К омментарии

Тема:
Дата и время: 25.03.2016, 14:24:47

В Е Л И К О Л Е П Н О !


L+

Дата и время: 25.03.2016, 13:47:33

Лев Квитко -   благодаря своей детской поэзии был самым широко известным из всех писателей, осужденных по делу Еврейского Антифашистского Комитета и расстрелянных в 1952 году в СССР.


Спасибо, Марк, за ПАМЯТЬ! 

Автор Ася Сапир
Дата и время: 25.03.2016, 13:07:34

Владислав,

я поняла смысл Вашей реплики : Жизнь - "Высокая БОЛЕЗНЬ".

Болезнь - да!

НО ведь "высокая"

А.М.

Бегаю сейчас много, Ася Михайловна.

Присел оценки похмельного конкурса набрать.

Пока набирал, силы иссякли.

Вот хороший стих на Конкурс Переводов. 

А переводят второй год про павших на полях.

 Вот по теме.

И Вертинский - в конце.


Рафаэль Альберти.
Боттичелли.

Неуловимой грации печать
в улыбке, в каждом выраженье.
Уже готова кисть начать!
Как дуновенье - лини движенье.
Холста сияющая гладь
так лаконична, мягко напряженье
зефиров дующих, и лёгкой ткани взлёт.
Ритмичных завитков скольженье
и на воде, и в вышине,
в отточенной штрихом волне.
И то деталей сопряженье,
и тот во всём геометричный строй,
которому своей капризною игрой
и ветер невзначай поможет,
когда, порхая, множит
цветы, и птиц,
и мотыльковый рой.
А на холсте, в пространстве нерушимом,
из танца линий рождены,
танцуют спутницы весны
на радость херувимам
и серафимам, чьи хоры с вышины
зовёт молиться
грегорианского архангела десница,
и хрупкой грации печать
в улыбке, в каждом выраженье,
и как дыханье - линии движенье,
и полотна сверкающая гладь,
и тот же ритм и чувство меры
в прозрачно-бледной наготе Венеры.


Учебный рисунок такой. А если в отличном переводе.

Если верить Вазари - Боттичелли современниками считался

посредственным художником. А теперь...

Рододендроны как-то выживают у Невского в сквере Дома Творчества Юных. Над тёплой магистралью, наверное.

Самоцельно - много лучше.

Приятно видеть Ваше весеннее настроение, оживление.

Ах сегодня весна Боттичелли!
Вы во власти весеннего бриза,
Вас баюкает в мягкой качели
Голубая Испано-Суиза.

Здоровья Вам и бодрости душевной.

В.К.

Дата и время: 25.03.2016, 12:40:26

Тут есть очень важные вещи.

Жизнь самоцельна - и не завершена. Всегда.


Строки, которые содержат музыку - просто так.  Куст впитывал тепло и влагу... И дальше: обрызган солнцем, куст ликует...

Объяснить это невозможно. Просто это стихи, и всё.

И как это перекливается - "высокая болезнь"...

Жить - высокая болезнь. И так писать тоже.

Люда, здравствуйте! Прошу прощения, но я вчера не сообразила, ведь у меня встречаются и подростковые, это дорожка на сайт :http://www.stihi.ru/avtor/galina24031950&s=0  , и там посмотрите такие, как : А вобла, просто чудо!; Астраханское лето;  Поцелуй на щеке; Наши мамы-девчонки войны; Мамины стихи.  Как говорят, чем смогу- помогу...))

С теплом, я

ЕЛЕНА НИКОЛИШИНА, ЗАГОРСК, РОССИЯ

Владиславу Кузнецову

Благодарю, что приметили мою попытку, Владислав. Извиняюсь, что навольничала с координатами и ещё там кое-где, но хотелось передать энергетику. Не люблю тягомотину в рифму.


Автор Ася Сапир
Дата и время: 25.03.2016, 11:59:01

Здравствуйте, Владислав!

Я не совсем согласна, что у меня в стихотворении "жизнь как смертельная болезнь", но согласна, что быть вечнозелёным трудно. Ведь этот самый рододендрон только потому и выживает, что в любой сезон копит тепло и влагу. Я за ним наблюдаю, поскольку он под моим балеоном. Я специально проверяю, как живут его "шишки" - будущие бутоны или листья. А цвести ему только в июне.

