Сергей, только теперь мне стало понятно, почему под моим верлибром Вы задали
вопрос о вечном синем небе. Это, оказывается, был не случайно, у Вас концепция.
Интересное стихотворение. Есть яркость и энергия.
Здравствуйте, Нина! Спасибо за "Вампира". И развитие сюжета, очень динамичного, о-очень страшного, и неожиданная развязка - драматургически выстроено замечательно. Принимается в ДК с благодарностью. Будем с нетерпением ждать следующих стихов. А.М.Сапир
Ну, Вы дали, Вячеслав! Темпераментно, напористо. Ярко. Очень понравилось. И по ссылке сходил, и порадовался, поскольку и сам неравнодушен к рок-н-роллу. Спасибо!
Люблю пустой шатёр Магических цветений, Союзный сладкий флёр Роскошных светотеней; Медовый лунный спас, Восторг любви для глаз... Да будет песнь сладка, Как этот час цветка!
Люблю эфирный сон До красоты сусветной, Чья дрожь на небосклон Спешит волной приветной, Желающей упасть В пылающую страсть... Да будет песнь легка, Как гибель ветерка!
Замри, как вздох, волна; Увянь, как цвет, певица; Да будет смерть цветна, Пышна твоя гробница! Неси счастлИво вдрызг Любви своей изыск, И Красота слезой Омоет камень твой.
Да, Александр Викторович! Сергей Леонидович в комментариях сомневается "в сознательном экспериментировании с сонетной формой". Семистопный и шестистопный ямб в двух строках, одинаковые рифмы в обеих частях сонета, скорее всего, по его мнению, свидетельствуют о "версификационной неопытности начинающего поэта".
Вильгельм Левик сохранил шестистопный ямб последней строки, но семистопный заменил на пятистопный. Сергей Сухарев сохранил эти "свидетельства". Спасибо!
Благодарю, Александр Владимирович! Вы правы. Есть варианты. Например, такой: Приветствую тебя! Для встречи близкой С друзьями дорогими нет преград, Теперь, когда покой земле английской и т.д. Нужно подумать.
И Красота твой хит слезами оросит... А что - ничего на Конкурсе не меняется. Толкотня на маленьком одиноком тексте. И не без мертвичинки... О-хо-хошеньки... Надо поучаствовать. Хорошо, Вир. Спасибо.
Благодарю, Ирис. "Да, может быть"))) Уводит ли строка от смысла, я не уверен. Всё-таки в этой строфе речь в целом идёт о боли и о сожалении о прошедшем. Ну и как это исправить. "Да, лучше так")))
Сергей, благодарю за отклик! Хочется, чтобы побольше людей узнало об
интересных поэтах. Употребляю слово во множественном числе, потому что, видимо,
выложу свои заметки не только о Валентине Ткачеве.
Вас тут поправили чуток. Но это мелочь. не главное. Главная ошибка в том, что у Миллей просто all - всё. Все вещи мирские, земные, простые. А Вы заменили всё на бог. Непонятно какой бог? Языческий, если с малой буквы? Или Миллей пантеистка? И у ней природа и вещи тождественны богу? А в остальном очень читабельный, грамотный стих:)
Дмитрий, очень хорошо. Но "невежество былое" уводит от сути. Здесь не невежество должно быть. И в заключении "лучше" - не лучше :) Я предлагаю : Да, может быть.
К омментарии
Сергей, только теперь мне стало понятно, почему под моим верлибром Вы задали вопрос о вечном синем небе. Это, оказывается, был не случайно, у Вас концепция. Интересное стихотворение. Есть яркость и энергия.
Нина, простите, что пропустила это замечательное стихотворение. Оно несомненно подходит для ДК,
Будьте благополучны.
Ваша А.М. Сапир
Здравствуйте, Нина!
Спасибо за "Вампира".
И развитие сюжета, очень динамичного,
о-очень страшного, и неожиданная развязка -
драматургически выстроено замечательно.
Принимается в ДК с благодарностью.
Будем с нетерпением ждать следующих стихов.
А.М.Сапир
Ну, Вы дали, Вячеслав! Темпераментно, напористо. Ярко. Очень понравилось. И по ссылке сходил, и порадовался, поскольку и сам неравнодушен к рок-н-роллу. Спасибо!
