К омментарии

Тема:
Дата и время: 30.06.2016, 21:40:04

Жуткий мультик, Яков. Я такие не обожаю.

Тема:
Дата и время: 30.06.2016, 21:37:30

Вот сейчас заметил. Короче, шедевр. Это не может не радовать, ибо автор заведует брянской поэзией. 

Тема:
Дата и время: 30.06.2016, 21:32:41

Была традиционной - снаружи. Но - внутри, как оказалось...


"Чуйский тракт", если Вы не в курсе, повествует о реальной истории. Как утверждает предание, после гибели Коли Снегирева Рая, которая работала на "Форде", вынуждена была уволиться и уехать из тех мест. Автор этой песни записал, как умел, то, что потрясло не только его. Это народная во всех смыслах песня. Этой мелодией Шукшин начал фильм "Живет такой парень".


А здесь... не приведи Бог положить это на музыку. Как показывает практика так называемой авторской песни, у нас три аккорда освящают любую галиматью.


А как Вам "Кружева на головку надень"?

Тема:
Дата и время: 30.06.2016, 21:28:11

Однако полная луна в ее входные двери не зря направила лучи! Не в окно, заметьте :)

Дата и время: 30.06.2016, 21:27:30

спасибо Вам, Ицхак!

ю.

А если так?


В начале дел Своих Господь у всех

Прибавит благость и убавит грех.


Тема:
Дата и время: 30.06.2016, 21:10:15

Ирис, тут все шедеврально. А как Вам - отвергала всех мужчин, завернувшись в одеяло? Мужики пачками приступают к ложу лиргероини, а та отвергает их с помощью одеяла.

Тема:
Дата и время: 30.06.2016, 20:45:12

Нет, Юрий! Особенно - в живом разгаре пыла :)

Тема:
Дата и время: 30.06.2016, 20:03:22

Нет, Юрий, лирическая героиня была традиционной ориентации, это же очевидно:

" Однажды летней ночью
   при слабом пламени свечи,
   перед тобой воотчью,
   предстал твой суженый извне..."

Суккуб в произведении имеет мужской пол. Хотя, после десяти лет воздержания чего только не померещится..


Если бы кто-нибудь взялся к этому музыку написать... Порвало бы ютьюб. Намного эпатажнее, чем "Есть по Чуйскому тракту дорога".



Тема:
Дата и время: 30.06.2016, 18:21:43

А может, она была латентной лесбиянкой? Но главное не это. Главное: стальная жердь голубков, жаркая печать на уязвимом месте, не снятые с кровати кости. И особенно - воотчью.

Дата и время: 30.06.2016, 17:19:29

Вы совершенно правы, Санна. Но я в этом жестком и, как мне показалось, ироничном стихотворении решительно отказался от употребления словечек уменьшительно-ласкательного характера. Вообще я их не терплю. Но Вы навели меня на мысль. Сразу же после Вашего замечания взялось из ниоткуда: траву - коса. Спасибо, Санна!


Посмотрите, если интересно, версии Пастернака и Кружкова (в сети есть). Они оба нафантазировали в третьей строфе то, чего там нет.

Дата и время: 30.06.2016, 17:00:01

Спасибо! 4-го июля выезжаю в Донецк для презентации книг о Новороссии.

Дата и время: 30.06.2016, 16:58:31

w w w - п п п


У Вас опять хорошо получился Рэли. На чем я немного споткнулась:  "веревку - нож". Оно-то понятно, что прежде чем веревку использовать, её нужно отрезать, но это понимание приходит потом. И нож не убивает веревку, как топор дерево и петля повесу. Я бы заменила на "травинку - серп".

Дата и время: 30.06.2016, 16:51:30

Спасибо! Это Ваша заслуга, как читателя. Не меньшая, чем моя - как автора.

Дата и время: 30.06.2016, 16:51:18

Очень тонко подмеченные детали и поэтому стихотворение живое!

Тема:
Дата и время: 30.06.2016, 16:47:14

Суккуб демон женского пола, тогда уж инкуб. 

Дата и время: 30.06.2016, 16:38:29

Кратко, но очень емко! Хорошо, тезка!

Светлана, приветствую!

Улитки замечательные!

Жаль, что нет картинки. 

Дата и время: 30.06.2016, 16:04:55

Стихотворение, конечно же, понравилось. Но не скрою, что пишу Вам затем, чтобы попросить Вас заглянуть в "Ареопаг"

Всего доброго.

Спасибо! Об этом нельзя писать плохо. Или хорошо, или ничего.

Спасибо! Очень приятно.

Замечательное стихотворение! Не удержалась от желания выразить автору свое уважение и восхищение. Читала Ваши стихи на других ресурсах и всегда не могла оторваться. Спасибо. 

:) надеюсь, Юрий, меня в этих переводах меньше, чем китайской поэзии. но все равно, спасибо :)

Спасибо! Тема обязывает. 

Здравствуйте, Санна! Большое спасибо за комментарий. Я и сам долго сомневался относительно дротика. Но решил остановиться именно на нем потому, что в оригинале речь идет о легком касании Истории - mały okrągły Historii dotyk. А ведь простым прикосновением след тоже нельзя стереть. Но это возможно, если тебя коснется История. И какая разница, чем она дотронется до тебя. Пальцем, волшебной палочкой или дротиком, который, на мой взгляд, историчнее остальных предметов, используемых Историей для затирания следов. 

Что же касается гирлянд, сбрасываемых с ушей, то вы совершенно правы. В польском, как и в русском, тоже есть такое идиоматическое выражение : Nawijać makaron na uszy - наматывать макароны на уши. А Качмарский попросту усилил степень марксистского обмана, заменив лапшу на гирлянды, которые, конечно же гораздо длиннее лапши.

Дата и время: 30.06.2016, 11:58:34

Рад)

Дата и время: 30.06.2016, 10:31:22

Спасибо! Это Ваша заслуга, как читателя. Не меньшая, чем моя - как автора. 

Эмма, пожалуйста, не увеличивайте количества сущностей.

Речь шла о грамматике. Вы задали конкретный вопрос: при чем здесь слово "где"?

Я ответил: слово "где" здесь ни при чем, а при чем - обстоятельство места: оно требуется в этой фразе.

А потом я для иллюстрации формализовал Ваше высказывание, заменив длинный оборот синонимом из одного слова. Иначе говоря: упростил его до такой степени, чтобы недостаточность одной только основы предложения стала очевидной. Не просто есть ли такие люди, а где они есть - в мире вообще или здесь, в том месте.

Здравствуйте, Валентин.


Нужно заменить, кмк, "истории дротик", ведь дротиком нельзя стереть след. Не поможете разобраться, что имеется в виду - Marksista Girlandy z uszu rzucał ? Стряхнул марксистскую лапшу с ушей, или что другое?