Телефон техподдержки для авторов сайта
Сopyright © 2001 - 2024
Поэзия.ру. Все права защищены. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные на сайте произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
83359
141495
822
Комментарии
Тема: Re: От всенощной Хельга Харен
Автор Ольга Пахомова-Скрипалёва
Дата: 19-12-2008 | 15:01:53
Оля, спасибо! Стихи - высокая степень простоты, чудо.
Тема:
Автор Ася Сапир
Дата: 19-12-2008 | 14:14:47
Андрей!
Славное стихотворение : оно интересно избранным ракурсом - предоставить слово редкой, мудрой и содержательной книге. Оно интересно и поверхностным смыслом, который на виду, и глубинным. Ведь не прочитанные книги - это не добытая мудрость. мудрость, не ставшая действенной. Кроме того, в нём я расслышала тоску книголюба о том, что книги читают всё меньше, а если читают, то совсем не те и ищут в книге не то.
И белый стих здесь уместен : это как бы некая свобода выражения для книги, "размышляющей" о своей судьбе, и не только о своей.
Спасибо!
А.М.С.
Тема: Re: Собаку нянчить. Снам не доверять Дмитрий Сорокин
Автор Сергей Пагын
Дата: 19-12-2008 | 11:19:27
Отличное стихотворение, Дмитрий! "Дед молится. Невестка жарит лук. А мы все о зиме да о зиме.". Спасибо за эти строки!
Тема: Re: Чудо-муравьишки Дмитрий Половнев
Автор Алёна Алексеева
Дата: 19-12-2008 | 11:14:27
Дима,
на мой слух разместились - несколько по-канцелярски, нет?
и, может. погладил? ведь трогают обычно пальцами?
а в целом - замечательно
Тема: Re: "Дошкольникам" Аркадий Попов
Автор Ольга Пахомова-Скрипалёва
Дата: 19-12-2008 | 10:57:41
Спасибо, Аркадий. Так и быть, читай повестуху, там сполна об этом.
Что сказать о стихотворении? Декларативно, да. Но мне очень созвучно. И всё-таки: "сенсОрных"?
На эту тему у меня http://www.poezia.ru/article.php?sid=57574#360805& (четверг). Не знаю, надо было ли это проходить, я бы вычеркнула эти годы, потому что они меня вычеркнули на годы. Рада за твой прорыв, и за свой сегодня:). Скоро перейдем на язык иг. Н.Воробьева, он иносказал в своих письмах к духовным чадам в конце 40-х. Эзопов язык божествен. С Праздником, дорогой!
Оля.
ЗЫ. Тут акропольцы пытались просочиться в Тургеневку. Не тут-то...
Тема:
Автор Светлана Пономарёва
Дата: 19-12-2008 | 07:54:41
Хорошо!... Вы что, из моего окна смотрели? :)
Тема: Re: Борису Пастернаку Юрий Арустамов
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 19-12-2008 | 07:54:16
В целом неплохо. Но я так и не понял, по ком Вы стенаете. По Джугашвили и Семичастному? Грамматически выходит именно так.
Тема: Re: По картине Эндрю Уайета "Послеполуденный побег" Сергей Пагын
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 19-12-2008 | 06:53:07
Сергей, в этом стихотворении есть, что увидеть и о чем поразмыслить.
Геннадий
Тема: Re: Онлайн триптих об онлайн любви:) Елена Бондаренко
Автор Светлана Пономарёва
Дата: 19-12-2008 | 03:36:14
Ваши строчки полны завораживающего изящества, о чём бы они ни были, Елена-светлячок! :)
Тема: Re: Поль Верлен. Искусство поэзии Юрий Лифшиц
Автор Владимир Корман
Дата: 19-12-2008 | 03:06:12
Юрию Лившицу
У Вас очень оригинальный интересный перевод.
Вместо отзыва - для сопоставления и обмена опытом - приведу мой.
Поль Bерлен Поэтическое искусство
(Вольный перевод с французского)
Только в музыке смысл и стержень -.
невесомое вещество.
Лишь она надёжней всего
и наполнит стихи и поддержит.
К полной точности не стремись.
Ничего не найдёшь на деле
лучше песни, петой под хмелем,
где Неявное с Явным слились.
