К омментарии

Дата и время: 16.12.2024, 23:45:22

Отдельная радость - посвящение Наде Рушевой, это имя для меня чрезвычайно важно: когда-то давным-давно, будучи учеником 8-го класса - и открыв для себя однажды именно её работы, я твёрдо решил стать художником...

Наталия, "глазные" рифмы я вообще не воспринимаю. А ударение в "felicity" вроде бы на "и" во втором слоге. Но, конечно, не могу утверждать, что разбираюсь в английских рифмах. Хотя знаю, что "Free / society" у них тоже рифмой считается. А в сочинении на русском что-нибудь вроде "фонари / бублики" я рифмой не стал бы называть. :о)

Сергей, при всем уважении, но be -falicity это рифма с ударным "и"). Не только же глазные рифмы в английском. 

Дата и время: 16.12.2024, 22:24:14

Александр, замечательно! Я проезжаю через Серпухов дважды в месяц. Этот город, как и Таруса, мне очень близки. 
Завораживает ритмика Вашего стихотворения, она хорошо ложится на ландшафт этого города. Будет возможность, загляните ко мне на страницу и найдите стихотворение " Весна в Серпухове". Это в самом низу, в подборке " Из отстоявшегося". Не утруждайте себя комментарием, обойдусь без обид. 

Наталия, здравствуйте. Если строго, то в первых двух строках оригинала рифма отсутствует. Но я не переводчик, поэтому не стал принимать это во внимание. "Так услышал" оригинал, что называется. При прочтении. :о) 

Аркадий, безусловно, " голосую" за третье.Лаконизм и мудрость.
Спасибо!

Дата и время: 16.12.2024, 18:19:35

спасибо, Елена!
рад, что Вам понравилось)

Сергей, добрый день! Если строго, то у Геррика нет повторяющихся рифм. Мы же не можем это снять со счетов, если мы переводчики. Если нет, то можно всё))

" Недосказанности нет", и всё-таки она есть, что свойственно хорошим стихам.
Внутренний план во 2-ой части уже позиция: мятущаяся душа.
Спасибо, Александр!

Дата и время: 16.12.2024, 15:20:55

Наташа, благодарю сердечно за такой прекрасный отклик на мою статью о В. Ходасевиче.Извините, что так запоздала с ответом: увидела только сегодня, т.е. 16 декабря, не каждый день бываю на сайте.
Поэты Серебряного века хороши, по- моему, ещё и тем, как потрясающе правдиво, совестливо, глубоко отразили они в своих пр-ях эти великие и страшные события своего века, свидетелями которых они были. У наших поэтов я подобного не замечаю.Много мелкого, личного и субъективного. Возможно, мало с ними знакома. А история, к сожалению, повторяется.
Благодарю Вас ещё раз и за Алексея тоже.Вера.

Спасибо, Алёна. Так, задор и энергия в стихах бьют через край. Алесь был очень эмоциональным человеком, и это видно по его стихам.
Соглашусь, что звучит странно абагнаць птушыны лёт, и я бы так не написала. Понятно, что имеются в виду птицы в полёте, их обгоняют мысли. Но я не имею права исправлять оригинал.
Всего Вам доброго!


Аркадий, все три стихотворения хороши, каждое -- по-своему! но третье...
для меня это -- высший пилотаж, недостижимое искусство притчи, которое лично для меня драгоценней любых поэзий, что бы под этим словом не подразумевали. красивые слова? оставьте их себе ((это в общем смысле)) но такими иносказаниями полнится китайская поэзия)! а кажется: все будто бы так просто, на самом деле и мудрость, и человеческий опыт, и философская глубина... оч. понравилось )))
спасибо,

Дата и время: 16.12.2024, 11:32:03

Надежда, очень понравилось стихотворение своим задором, кипучей молодой энергией, ярким образным языком.
вопрос такой:
этих мыслей кипучего смерча
не обгонит и птичий полёт.
-- строго говоря, вряд ли полет может обгонять, в отличие от летящих птиц. здесь просится другое слово: не сравнится, не превысит, что-то в этом роде.
могу ошибаться.
а сами Вы Надежда так написали бы: не обгонит полет?
но ведь так в оригинале?
мое мнение: не стоит исправлять оригинал :)
доброго!

Тёзка, Вам спасибо. Похвала от Учителя дорогого стоит.