Финальное
__
Браво, Слава!!!
)))!
Люблю пустой шатёр
Магических цветений,
Союзный сладкий флёр
Роскошных светотеней;
Медовый лунный спас,
Восторг любви для глаз...
Да будет песнь сладка,
Как этот час цветка!
Люблю эфирный сон
До красоты сусветной,
Чья дрожь на небосклон
Спешит волной приветной,
Желающей упасть
В пылающую страсть...
Да будет песнь легка,
Как гибель ветерка!
Замри, как вздох, волна;
Увянь, как цвет, певица;
Да будет смерть цветна,
Пышна твоя гробница!
Неси счастлИво вдрызг
Любви своей изыск,
И Красота слезой
Омоет камень твой.
Да, Александр Викторович!
Сергей Леонидович в комментариях сомневается "в сознательном экспериментировании с сонетной формой". Семистопный и шестистопный ямб в двух строках, одинаковые рифмы в обеих частях сонета, скорее всего, по его мнению, свидетельствуют о "версификационной неопытности начинающего поэта".
Вильгельм Левик сохранил шестистопный ямб последней строки, но семистопный заменил на пятистопный. Сергей Сухарев сохранил эти "свидетельства".
Спасибо!
Благодарю, Александр Владимирович! Вы правы. Есть варианты.
Например, такой:
Приветствую тебя! Для встречи близкой
С друзьями дорогими нет преград,
Теперь, когда покой земле английской и т.д.
Нужно подумать.
И Красота твой хит
слезами оросит...
А что - ничего на Конкурсе не меняется. Толкотня на маленьком одиноком тексте. И не без мертвичинки... О-хо-хошеньки... Надо поучаствовать.
Хорошо, Вир. Спасибо.
Благодарю, Ирис. "Да, может быть")))
Уводит ли строка от смысла, я не уверен.
Всё-таки в этой строфе речь в целом идёт о боли и о сожалении о прошедшем. Ну и как это исправить.
"Да, лучше так")))
Спасибо за предложение! Я, возможно, так и сделаю.
Благодарю, Александр!
Сергей, благодарю за отклик! Хочется, чтобы побольше людей узнало об интересных поэтах. Употребляю слово во множественном числе, потому что, видимо, выложу свои заметки не только о Валентине Ткачеве.
Вячеслав, спасибо за отклик! Я очень рад, что Вам по душе написанное мною о В. Ткачеве.
Спасибо за замечание о буковках. Исправлю.
Если лучше становимся мы."
ЛАЙК!!!-:)))
- ну и ладушки... :о)))
Да, так лучше, и акцент на подлежащем стал чётче.
Спасибо, Александр Викторович.
Как всегда здорово. Только вот слова Дремал несъеденный, лучше поменять местами
Несъеденный // дремал, храня покой,-
тогда цезура будет после 4 слога, как должно быть в 10-стопном ямбе, а не после 6 слога. И ударения в словах будут следовать размеру и ритму.
Странный сонет. Зачем Китс изменил ритмику. Вы не знаете?
Попахивает мужским шовинизмом, однако.
А вот что я выстрадала в один из женских дней)
Пройду я по улице кверху подняв свой нос.
Для радости разве нужна причина?
Себе я купила шикарный букет из роз
Пусть думают- есть у меня мужчина!
Кстати, меня, вроде, приняли в тусовку - сегодня разместила одиннадцатый стишок)
Вас тут поправили чуток. Но это мелочь. не главное. Главная ошибка в том, что у Миллей просто all - всё. Все вещи мирские, земные, простые. А Вы заменили всё на бог. Непонятно какой бог? Языческий, если с малой буквы? Или Миллей пантеистка? И у ней природа и вещи тождественны богу?
А в остальном очень читабельный, грамотный стих:)
Дмитрий, очень хорошо. Но "невежество былое" уводит от сути. Здесь не невежество должно быть. И в заключении "лучше" - не лучше :) Я предлагаю : Да, может быть.
Атмосферно! Как будто бы погружаешься в сон, который не очень хорошо понимаешь, но чувствуешь. Обязательно еще раз перечитаю по-трезвому)
Комментарий удален
Комментарий удален
И настроение передано, и меняющиеся картинки прорисованы. Ваша ностальгия заразна!))