Пусть сияют пламенные очи.
Пусть пылает благодатный юг.
Пусть в осенней ростепели вдруг
в свете звёзд заголубеют ночи.
Будь с Нюансами всех колеров знаком..
Просто Краски грубы и недужны.
Лишь Оттенки сочетают, как и нужно,
грёзу с грёзой, флажолет с рожком.
Не остри, от злости не распухни.
Прогони, спасаючи лазурь,
гневный Ум , регочущую Дурь -
всё убожество чесночной кухни.
Краснобайству голову сверни,
и в восторгах, шумных и певучих,
придержи громовость всех созвучий,
уходи от скверной западни.
Слышишь, Рифмы дребезжат, как пилы.
То глухие чужеземец и Гаврош
затрясли бубенчики ни в грош.
Сколько ж в Рифме пакостного пыла !
Грянь навеки, музыка-краса !
Пусть стихи летят от нас скорее
птицей, рвущейся в иные эмпиреи –
к новой страсти и в иные небеса.
Пусть стихи взлетают над равниной,
утром и с попутным ветерком,
пахнущим лишь мятой с чабрецом.
Прочее – лишь только писанина.
С уважением
ВК
Тема: Re: Чудо-муравьишки Дмитрий Половнев
Автор Светлана Пономарёва
Дата: 19-12-2008 | 02:19:33
Дмитрий, это загадка? Про буквы?
Тема: Re: Онлайн триптих об онлайн любви:) Елена Бондаренко
Автор Юрий Арустамов
Дата: 19-12-2008 | 01:23:22
Лена, все настолько самодостаточно, что я бы на Вашем месте убрал бы все эпиграфы. Понимаю, что приятно повторять полюбившиеся строчки, но Ваш прекрасный цикл ни в каких "подпорках" не нуждается. Но при этом лично мне больше всего по вкусу первое - про птенцов оригами. Впрочем, может, пока не вчитался. :)))
Тема: Re: Piotr Roguski. Третья сторона вопроса. Лев Бондаревский
Автор Ник. Винокуров
Дата: 19-12-2008 | 01:15:35
Очень сильное впечатление от этой Вашей работы, уважаемый Лев. Поэт превосходный, русский язык - тоже. Я давно таких больших подборок не прочитывал с таким интересом, не отрываясь.
С уважением,
Никита
Тема: Re: Прощание с московской таможней Юрий Арустамов
Автор Юрий Лифшиц
Дата: 19-12-2008 | 00:55:06
"Страна поэтов и убийц"? Допустим, Вы - поэт. А кто, интересно знать, Вам соответствует в России в качестве убийцы?
С уважением,
Ю.Л.
Тема: Re: Онлайн триптих об онлайн любви:) Елена Бондаренко
Автор Елена Бондаренко
Дата: 18-12-2008 | 23:48:56
Первое стихо размещала сравнительно недавно, просто захотелось их вместе объединить, в цикл:)
Тема:
Автор Геннадий Куртик
Дата: 18-12-2008 | 23:44:42
Очень хорошо. Вместо строк, приведенных Аленой, можно было бы привести любые другие с тем же эффектом. Какая поразительная душевная тонкость. Очень нравится.
Тема: Re: Осенний монолог Галина Беспалова
Автор Юрий Садовский
Дата: 18-12-2008 | 23:39:19
Неприметной точкой золотистой,
Затерявшейся в осенней кроне,
Я - одна из сотен тысяч листьев
Меж деревьев под твоим балконом.
В ночь, когда дождинки хлещут косо,
Струями сбегая вниз по крыше,
В жалобе листвы многоголосой
Ты мой тихий шёпот не услышишь.
И, когда резвится солнца лучик
В изумрудно-медной круговерти,
Выпрыгнув случайно из-за тучи,
Ты моё свеченье не заметишь.
Но, быть может, в самый грустный вечер
Под внезапно опустевшим клёном,
Нас столкнёт случайно тёплый ветер,
Сотвореньем счастья упоённый.
Простите, Галина, за дерзкую аранжировку Вашего чудесного романса.
Тема: Re: Стихи - молитвы Юрий Садовский
Автор Галина Беспалова
Дата: 18-12-2008 | 23:23:40
И будет мама ласковая сниться…
А что ещё?..(С)
!!!!!!!!!!!!!!!!!
