Треплет ветер соцветье, как локон

Дата: 29-06-2017 | 00:38:14


Так вдруг муторно стало и тяжко

на душе (а живёт без оков),

словно в стаю попала дворняжка

беспощадных голодных волков.

Ощущение смерти, бессилья

накатило, что впору упасть,

и шакалы – вампиры без крыльев –

нарываясь, растявкались всласть.

Это каждому, видно, знакомо, –

ком обид и удавки забот.

Оплела все заборы текома,

потому что красиво цветёт.

Треплет ветер соцветье, как локон,

лунный кокон блестит над грядой

и доносится шлягер из окон

ресторана под мерный прибой.

Море блещет за ветками сквера,

гроз июньских чуть слышится гром,

и уже возвращается вера

в справедливость всего, что кругом

И уже отлегло, отпустило,

полегчало как будто уже,

но тревожит, – а что это было?

Что так муторно ныло в душе?

Как ни бейся, никто не ответит,

хоть взлети, коль поэт, на Парнас,

но, согласно народной примете,

души знают поболее нас.

Может, в жизни не этой, бедняжки,

испытали, живя без оков,

как себя ощущают дворняжки

в стае злых и голодных волков?

Веря в это, поймёшь, что недаром

в тьме, в которой плутает стезя,

души наши подобно радарам

видят то, что увидеть нельзя…

 





Вячеслав Егиазаров, 2017

Сертификат Поэзия.ру: серия 1417 № 128191 от 29.06.2017

3 | 8 | 1070 | 26.04.2024. 11:11:10

Произведение оценили (+): ["Слава Баширов", "Челюканова Ольга", "Сергей Буртяк"]

Произведение оценили (-): []


Когда ж уже отпустит и полегчает-то?.......

Вы, Вячеслав Фараонович, хоть и тот ещё романтик и мОлодец (и молодец))), но мудрее конечно меня, например, несказанно, и гораздо больше прошли.  

Да, есть такой грешок, Серёжа!

Спасибо за лайку!

Время хоть и деспот, но кое-чему учит...-:)))

Тёзка, хорошо, как всегда.

пару мелких замечаний пошлю в личку

Спасибо, тёзка!

Замечания учёл и поправил! 

Рад, что ты обратил внимание на этот текст. Он мне дорог  тем, что передаёт движение души, которое не всегда и объяснить можно...

Хорошо, но если убрать первую строфу, будет ещё лучше, КМК.

Как Вам это вариант?

Ощущение смерти, бессилья

накатило, что впору упасть,

и шакалы – волков камарилья –

надрываясь, растявкались всласть.

Это каждому, видно, знакомо, –

ком обид и удавки забот.

Оплела все заборы текома,

потому что красиво цветёт.

Треплет ветер соцветье, как локон,

лунный кокон блестит над грядой

и доносится шлягер из окон

ресторана под мерный прибой.

Море блещет за ветками сквера,

гроз июньских чуть слышится гром,

и уже возвращается вера

в справедливость всего, что кругом

И уже отлегло, отпустило,

полегчало как будто уже,

но тревожит, – а что это было?

Что так муторно ныло в душе?

Как ни бейся, никто не ответит,

хоть взлети, коль поэт, на Парнас,

но, согласно народной примете,

души знают поболее нас.

Может, в жизни не этой, бедняжки,

испытали, живя без оков,

как себя ощущают дворняжки

в стае злых и голодных волков?

Веря в это, поймёшь, что недаром

в тьме, где жизни плутает стезя,

души наши подобно радарам

видят то, что увидеть нельзя…

Спасибо, Семён, за отзыв!  Мне нравится Ваш вариант.  И с заменой слова я полностью согласен. Но, как автор, я сомневаюсь в логичности последующих образов без первого катрена, который в запеве вводит образ "дворняжки-волков", на котором и держатся все последующие образы этой ниши.  Конечно, я ещё подумаю.

А усмехающихся шакалов поправил однозначно. Спасибо!


С ув.

В.Е.