К омментарии

Сколько боли...

Маленький вход в чёрную бездну, Вир..
Вместе или порознь - Вы с Марией просто обязаны теперь отшлифовать и огранить..
Но очень сложно.. Как биография в двух фразах..

Даже не знаю, какие строки выбрать для наибольшего восторга. Пожалуй, вот эти:
"Здесь, в краю, где сверхсекретный ядерный бомбардировщик,
прикрывая серп и молот, серый морок бороздит".

Шелковый есть Шелковый! Как шелков путь поэзии, проторенный им.
Спасибо!

Дата и время: 26.08.2015, 12:12:29

На этом сайте кто-то против верлибра чего-то баял, верлибристов в "подрывной (антирусской) деятельности" обличал. И вот вам - великолепный РУССКИЙ верлибр.
Дунев - это Бурич сегодня!

Дата и время: 26.08.2015, 03:19:41

Э-э, по-моему - блестяще!

Спасибо, Виюриус!!!-:)))

Дата и время: 26.08.2015, 02:34:06

Дата и время: 26.08.2015, 00:05:07

Какая звукопись, какая ворожба звуко-смыслами...
Просто чудо!

Дата и время: 25.08.2015, 22:13:16

как выразился Людвиг ван.., «Ваша опера мне понравилась. Пожалуй, я напишу к ней музыку»)
шучу, никаких намёков, от себя - !!!!)

"Живущий - Сетью.ру не уловим" - удивительно, насколько в этом стихотворении "Сеть.ру" органично соседствует с "осанной", "скудельностью", "пилигримом"...

С уважением, С.Т.

Тема:
Дата и время: 25.08.2015, 21:43:44

Невроз природы - и наш невроз,
Когда за годы собрался воз
Из слёз и песен, цветов и бед:
Что перевесит? - Ответа нет...

Искренне Ваш, С.Т.

Дата и время: 25.08.2015, 21:22:20

Красота! Да от этаких слов
Так и дышится, так и чудится:
Отдыхает товарищ Иов,
Нервно курит товарищ Кустурица...
:о)

С уважением, С.Т.

Дата и время: 25.08.2015, 21:20:59

Но чтоб спастись нам от полков и вздора -
На скудный гонорар «Плывет Аврора»!
Ответим мы поэтам - имя рекам,
Поэт быть должен добрым человеком.

Дата и время: 25.08.2015, 21:09:57

Понимаю, чем рискую,
Но воскликну всё же: "Ой! -
Снег, что лёг в строку тугую,
Через час вдруг стал водой..."
:о)

Это я намекаю, что
"то строке упрямо не даётся,
то в строку улечься норовит."

показалось лишним, избыточным.

Искренне Ваш, С.Т.

Дата и время: 25.08.2015, 21:03:36

"Незаживающей улыбкой" - очень ёмко, дорогого стоит.

С уважением, С.Т.

Дата и время: 25.08.2015, 20:23:37

Очень и очень. Так сочно - прямо до осязания. Так и зазвучали в ушах громкоговорители ноябрьские... :о)
Хотя насчёт "всех" - пожалуй, спорно.

Ну, и (понимая, что через 40 лет, конечно, подсказывать проще) - представляется, что вместо
"Буденовских потомок лошадей"
было бы удачнее
"Наследница будённовских коней".
:о)

С уважением, С.Т.

Проникновенно и трогательно. Единственное, что слегка снижает впечатление - предпоследняя строка: с одной стороны, вроде бы да, не в силах устоять перед нахлынувшими чувствами, с другой - всё же, толпа это не то место для такого проявления таких чувств.

С уважением, С.Т.

P.S. Замечена пара опечаток (не знаю, почему, но в первую очередь вгзляд всегда останавливается на том, что "не так", хотя бы это была полная страница текста... :о)

Дата и время: 25.08.2015, 19:48:42

Вот этакий кульбит природы!То ли ещё будет...

Ослепительный зимний пейзаж!!!

---------------
Ваша
Рута

(Сразу оговорюсь, что этот экспромт - только и исключительно по впечатлению от текста):

Хлебнув изрядно, зажевав хлебца,
Он взял перо. И ночь прошла не даром:
Хотя глаголом не зажёг сердца,
Но выжег всю округу перегаром...
:о)

С уважением, С.Т.

Ох, не силен я во французском!
Но залихватски так, по-русски
Верлен предстал передо мной.
Спасибо, Владислав, за это,
Ведь вы сорвали вуалету
С его поэзии живой!..

Дата и время: 25.08.2015, 15:00:55

Лука, если не возражаете - есть несколько замечаний общего характера по содержанию. Если возражаете - излагать их не буду.

С уважением, С.Т.

Дата и время: 25.08.2015, 13:12:28

Какая замечательная снежная картина!)

Дата и время: 25.08.2015, 02:22:03


Дата и время: 25.08.2015, 01:50:35

Полностью согласен с Рутой Максовной!
Спасибо, Ольга!
+10!
-:)))

Дата и время: 24.08.2015, 22:28:16

Похороните меня в безымянной могиле!
Я бы так перевела) Безымянная могила - сильное место, между прочим, Вир..

Дата и время: 24.08.2015, 21:36:36

Да, любить такую женщину - подвиг! :)
Интересно пишете, Михаил.

Дата и время: 24.08.2015, 21:12:27

Очень созвучно моей душе сейчас!


Из моего давнего стихотворения:

"Ждала, прижав ладонь ко рту,
как он за тайную черту,
где расстаются души с телом,
шагнул доверчиво и смело."
*******************
Ваша
Р.М.

Дата и время: 24.08.2015, 21:06:06

Ныряй! Ныряй! Ныряй!
Медуз рассветный дым.
Ты постигаешь: рай
не может быть иным.

Наверно придётся согласиться...))

Дата и время: 24.08.2015, 20:58:32

Вспомнилась старая-старая песенка "И кто его знает, к чему он моргает..."!

И кто её (душу) знает,чего замирает...

Хороший Ваш стих-песенка!

Рута

Отличный перевод, Владимир! Получил истинное удовольствие от прочтения!
Успехов Вам!

P.S. Порою читая великих ловишь себя на мысли о их провидческом даре( так точно они
порою описывают теперешнее время), но спохватываясь я вспоминаю, что человечество с
его счетными привычками и слабостями неизменно, меняются лишь немногие избранные,
кажущиеся перемены социума не более чем иллюзия перемен обусловленная вечным
движением Хроноса.