходит с ленты ("вытолкнутое" коллегами :), он может печатать следующее. Пока произведение на ленте - у него неизмеримо больше шансов быть прочитанным, получить оценки и комментарии и претендовать на отбор в двухнедельный топ. Собственно, такие же правила действуют и на ленте оригинальных стихов, которая чуть выше.
С уважением,
Никита
Тема: Re: Снеговей – свежемолотый кофе... Сергей Шелковый
Автор Ася Сапир
Дата: 16-12-2008 | 18:02:08
Сергей!
Рада новой встрече со щедростью Ваших ассоциаций и образов, со смелостю, с какой, казывается, можно идти даже проторённым путём и видеть мир по-новому. Прочла "снеговей - свежемолотый кофе..." и поразилась : как это здорово и похоже!
О глубине постижения Вами мира не говорю, но каждый раз поражаюсь разбегу Вашей мысли, которая, начавшись среди подробностей и деталей быта, воспаряет к небесам. И это движение выглядит каждый раз по-новому, но одинаково полётно и завораживающе.
Спасибо!
А.М.С.
Тема: Re: Снеговей – свежемолотый кофе... Сергей Шелковый
Автор Александр Купрейченко
Дата: 16-12-2008 | 18:00:00
Сергей!
И написано и прочиталось
на одном дыхании! Прекрасно.
А.К.
Тема: Re: Что воду толочь!.. Геннадий Семенченко
Автор Ася Сапир
Дата: 16-12-2008 | 17:48:00
Геннадий!
Отличное стихотворение, из Ваших лучших, где человеческое вмещает в себя и чувство к живому и неживому, а оно, в свою очередь, раздвигает границы человеческого.
Смутило меня слово "арсенал", выпадающее из лексики стихотворения, не сочетающееся со словом "любовь", как оно звучит в стихотворении.
С уважением
А.С.
Тема: Re: Бурлацкая-перекатная Геннадий Ермошин
Автор Ася Сапир
Дата: 16-12-2008 | 17:43:09
Геннадий!
Очень проникновенное стихотворение. Верю каждому слову, потому что они (слова) как бы родились вместе со стихотворением, как бы специально для него существовали.
чувство любви к родине "выпелось" так естественно, что проникает в самое сердце.
С благодарностью
А.С.
Тема: Re: Что воду толочь!.. Геннадий Семенченко
Автор Александр Купрейченко
Дата: 16-12-2008 | 17:27:40
Здравствуйте, Геннадий.
Прекрасно!
Пока я года, как червонцы, менял...
С уважением,
А.К.
Тема: Re: Бурлацкая-перекатная Геннадий Ермошин
Автор Юрий Арустамов
Дата: 16-12-2008 | 17:22:09
Уважаемый Геннадий, оказывается, можно писать о своей стране и народе с болью и любовью, но вовсе не в стиле "Славься, Отечество наше свободное". +10!
Тема: Re: Что воду толочь!.. Геннадий Семенченко
Автор Сергей Шелковый
Дата: 16-12-2008 | 17:12:04
Хорошо, Геннадий!
Точно, прочувствованно, лаконично.
С уважением, С.Ш.
Тема: Re: Сладость страсти Ицхак Скородинский
Автор Елена Ерофеева-Литвинская
Дата: 16-12-2008 | 17:05:48
Стихотворение пронзительного лиризма, идущее "прямо из сердца". Очень многозначное. Как нож, пронзает до глубины души рефрен - "не заживает"... Что ж, "бессмертье Инета", наверное, неплохой выход...
Тема: Re: Не в тему... О. Бедный-Горький
Автор Елена Ерофеева-Литвинская
Дата: 16-12-2008 | 16:58:38
Серьезно, впечатляет.
Тема: Re: Зоопарк (игра-загадка). Прдолжение Ася Сапир
Автор Ольга Ильницкая
Дата: 16-12-2008 | 15:21:51
Уважаемая Ася Михайловна! Ваши ответы в прозе так же тонки и спокойны, что восхищает, как и приветы для малышей и ротозеев родителей, у которых от общения с Вашим зоопарковым миром - рот до ушей!
С нежностью,
ИльОль
Тема: Re: Бурлацкая-перекатная Геннадий Ермошин
Автор Юрий Садовский
Дата: 16-12-2008 | 15:21:43
Стихотворение мощнейшее! Но четвёртой строфе сердце невольно противится, при всём при том, что сознаёт проклятость жизни бурлацкой, лишённой выбора.
С уважением,
Ю.С.
Тема: Re: Зоопарк (игра-загадка). Окончание Ася Сапир
Автор Ольга Ильницкая
Дата: 16-12-2008 | 15:07:37
Доброго времени, Ася!Блестяще! Мы тут дома хором радостно угадывали!!! Про лошадок и пони понравилось, как закольцевали. А вообще - растащу по детским садикам знакомым - в Одессе точно!У меня там с начальницей их самой главной - блат, однокурсница!
И дети станут отвечать на твердую (для Аси :))- ...Воть иманно!
+10
С уважением,
ИльОль
Тема: Re: Картина маслом Вадим Куняев
Автор Александр Ивашнёв
Дата: 16-12-2008 | 11:40:35
Красиво, но очень коротко. Получается не выдох, а выхлоп.
