Однажды я слепил снежок, Он выглядел чудесно! Подумал, это мой дружок, Нам вместе спать не тесно. Я сшил ему пижамку Набил подушку пухом. Сбежал он спозаранку, Лежал я с мокрым ухом.
Владимир Михайлович, первые 8 строчек стали точнее, но последние 6 всё-таки не об этом. Я не буду повторяться, в моём ответе на ваш первый комментарий я уже писала о той идее, что заложена в этом сонете. Остановлюсь на последних строчках:
И стать тебе , Земля, тогда загоном
зверей - внимать биенью их сердец.
У Эдны этого нет, не факт, что в процессе эволюции именно эти виды выживут, ведь в других сонетах она пишет об исчезновении, например, динозавров и первоптиц. Земле всё равно! Она не различает биологические виды. Подумайте ещё, у вас всё получится.
Во-первых, вариант с И.п. считается более архаичным. В современной речи он не производит такого впечатления, если именная часть чем-то осложняется: Он стал совсем ручной.
Во-вторых, И.п. нежелателен из-за курьезного совпадения грамматических форм. Если бы, например, было деепричастие:
Так и не став ручной,
это прежде всего прочитывалось бы как женский род в Тв.п.
Дитмар Эльяшевич Розенталь в данном случае явно противорепчит нормам СОВРЕМЕННОГО языка. Это с ним бывало, хотя он возглавлял такую кафедру. А может, именно поэтому. Посмотрю более современные пособия.
думаю, этой строчкой, мы с тобой всю систему образования поставим с ног на голову ;), в восьмидесятые годы прошлого века был известный педагог новатор Шаталов, который выдвигал такой тезис: если ученику удобно писать сочинение, поставив ноги в тазик с водой, пусть он так и делает.
Спасибо за критику. "Жало слепня", конечно же, метафора, а не анатомическая подробность. Может быть и "жало огня", если речь идет об ожоге.
Стихотворение написано под воздействием реального впечатления. На берегу действительно валялся кусочек (осколок) керамической трубы... Крашеной снаружи, белой изнутри...
Евгений, стихи у Вас неплохие, но правила сайта знать и выполнять их положено всем без исключения.
Одно из них:
12. Запрещается размещение на Главной странице сайта более 1-2
произведений. Дальнейшее размещение стихов возможно только после их
исчезновения с "ленты произведений".
Аркадий, я думаю, у Шела в стишках столько всяких вкусностей, придумок, приемчиков, - на всех переводчиков хватит.
главное качество Ваших - органичность и естественность при передаче оригинальной задумки, дающие ощущение что все так и есть, - и не может быть иначе (мне было трудно это ощущение перебороть)).
К омментарии
Любил я, ребята, когда-то, - красотка была - хоть куда
Извините за вторжение...
Я вылепил снежную бабу.
Красивая - просто модель!
Пошил ей, согласно масштабу,
пижаму, подушку, постель...
А дальше по сценарию...
Но это похоже на взрослое.
:))
Надо так:
Я памятник воздвиг ледовый, вечный,
Понёс домой, взвалив его на плечи...
И название хорошее: "Жизнь кидала". Куда только его жизнь не кидала! (В смысле: забрасывала.)
Бр, привет!
Вашему снеговичку от нашего снежка привет ;)
Однажды я слепил снежок,
Он выглядел чудесно!
Подумал, это мой дружок,
Нам вместе спать не тесно.
Я сшил ему пижамку
Набил подушку пухом.
Сбежал он спозаранку,
Лежал я с мокрым ухом.
Владимир Михайлович, первые 8 строчек стали точнее, но последние 6 всё-таки не об этом. Я не буду повторяться, в моём ответе на ваш первый комментарий я уже писала о той идее, что заложена в этом сонете. Остановлюсь на последних строчках:
И стать тебе , Земля, тогда загоном
зверей - внимать биенью их сердец.
У Эдны этого нет, не факт, что в процессе эволюции именно эти виды выживут, ведь в других сонетах она пишет об исчезновении, например, динозавров и первоптиц. Земле всё равно! Она не различает биологические виды. Подумайте ещё, у вас всё получится.
Не думаю. Эта категория проявляется по-другому - через В.п.: слепить - кого? - снеговика (кстати, одушевленное), надеть - что? - дождевик.
Спасибо, Аркадий!
Спасибо, Ася Михайловна, подумаю, но, думаю, Вы понимаете,
Розенталь был в своё время типа иконы...
не могу точно сформулировать, но какой-то еле уловимый момент
"одушевлённости-неодушевлённости" в двух вариантах присутствует...
