К омментарии

Автор Гаэлина
Дата и время: 11.07.2017, 20:34:46

Оля, текст - восторг, текст для гурманов, ибо здесь есть чем насладиться изголодавшемуся. Давно не получала такого удовольствия от прозы. "Окно открыто в дождь, сюда, ко мне..." хорошее начало для стихотворения.)

...чтоб не позорила Европу,

послать Тамару надо в общем...

:о)bg

Тебе бы только штрафы, Вань.

Прошу по-доброму: отвянь.

...сегодня слушал я Пиаф,

крупнейший голос в мелком теле

зачем грузинке Гвердцители

французы не назначат

 штраф?..   

Владимир, звучит очень хорошо, и достаточно точный перевод. Мастерство не пропьёшь, как говорят в народе:))

Оля, спасибо! Была в Париже не раз, но снова туда хочется. И всегда там открываю для себя что-то новое, непознанное. Необъятный город. Еще раз спасибо!

Лайк, Людмила! (пока он работает...)

Понимаю Вашу ностальгию...

Ведь сейчас там, мягко говоря, многое изменилось.


С уважением, Ольга.

Здравствуйте, Светлана!

Очень интересное стихотворение!

Почитал и другие Ваши. Прекрасны: "Саврасов", Выборг,

"Мороз и солнце" - "Свет кромешный" )) и др.

Почему написал здесь, - резануло во второй строке. Я так ожидал что-то типа:

Моцарт листвы и Бетховен норд-оста

Бах верхнерейнских равнин...


или же:

Скрябин листвы и Чайковский норд-оста

Степь, что воспел Бородин...


В общем, чуть "диссануло" здесь. ((  Если это о родине, то как-то не определившись...

Я, конечно, мог бы сам и оправдать (для себя) всё это, поскольку мой дед из волжских немцев. Но это случай частный (мой). ))


С уважением,

Константин.

А сам стих замечательный!!

В перевод внесена поправка, к сожалению, вначале не придала значения слову  Sleepydale. Оказывается, это пенсионные поселения, в частности, в США, как правило, вблизи городов в южных штатах.


Sorry for misiesding

Спасибо, Валентина! Ваше замечание насчет "бродячего" журавлиного очень интересно. Нашел в сети памятник братьям Газдановым. Боюсь, несмотря на весь мой энтузиазм, у меня не хватит возможностей исследовать эту тему. Еще раз спасибо за отклик!

Здравствуйте, Юрий! Пару лет тому назад по поводу, совершенно не связанному со стихотворением Гамзатова, мне довелось поинтересоваться легендами, бытующими на Кавказе. Помню, не раз встречала упоминания о том, что легенда о павших воинах, превращающихся в журавлей, довольно широко распространена в разных регионах этого края. Глубоко в эту тему я не вникала, честно сказать, но разные версии этой легенды встречала. Правда, это были разрозненные сведения - именно упоминания, а не полное изложение. Подумала даже, что, может быть, это уже "по следам" гамзатовских "Журавлей". Но потом наткнулась на информацию о памятнике погибшим на войне братьям Газдановым, который находится в Северной Осетии: скорбящая мать и семь взмывающих в небо журавлей. И установлен этот памятник в 1963 году - еще до написания Гамзатовым его «Журавлей»... Впечатлена Вашим исследовательским энтузиазмом!

...уточню таки - только из любви к искусству... а вообще, я скорее мизантроп...   :о)bg


а "открыточку" черкну обязательно, но почему по "мыльному" адресу не нашлось его?.. чота нет у меня уверенности...


и я знаю, Вы добрейшей души человек, Иван Михайлович. а если и пишете эпиграммы, то исключительно из любви к ближнему. 

ну и искусству, само собой :)

а гугл откликнулся, однако:

ИСАЕВ АЛЕКСАНДР ГРИГОРЬЕВИЧ 1913183

12.10.1975 МОСКВА БЕДНОГО ДЕМЬЯНА УЛ 6 - 47

это знак, Иван Михалыч, черкните Александру открыточку, авось почта еще работает?