Юрий, СПАСИБО...
Тема: Re: Живой клубочек Юрий Садовский
Автор Галина Беспалова
Дата: 18-12-2008 | 23:17:12
Юрий, стихи у Вас такие славные!
Тепло от них...
Спасибо!
Тема: Re: Ватные человечки Елена Бондаренко
Автор Галина Беспалова
Дата: 18-12-2008 | 23:00:10
Леночка, спасибо за красоту Вашей неповторимой поэзии и её глубину. Особо хочу поблагодарить за одно из моих любимых словечек - всклинь!!! Как-то на другом сайте меня "потрепали" за него... И теперь мне так приятно видеть, что ОНО и Ваше слово.
Тема: Re: "В реке времен, наверно, нет причала" Людмила Колодяжная
Автор Людмила Некрасовская
Дата: 18-12-2008 | 22:45:44
Людочка, прекрасно! Спасибо. Душа откликается на каждую строчку. С любовью, я
Тема: Re: Проведи нас, Природа, по свету... Василь Дробот
Автор Воловик Александр
Дата: 18-12-2008 | 21:12:16
Вася, спасибо.
Хорошие стихи, только Природа у тебя уж больно одушевлённая. И "целенаправляющая" :))
Тема: Re: У.Шекспир. Сонет VI Юрий Лифшиц
Автор Сергей Шестаков
Дата: 18-12-2008 | 21:03:31
Очень хороший перевод!
Но вот эту строчку посмотрите, плиз: "твоей посмертной жизни твой закат?"
С БУ,
СШ
Тема: Re: У.Шекспир. Сонет IV Юрий Лифшиц
Автор Сергей Шестаков
Дата: 18-12-2008 | 20:59:48
Здесь хорошо, но есть два маленьких недостатка:
1. Перенасыщенность экономическими терминами.
2. Некоторое однообразие в рифмах: проведёт-счёт-оборот-возьмёт.
Успехов!
С БУ,
СШ
Тема: Re: У.Шекспир. Сонет V Юрий Лифшиц
Автор Сергей Шестаков
Дата: 18-12-2008 | 20:55:10
Рад приветствовать, Юрий!
Я давно знаком с Вашими переводами сонетов Шекспира. В целом мне нравится. Технически всё сделано на очень высоком уровне. К рифмам не придерёшься. Помню, что только одно меня смутило, когда я прочёл добрую половину всех Ваших переводов: мужские рифмы постепенно стали всё больше надоедать...
А в целом, повторюсь, очень даже приличные у Вас переводы.
С БУ,
некто С.Шестаков,:)
изобретатель шестона
Тема: Re: Два стихотворения о Питере Елена Ерофеева-Литвинская
Автор Ицхак Скородинский
Дата: 18-12-2008 | 19:13:42
...и пройдёт ещё каких-нибудь сорок лет. И вырастут санкт-петербурженки, рождённые ленинградками...
Тема: Re: Чудо-муравьишки Дмитрий Половнев
Автор Юрий Садовский
Дата: 18-12-2008 | 19:13:34
чУдно!
Тема: Re: "В реке времен, наверно, нет причала" Людмила Колодяжная
Автор Елена Ерофеева-Литвинская
Дата: 18-12-2008 | 17:32:00
Дорогая Людмила! Очень понравилось Ваше изумительно красивое стихотворение! Много прекрасных метафор. А особенно понравилась строка, которую Вы избрали в качестве заглавия - "в реке времен, наверно, нет причала"... С уважением, Елена.
Тема: Re: Отгремели русские глаголы Александр Кабанов
Автор Соколофф Александр
Дата: 18-12-2008 | 17:11:09
хоть Салман Рушди не при делах
мы с отчизной снова на бобах...
Спасибо, Саша!
Мне кажется... рождается какой-то новый Кабанов.
Ещё не родился, но скоро уже...
Тема: Re: "В реке времен, наверно, нет причала" Людмила Колодяжная
Автор Ася Сапир
Дата: 18-12-2008 | 13:14:58
Людмила!
Спасибо за очень красивое и очень печальное стихотворение!
Но печаль "светлая", пушкинская - она не подавляет и не угнетает, а внушает веру и надежду.
А.М.С.