Спасибо, Константин!
Бр, как я уже сказал, свежий взгляд. Смелое решение! Подробнее у А. Флори. А я просто нажал на палец.
Дружески,
К
Очень симпатичная зверюшка у Вас вылепилась.
......
А ночью, вымочив постель,
он нагишом сбежал в метель.
:))
Акдемический справочник под редакцией В.В.Лопатина (ЭКСМО)
даёт лишь одну форму: не стал ручным.
Это очень авторитетный Справочник.
А.М.
Во-первых, вариант с И.п. считается более архаичным. В современной речи он не производит такого впечатления, если именная часть чем-то осложняется: Он стал совсем ручной.
Во-вторых, И.п. нежелателен из-за курьезного совпадения грамматических форм. Если бы, например, было деепричастие:
Так и не став ручной,
это прежде всего прочитывалось бы как женский род в Тв.п.
Дитмар Эльяшевич Розенталь в данном случае явно противорепчит нормам СОВРЕМЕННОГО языка. Это с ним бывало, хотя он возглавлял такую кафедру. А может, именно поэтому. Посмотрю более современные пособия.
А.М.
лёгкая степень измывательства над испытуемым
Бр, привет,
думаю, этой строчкой, мы с тобой всю систему образования поставим с ног на голову ;), в восьмидесятые годы прошлого века был известный педагог новатор Шаталов, который выдвигал такой тезис: если ученику удобно писать сочинение, поставив ноги в тазик с водой, пусть он так и делает.
Но писать диктант и стирать носки - даже круче ;)
Шел будит неуёмную фантазию,
тебе спасибо, развеселил!
Нина, привет!
Алёна про домашку писала, а если вместо
Бельё в машинке постирай.
Пиши диктант, носки стирай
(машинка и сама может, а воооот диктант!)
Ну тогда всё в порядке.
Спасибо за критику. "Жало слепня", конечно же, метафора, а не анатомическая подробность. Может быть и "жало огня", если речь идет об ожоге.
Стихотворение написано под воздействием реального впечатления. На берегу действительно валялся кусочек (осколок) керамической трубы... Крашеной снаружи, белой изнутри...
Евгений, стихи у Вас неплохие, но правила сайта знать и выполнять их положено всем без исключения.
Одно из них:
12. Запрещается размещение на Главной странице сайта более 1-2 произведений. Дальнейшее размещение стихов возможно только после их исчезновения с "ленты произведений".
С ув.
В.Е.
Евгений Ростиславович, стихи у вас зрелые, читаются легко.
В этом тексте мне понравились два эпизода из личной жизни:
жало слепня на виске и
сиплая тоска
Рассейте мой невежественный взгляд на эти вещи:
первая, ассоциируется у меня с "Необыкновенными приключениями Карика и Вали",
вторая, с "Оптимистической трагедией".
Спасибо.
P.S. Слепень ужасное и страшное насекомое, но при всём при этом у него нет жала, ну нет, что тут поделаешь. Челюсти вострые есть, а жала нет https://www.youtube.com/watch?time_continue=163&v=5I4EMOaFPSs
Также пытаюсь представить осколок трубы, но вижу почему-то обрезок
Добрый день, Ася Михайловна!
Вы правы... но и я, кажется, прав:
"имя прилагательное в составном сказуемом независимо от типа связки употребляется как в форме имен., так и в форме твор.падежа..." (Роз..п.177)
Алёна, согласна с замечаниями,
но зато в размер уложилась ;), поэтому пеки и мой , и домашкой пришлось пожертвовать.
Спасибо!
Согласна, - Шела много не бывает,
Спасибо, Ася Михайловна.
Да, последняя строчка немного разочаровывает, но слово из песни не выкинешь ;)
Спасибо, Аркадий.
Владимир Михайлович, я тоже долго правлю свои переводы, а этот цикл очень сложный, приходится ломать голову, но оно того стоит. Удачи!
оч. здорово, Нина!
позвольте позанудствовать?
свести бы все глаголы к совершенной форме?
пеки и мой, кмк, чуть-чуть снижают динамику.
и "домашки" жалко. по ней можно понять, что гипнотизируемый - школьник, не так ли?
но все равно, like
Аркадий, я думаю, у Шела в стишках столько всяких вкусностей, придумок, приемчиков, - на всех переводчиков хватит.
главное качество Ваших - органичность и естественность при передаче оригинальной задумки, дающие ощущение что все так и есть, - и не может быть иначе (мне было трудно это ощущение перебороть)).
"в гостях у Шела"? - нравится.
:)