...ну, от выпивки... только я и сам знаю кто я... :о)bg


PS

a propos, так и не нашёл ничего в инете по Александру Исаеву, оказалось таких хуча туева, есть даже "поэты" да  всё не те... я ему отправил письмо по приведённому им адресу...  и вот такой пришёл ответ:


Кому: ivan_bg@mail.ru
Сегодня, 21:21
Это письмо создано автоматически сервером Mail.Ru, отвечать на него не нужно.
К сожалению, Ваше письмо не может быть доставлено одному или нескольким получателям:

  isayev_2000@yahoo.com
    SMTP error from remote mail server after end of data:
    host mta5.am0.yahoodns.net [98.136.217.203]: 554 delivery error:
    dd This user doesn't have a yahoo.com account (isayev_2000@yahoo.com) [0] - mta1448.mail.gq1.yahoo.com

Рекомендуем Вам проверить корректность указания адресов получателей.

**********************

...вот и всё...

:о((bg

счастье - ничто, удовольствие - все.

скажите мне, от чего вы получаете удовольствие, и я скажу - кто вы.

:)

...счастье - это хорошее здоровье и плохая память... :о)bg

вот крайний отыскан

хорошее дельце,

а дальше по спискам

быть может Б. Ельцин,


который крестьянство

оставил без денег

но им после пьянства

оставлен преемник


мы спорить, уверен

об этом не будем

твердить я намерен

что это был Путин


но спор беспредметен,

кто круче на свете...

:о))bg


PS

...a propos, это же в полной мере относится и к содержанию наших виршей, и если вы не чувствуете между ними  разницы, позвольте за сим откланяться... до новых встреч!.. :о)bg

а если бы ничего не менялось, то и ностальгии бы не было.

и это хорошо.

:)

нас мало, Иван Михалыч, но мы в тельняшках ;)


А чего дальше-то было, ужасть одна!


И я уморясь и до ночи скирдуя,

И пья в миги роздыха квас,

Вдруг крикнул жене: «А ведь это был, Дуня,

Не Ленин, а кажется - Маркс!»

Ты вспомни: какая были бородища,

Как «шайзе» на нас он орал,

А как он - случайно бы вроде - ручищей

Тебя обхватил, вот нахал!

Но Дуня, в слепня охамевшего целясь,

Сказала раздумчиво так:

«Нет, Вань, то не Маркс был, а, кажется, Энгельс,

 Укравший у Маркса пиджак».

Ты вспомни: он был весь от перхоти белый,

А Маркс был по слухам – еврей,

Для них мне не жалко ни сена, ни тела,

Ни коз, ни овец, ни курей!

И так мы с женой до рассвета гадали,

Кто нам скирдовать пособлял,

А утром сверкнуло: Ведь это был Сталин,  

И даже, блин, не расстрелял!  


Всем удачи и хороших травостоев


превед, Алён давно не виделись!.. :о)bg  ...и опять тут только мы двое... :о(bg

...да, Алён, тут все ещё в сборе... и мысли и чувства отражены, хоть ни яйла, ни киш-миш с инжиром не упомянуты... это и есть то, что я имел в виду, комментируя Ю. Садовского в Л.С., но, как и он, на понимание начальства уже не надеюсь... :о(bg

Да, да. Обязательно.

Спасибо, но я пользуюсь другим оружием. 

Люблю людей я, искренне, заметь,

и по отдельности люблю, и в целом,

а всё ж порой мне хочется иметь

оружие с оптическим прицелом.

эх, какие времена были! какие стихи! 

а какие люди?! сейчас не так уже, 

правда, Иван Михалыч? 

;)

Интересные эпиграммы. Только вот клопы не ползали по волосам. По волосам знатных дам, в том числе и королевы, ползали блохи. Тогда личная гигиена была не на уровне. У Бёрнса просто насекомое, но надо знать историю гигиены.

Вот и славно!-:)))

Уважаемая Эмма,


очень качественный перевод. И близкий к тексту, и хорошо звучит, грамотно построен, интонация верная. Только зачем делить сонет на катрены и двустишие. Англичане это не делают.


Дата и время: 10.07.2017, 13:16:26

Константин, спасибо за "подражание", самого иногда чужие строки вдохновляют на "отклик".

Желаю творческих удач и "другого настроения" :)

С уважением.

Семён

Константин, здравствуйте!

Поставьте ссылку или пару строк из "источника подражания", тогда у читателя не возникнет вопросов.

Успехов!