СпасиБо, Сергей! 
Польщён. 
Хорошего дня! 
С бу, 
СШ 

СпасиБо, Сергей! 
Улыбнули.😁
Здоровья и Творчества! 
С бу, 
СШ 

Дорогие друзья! Конкурсные произведения опубликованы.

Напоминаю порядок голосования.


Каждый из конкурсантов, а также любой желающий поддержать участников конкурса, выбирает 10 (не более и не менее) лучших, по его мнению, конкурсных произведений (кроме собственного), которые он должен расположить по местам в порядке убывания от 1-го до 10-го.


Для подсчета баллов принимается, что 1-му месту соответствует 10 баллов, 2-му месту – 9 баллов, 3-му месту – 8 баллов и далее по убыванию.

Оценки принимаются до  6 января (до 18.00  МСК). Приветствуется обоснование своего выбора и комментарии к оцениваемым работам. 

Результаты турнира будут оглашены 7 января 2025 года.

Проштрафился однажды адъютант командира дивизии, расквартированной на Сахалине. Попал в комендатуру после пьяной драки. Вызвал комдив наутро кадровика и говорит:
- отправьте этого мерзавца в льготный район! В 24 часа! - кадровик, недоуменно:
- товарищ генерал, так Сахалин же льготный район. Куда его - на Камчатку, на Курилы?
- в Сковородино!
- так это Забайкалье, незаменяемость, какой же льготный район?
- ещё  какой льготный: там год служишь, а три кажется.
:о)
Сергей, спасибо. 
Показалось, что дело не в краткости невзгоды, а в том, что её (невзгоды) время кажется длящимся дольше. То есть, "счастливые часов не наблюдают, несчастные - с часов не сводят глаз" (позволил слегка поэкспромтировать. :о)

Дата и время: 15.12.2024, 22:24:03

Ёмко, точно, где-то с юмором, где-то с грустью. Спасибо.
Два четверостишия встречаются дважды: "Паучок-жучок заперт временем" и "Так в сумерки ныряя, замечаешь".

Доброго вечера, Надежда! 
Согласен. Вместо "Длится, мним..." поставил "Тянется...". 
СпасиБо! 🙏 
Здоровья и Творчества! 
С бу, 
СШ 

Дата и время: 15.12.2024, 16:21:29

Прекрасные Гипотезы, Димир! Читала и наслаждалась. Спасибо.

Здравствуйте, Сергей!
Мне показалось избыточным слово мним, поскольку идёт продолжение фразы с противопоставлением и на неё распространяется Мнится нам.

Всего доброго Вам.

Дата и время: 15.12.2024, 15:12:13

Спасибо, Александр. Люблю такие стихи. Похоже на немое кино, где внешнего звука нет, потому что он не нужен. Тут своё, внутреннее звучание. Предположу, что в каждый момент разное, в зависимости от читателя (или даже от настроения одного и того же).
И ещё хотелось бы отметить. Вроде бы информация передана словами (понятными, не требующими особых додумываний, кроме тех, которые и так предполагает связь с лиргероем). И даже вехи пронумерованы. Тем не менее, контекст здесь высокий. Каким-то образом осуществлён практически полный переход от рационального аспекта к чувствам, целостным в своей тишине и глубине. Именно они здесь выходят на первый план и берут на себя вербальный аспект.

Дата и время: 15.12.2024, 10:54:24

– он список кораблей прочёл до половины,
и задремал над книжкою невинно...

:о))

Дата и время: 15.12.2024, 10:31:07

Владимир, спасибо большое! Этот стих действительно из недописанного пока романа, так что некий герой там, все-таки, есть. Он это, вроде как, и пишет. Но автором всё прожито по-честному, по системе Станиславского)) [честное пионерское]

Дата и время: 15.12.2024, 10:26:28

Саша, спасибо, дорогой! 
Гляну обязательно, напишу)

Дата и время: 15.12.2024, 09:20:17

До бессмертия я не дотянул! Лег спать:)

Елена, спасибо большое за информацию!
Исправить легко.
Темно. Сандалий перестук.
Но...я подумаю

Дата и время: 15.12.2024, 03:42:32

так хорошо сказалось...вернулась перечитать )

Елена, очень полезный комментарий. То, что я искала. Спасибо!
Мне муцзи нравится, "перестук муцзи" (вроде бы второй слог акцентный).