К омментарии

Любил я, ребята, когда-то, - красотка была - хоть куда



Извините за вторжение...

Я вылепил снежную бабу.
Красивая - просто модель!
Пошил ей, согласно масштабу,
пижаму, подушку, постель...

А дальше по сценарию...
Но это похоже на взрослое.


:))

Надо так:

Я памятник воздвиг ледовый, вечный,

Понёс домой, взвалив его на плечи... 

И название хорошее: "Жизнь кидала". Куда только его жизнь не кидала! (В смысле: забрасывала.)

Бр, привет!

Вашему снеговичку от нашего снежка привет ;)


Однажды я слепил снежок,
Он выглядел чудесно!
Подумал, это мой дружок,
Нам вместе спать не тесно.
Я сшил ему пижамку
Набил подушку пухом.
Сбежал он спозаранку,
Лежал я с мокрым ухом.

Владимир Михайлович, первые 8 строчек стали точнее, но последние 6 всё-таки не об этом. Я не буду повторяться, в моём ответе на ваш первый комментарий я уже писала о той идее, что заложена в этом сонете. Остановлюсь на последних строчках:

И стать тебе , Земля, тогда загоном

зверей - внимать биенью их сердец.

У Эдны этого нет, не факт, что в процессе эволюции именно эти виды выживут, ведь в других сонетах она пишет об исчезновении, например, динозавров и первоптиц. Земле всё равно! Она не различает биологические виды. Подумайте ещё, у вас всё получится.

Не думаю. Эта категория проявляется по-другому - через В.п.: слепить - кого? - снеговика (кстати, одушевленное), надеть - что? - дождевик.

Дата и время: 23.04.2018, 22:20:39

Спасибо, Аркадий!

Спасибо, Ася Михайловна, подумаю, но, думаю, Вы понимаете,

Розенталь был в своё время типа иконы...

не могу точно сформулировать, но какой-то еле уловимый момент

"одушевлённости-неодушевлённости" в двух вариантах присутствует...

Спасибо, Константин!

Бр, как я уже сказал, свежий взгляд. Смелое решение! Подробнее у А. Флори. А я просто нажал на палец.


Дружески,

К

Очень симпатичная зверюшка у Вас вылепилась.
......
А ночью, вымочив постель,
он нагишом сбежал в метель.

:))

Автор Ася Сапир
Дата и время: 23.04.2018, 20:15:56

Акдемический справочник под редакцией В.В.Лопатина (ЭКСМО)

даёт лишь одну форму: не стал ручным.

Это очень авторитетный Справочник.

А.М.

Во-первых, вариант с И.п. считается более архаичным. В современной речи он не производит такого впечатления, если именная часть чем-то осложняется: Он стал совсем ручной.

Во-вторых, И.п. нежелателен из-за курьезного совпадения грамматических форм. Если бы, например, было деепричастие:

Так и не став ручной,

это прежде всего прочитывалось бы как женский род в Тв.п.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 23.04.2018, 19:56:34

Дитмар Эльяшевич Розенталь в данном случае явно противорепчит нормам СОВРЕМЕННОГО языка. Это с ним бывало, хотя он возглавлял такую кафедру. А может, именно поэтому. Посмотрю более современные пособия. 

А.М.

лёгкая степень измывательства над испытуемым

Бр, привет,

думаю, этой строчкой, мы с тобой всю систему образования поставим с ног на голову ;), в восьмидесятые годы прошлого века был известный педагог новатор Шаталов, который выдвигал такой тезис: если ученику удобно писать сочинение, поставив ноги в тазик с водой, пусть он так и делает.

Но писать диктант и стирать носки - даже круче ;)

Шел будит неуёмную фантазию,

тебе спасибо, развеселил!

Нина, привет!

Алёна про домашку писала, а если вместо

Бельё в машинке постирай.

Пиши диктант, носки стирай

(машинка и сама может, а воооот диктант!)

Ну тогда всё в порядке.

Спасибо за критику. "Жало слепня", конечно же, метафора, а не анатомическая подробность. Может быть и "жало огня", если речь идет об ожоге.


Стихотворение написано под воздействием реального впечатления. На берегу действительно валялся кусочек (осколок) керамической трубы... Крашеной снаружи, белой изнутри...

Евгений, стихи у Вас неплохие, но правила сайта знать и выполнять их положено всем без исключения.


Одно из них:

12. Запрещается размещение на Главной странице сайта более 1-2 произведений. Дальнейшее размещение стихов возможно только после их исчезновения с "ленты произведений".


С ув.

В.Е.

Евгений Ростиславович, стихи у вас зрелые, читаются легко.

В этом тексте мне понравились два эпизода из личной жизни:

жало слепня на виске и

сиплая тоска

Рассейте мой  невежественный взгляд на эти вещи: 

первая, ассоциируется у меня с  "Необыкновенными приключениями Карика и Вали",

вторая, с "Оптимистической трагедией".

Спасибо.



P.S. Слепень ужасное и страшное насекомое, но при всём при этом у него нет жала, ну нет, что тут поделаешь. Челюсти вострые есть, а жала нет https://www.youtube.com/watch?time_continue=163&v=5I4EMOaFPSs

Также пытаюсь представить осколок трубы, но вижу почему-то обрезок

Дата и время: 23.04.2018, 17:16:07

Добрый день, Ася Михайловна!

Вы правы... но и я, кажется, прав:

"имя прилагательное в составном сказуемом независимо от типа связки употребляется как в форме имен., так и в форме твор.падежа..." (Роз..п.177)

Алёна, согласна с замечаниями, 

но зато в размер уложилась ;), поэтому пеки и мой , и домашкой пришлось пожертвовать.

Спасибо!

Согласна, - Шела много не бывает,

Спасибо, Ася Михайловна.


Да, последняя строчка немного разочаровывает, но слово из песни не выкинешь ;)

Спасибо, Аркадий.

Владимир Михайлович, я тоже долго правлю свои переводы, а этот цикл очень сложный,  приходится ломать голову, но оно того стоит. Удачи!

оч. здорово, Нина!

позвольте позанудствовать?

свести бы все глаголы к совершенной форме?

пеки и мой, кмк, чуть-чуть снижают динамику.

и "домашки" жалко. по ней можно понять, что гипнотизируемый - школьник, не так ли?

но все равно, like

Аркадий, я думаю, у Шела в стишках столько всяких вкусностей, придумок, приемчиков, - на всех переводчиков хватит.

главное качество Ваших - органичность и естественность при передаче оригинальной задумки, дающие ощущение что все так и есть, - и не может быть иначе (мне было трудно это ощущение перебороть)).

"в гостях у Шела"? - нравится.

:)