Меня больше всего поразил образ весны, которая приходит САМОЦЕЛЬНО. Мне кажнтся,

это ключ к пониманию нынешней (а может, не только нынешней) весны.

Две картины вспомнились мне, когда возник образ качелей: Ботичелли (его Весна - это бредущая душа. Таково одно из толкований) и Рембрандт, изобразивший свою Саскию в образе цветущей Флоры. Картины эти в чём-то противопоставлены.

Я не ожидала, что Вы прочтёте стихи так скоро. Спасибо Вам за отклик.

А.М.

Доброе утро, Ася Михайловна.

Финал трагичен. Но и светел.

Жизнь, как смертельная болезнь.

А быть вечнозелёным легче, что ли?

Перед .грядущее такая точка зацепилась.

и   Флорой-Саскией цветёт. 

Это стихи, Ася Михайловна.

Благодарно, В.К.

 


Дата и время: 25.03.2016, 11:07:17

Очень даже. Вы, Сергей, наверное детское пишите. Киношное.

Планы-наезды. Искусство в деталях.

Замечание одно - фото на странице мелкое. И в очках не видно.



Спасибо, Галина! Рада, что мои стихи подарили Вам такое настроение.

Надежда, под ваши строки танцевать хочется! Чудесно!

С теплом, Галина

Людочка, огромное спасибо за поздравление! Спасибо, что посмотрели Маришкину страничку, но она пишет только детское...

С теплом, я

Тема:
Дата и время: 24.03.2016, 19:34:29

Гнать графомана в шею!

Дата и время: 24.03.2016, 19:30:49

Лётчик-истребитель? А что он "истребляет" кроме водки?

Спасибо, Сергей! Встречаем весну!

Галочка, поздравляю от души! Самого доброго Вам и Вашим близким!

Маришину страничку просмотрела. А есть ли у нее что-то для юношества? Или только детское?

Сердечно, я

Яков, у меня и замышлено это "Да" ("Что ж") как переход, продолжение разговора (но это цельный текст, отделённый от остального пробелами). Поэтому я и отказался от расхожего "О" (с которым, кажется, даже Лифшиц уже смирился).


А что касается специфического читателя, который вопреки очевидному смыслу примет обычный глагол катят (колёса бытия!) за котят (отданных в заклание на алтарь бытия?) - при полном отсутствии грамматических связей для такой версии - то он меня едва ли подвигнет вставить безличное бегут. Даже если такой читатель отыщется. Надеюсь, это не Вы?

Людмила, можно сказать и так...  Вот Маришкина дорожка    http://www.stihi.ru/avtor/mopckarm,   если посчитаете стихами , то значит семейное...))    Людмила, не обижайтесь... у меня сегодня день рождение - сегодня мне всё прощается!

Чудесное настроение передано, Надя. С Весной!!!

Дата и время: 24.03.2016, 11:54:26

Новая редакция

Дата и время: 24.03.2016, 11:35:05

чеканим мало-помалу ))

Дата и время: 24.03.2016, 11:24:50

Афористичность по душе!

Благодарствуем!.. )) 

Опубликовать сразу - наверное, подразумевается вариант второй -третий... 

Очень даже впечатляюще, Елена. Если не подвергнется строгому разбору.

Такой - стайками наискосок... Хвалить пока нельзя.

Вот бы хорошо теперь (и своевременно ) добавить в программу Конкурса произведение на французском.

Чтобы всех удивить образцовыми переводами.


Вячеслав, большое спасибо за то, что читаете и ещё бОльшие мои извинения за то, что не могу даже во-время ответить...этот год високосный оказался не самым лучшим. но я надеюсь исправиться.

ваш А.Б.

Спасибо, Нина. 

А эта (14-я) строчка - с дактилем в конце (два безударных звука):

Чьих форм неискушённость страсти новые

Горд, Юрий, лестной перспективой оказаться экспонатом Вашей коллекции, как сто лет назад поэтические строчки Валерия Брюсова составили аналогичную коллекцию Андр. Шемшурина.