Спасибо, Яков! Очень близкие мне по духу стихи. "Погружаться в одиночку" - это и про меня тоже. Только (скажу по-секрету) "искать своих" - бесперспективное занятие. Там та-а-а-а-а-а-а-а-а-а-акие места, что можно находиться на расстоянии вытянутой руки друг от друга, но так и не свидеться. Ибо не дано. Даже Орфею не повезло. Лучше уходить сразу вместе.
Прощальным кличем окликну все равно не годится. Ладно, на этом, я думаю, можно закончить полемику. Гребнев по-своему отошел от оригинала, я по-своему. Спасибо, Алена, за неравнодушное участие.
Вир, а Вы действительно довольно долго были "на другой стороне Луны" - почти пять месяцев. Представляю, как много интересного Вы там увидели. Ваши впечатления где-нибудь опубликованы?
А я за это время совершил небольшое путешествие в Рай. Можете взлянуть на мои "путевые заметки", если найдёте время.
Пока Вы отвечали, я решил вернуть то, что было. Мне категорически не нравится "позову". Куда умерший зовет своих друзей? Умереть вместе с ним? "Окликают нас" из 2-й строфы закольцовывается "прощальным кличем" из 4-й.
по-моему, неземная синева ничуть не хуже голубой глубины.
еще не мурашки, но уже около того ;)
посмотрите, пожалуйста, Юрий: неземная и на земле несколько избыточны.плюс, и всех кого на мелодию ложится хуже, чем и потому из второй строфы.
не хотите ли заменить в предпоследней строке эти всех кого на, допустим, и с высоты я всех кого покинул? или даже: и с поднебесья (для явной переклички со второй строфой).
К омментарии
...два /+/ и один /- /, все три анонимные, никто не унизился до коммента,
не желают таки меня признавать своим г-да "наследники"...
тем не менее, бум щитать, 2 : 1 в нашу пользу...
:о))bg
Спасибо, Владимир!
Спасибо, Яков!
С уважением,Очень близкие мне по духу стихи.
"Погружаться в одиночку" - это и про меня тоже.
Только (скажу по-секрету) "искать своих" - бесперспективное занятие. Там та-а-а-а-а-а-а-а-а-а-акие места, что можно находиться на расстоянии вытянутой руки друг от друга, но так и не свидеться.
Ибо не дано. Даже Орфею не повезло. Лучше уходить сразу вместе.
Вир
Довольно - оригинально, есть простор для фантазии... и видео ряд на удивление - трёхмерный и звонкий...
Мне понравилось!
И то)
Спасибо Се"ргий. Отчего не вернуть...
Пародий никто не пишет. В Палатке тихо.
Вряд ли я ужо возьмусь за Гейма.
Но то, что сделано и издано под именем Гейма - хрень полная.
В этом я солидарен и с критиками, и с пародистами, и даже с салонными провокаторами.
Cпасибо, Юрий!
Александру Лукьянову.
Александр ! Большое спасибо. По Вашему совету исправил перевод сонета 139. Теперь он звучит ближе к смыслу оригинала.
ВК
Ну вот. Дальше Вы в стихотворной форме рассуждали о том, что стихи Гейма - это в принципе хрень, а я что-то рифмованно отвечал :)))
Надо же! А я начисто забыл. А чего Вы Се'ргий?
Ваш первый коммент я помню.
"Вы написали в супердень
пародистую изощрень.
Но где же рифмоопупень
на Хрень?" :)))
Остальное не помню.
Склероз, Сергей, ни фига не помню.
Да, Юрий, замечательно! :)
Помню, у нас с Вами был целый стихотворный батл, когда я первый раз публиковал эту пародию. Жаль, не сохранился обмен комментариями...
Поэт, работай каждый день!
Поэт не почивай на лаврах!
Не то тебе благодарень
пришлют за вирши о кентаврах!
Прощальным кличем окликну все равно не годится. Ладно, на этом, я думаю, можно закончить полемику. Гребнев по-своему отошел от оригинала, я по-своему. Спасибо, Алена, за неравнодушное участие.
исключительно к оригиналу, Юрий.
:)
Вещь! :))
Убедительное и вкусное, очень похожее на детское "Занимательное словообразование" :))
Владислав, спасибо! Вспомнил свою давнюю пародию на Вашего Гейма.
Вернуть, что ли... :)
Может быть, Алена. А Вам не кажется, что Вы пытаетесь - возможно, непроизвольно - подтянуть мой текст к гребневскому?
Вир, а Вы действительно довольно долго были "на другой стороне Луны" - почти пять месяцев. Представляю, как много интересного Вы там увидели. Ваши впечатления где-нибудь опубликованы?
А я за это время совершил небольшое путешествие в Рай. Можете взлянуть на мои "путевые заметки", если найдёте время.
http://www.poezia.ru/works/127483
Всего доброго,
Яков.
...высоту,
...покинул
Из синевы о(из поднебесья)кликну на лету
Пока Вы отвечали, я решил вернуть то, что было. Мне категорически не нравится "позову". Куда умерший зовет своих друзей? Умереть вместе с ним? "Окликают нас" из 2-й строфы закольцовывается "прощальным кличем" из 4-й.
по-моему, неземная синева ничуть не хуже голубой глубины.
еще не мурашки, но уже около того ;)
посмотрите, пожалуйста, Юрий: неземная и на земле несколько избыточны. плюс, и всех кого на мелодию ложится хуже, чем и потому из второй строфы.
не хотите ли заменить в предпоследней строке эти всех кого на, допустим, и с высоты я всех кого покинул? или даже: и с поднебесья (для явной переклички со второй строфой).
все-все, ухожу, ухожу.
:D
Очень хорошо, Николай!
Надя! Спасибо Вам!.....
Так многие так и живут - по умолчанию.....
Только жизнь ли это, Иван?.......
И - спасибо, что заглядываете.....
"Через годы Васильевский остров
навсегда его ляжет строкой,
ведь Венеции (этой!) так просто
он когда-то доверил покой..."
("Город мой, ты такой же предатель...", А.Д.)
С благодарностью к Вам из Санкт-Петербурга,
А.Димитриев
Ценю Ваше понимание и одобрение, Надежда. Благодарен.
ИЧ
сыздетста надо принимать
существованье, как награду,
уж если вас родила мать,
то жить по умолчанью - надо
не почитайте за оказию
не суицид, ни эвтаназию...
Поправил, Алена.
Ну, а просвещение... мы же с Вами - коллеги... Преподаватель всегда хочет поделиться с кем-то своими знаниями :)