Тема: Re: Зоопарк (игра-загадка). Окончание Ася Сапир
Автор Алёна Алексеева
Дата: 16-12-2008 | 11:08:47
Тема: Re: Холодно... Сергей Шестаков
Автор Трояновский Игорь Дмитриевич
Дата: 16-12-2008 | 10:53:37
Влево ли, вправо ли - шаг -
Это не мат и не шах;
Даже кругом разворот -
Геррик чутка подождёт!
Право имею такое -
В цехе, в сортире, в забое,
На воротАх, на заборе -
Чё-нить, да накосяпорить,
И без редактора, смело
Выбрать минуту умело,
В кайфе, балде, передозе
Чё-нить такое сморозить,
Что бы всё то, что запрело
Мигом бы забледенело!
Браво, Сергей, наконец-то ты притормозил
и оглянулся по сторонам, видишь, как прекрасен
мир?
Твой И.Т.
Тема: Re: Не в тему... О. Бедный-Горький
Автор Юрий Арустамов
Дата: 16-12-2008 | 10:08:41
Кишлак-то не был нужен. А кому был нужен Афганистан, кроме маразматиков из Политбюро? И совки послушно верили в высшие геополитические интересы и в то, что туда придет страшная Америка и будет очень плохо. Согласен с Макаровым: уж гордиться здесь абсолютно нечем. Без всяких оговорок. А стихи Ивана Михайловича неожиданно серьезные, и концовка впечатляющая.
Тема: Re: Перевод Александр Шаракшанэ
Автор Разумовская Наталья
Дата: 16-12-2008 | 09:25:01
Без пафоса, красиво и просто...
В первой строфе чуть-чуть шероховато "забыв о конкурсах" (возможно, "о конкурсах забыв"?)
Вторая, на мой взгляд безупречна. Две десятки. За форму и за нелицемерие.
С уважением,
Наталья
Тема: Re: Зоопарк (игра-загадка). Окончание Ася Сапир
Автор Юрий Садовский
Дата: 16-12-2008 | 09:15:55
Что за зверь розовокожий
строит мне всё время рожи?
Великолепное наблюдение! Как и стихи в целом.
С уважением,
Ю.С.
Тема: Re: "Эх, подал бы кто на жисть..." Юрий Селивёрстов
Автор Юрий Садовский
Дата: 16-12-2008 | 09:10:21
Юрий, стихи мне понравились! Зацепился толко за рифму "жисть-дорожисть" и концовку.
Эх, ссудил бы кто добра –
Хоть росинку малую…
Может Небо - серебра,
Не скупясь, пожалует!
Это, конечно, не лучший вариант, но себе небесного серебра пожаловать невозможно, благодарственно принять - да!
С уважением,
Ю.С.
Тема: Re: Разговор двух литовцев Геннадий Куртик
Автор Валентин Литвинов
Дата: 16-12-2008 | 09:08:01
Геннадий! На мой взгляд , это - самое потрясающее , что у Вас есть на этом сайте! Может быть и есть красивее и лучше, но более потрясающего - нет.
Спасибо!
Тема: Re: Мне приснился ужасный сон... Вадим Куняев
Автор Светлана Пономарёва
Дата: 16-12-2008 | 02:59:27
Классные у Вас стихи! В них дух живёт.
Тема: Re: Сонет 18: На последнюю резню в Пьемонте Дмитрий Якубов
Автор Ник. Винокуров
Дата: 16-12-2008 | 01:30:59
Сонет хорош, Дмитрий.
Шероховатости: оригинал написан строгим пятистопным ямбом. У Вас две начальных строки второго катрена, начальная первого терцета и предпоследняя строка заключительного терцета – шестистопный ямб. Воля Ваша, конечно, но традиция перевода классических сонетов на русский смешанным пяти-шестистопным ямбом, мне кажется, сильно устарела :)
По точному замечанию Сергея Сухарева «ныне-...-отныне» в рифменной схеме классического сонета тоже, в принципе, не канон.
С уважением,
Никита
Тема: Re: Песнь о матери. Перевод из Б. Олейника. Оригинал приведен. Валентин Колот
Автор Светлана Пономарёва
Дата: 16-12-2008 | 01:11:59
Очень хорошо! И стихи и перевод.
Тема: Re: Не в тему... О. Бедный-Горький
Автор Михаил Макаров
Дата: 16-12-2008 | 00:42:15
Память в потоках крови?
Мне-то какое дело.
Я не стрелял в упор их,
Хоть иногда и зрела
Злоба: А мне за что же?
Это ведь просто подло!
Многие брали ножик,
Резали ночью горло.
Многие после тифа
К дому летели в цинке.
Время крушенья мифа,
Время сменить пластинку.
Нечем гордиться в этом
К счастью прошедшем прошлом.
Глупо служить монетой,
Чьей-то, и просто пошло.
Тема: Re: "Краcный мак на ладони неба..." Светлана Пономарёва
Автор Михаил Макаров
Дата: 15-12-2008 | 23:20:10
И я когда-то это видел:
Когда земля до горизонта
Под покрывалом алых маков
Неделю долгую горела.
Потом неделю высыхала
Листва и яркие бутоны,
А спичка, брошенная после
Всё выжигала как солому.
И вновь привычная картина:
Пустыня, перекати-поле...
:)
Получилось немного не о том, но Ваши "маки" разбудили картину в памяти.