Влад, спасибо тебе, дружище! Держись, давай! И верь, всё будет хорошо. Не сдавайся! Стихи забирают силы. Но те, кто читает и любит твои стихи в слове простом и добром всегда возвращают тебе силы твои. Тем и живёт поэт. Всё возвращается. Обнимаю тебя и жму твою руку!
Влад! Мы с Вами- в одном окопе. И хочу поддержать Вас по-солдатски, без неуместной лирики. Смирение- это когда мир. На войне- нет, брат. Если подкралось и напало Тёмное, дыша в лицо и оскалив клыки, у человека выход один: драться, пока дышишь. Оно может убить тебя, но сломать- нет. Бейся с Ним кость в кость, не жалей себя, не хнычь и не кисни! И тогда Оно либо отступит, либо убьёт. Но не победит. Ведь даже умерев как солдат, в бою, ты победишь себя, а значит,- его. И это не пафос, а просто нормальный боевой настрой. "Счастье больше не вернётся", говоришь? Но вот это счастье победы будет всегда с тобой, понимаешь? Ты чувствуешь плечом- моё плечо? Обопрись- и вперёд! Туда, где будет, наконец, смирение и покой. Где будут с нами ВСЕ СВОИ. Давай, друг! К бою!
СпасиБо, Александр! Но здесь я совсем не соглашусь с Вами: rise в этом четверостишии означает именно воскресение из мёртвых. В названии однозначно говорится о захороненном Геррике, поэтому в тексте стихотворения, хотя двусмысленность, свойственная Геррику, сохраняется, сон – это не что иное как смерть. Тот, к кому обращается Робин, не называя Его прямо. - Бог. Природа ночью как бы умирает, поэтому с рассветом она, можно сказать, воскресает. А с ней и Геррик. "Чаю воскресения мертвых и жизни будущаго века. Аминь".
Очень тронул
серьёзный Геррик! Спасибо, Сергей. В голове вариации. Жаль, надо собираться на
работу. Но я вернусь! : )) Пока же – просто задираю пальцы,
Да уж! Шел
отдыхает! : )) Спасибо, Алёна. Имя переводчика Х. Беллока – огромный пробел, который
мне предстоит закрыть. Многие его тексты знаю как песни. А вот кто автор – увы…
Спасибо, Ася
Михайловна. Интересные варианты. Я бы сказал, темы. Остановлюсь на предложении Алёны:
''Трогательный зоопарк''. Очень
понравилось! И смысл, и игра слов.
Спасибо Вам, дорогая Оля, милая Оля, спасибо! Дела плохи настолько, что уже всерьёз начинаю думать о смирении. Но пока дёргаюсь, даю пощёчины мразям с радио Йеху Москвы и им подобным. Оля, я продолжу давать пощёчина проамериканской и русофобской мрази, но постараюсь делать это смиренней, вкладывая больше любви к нашему, чем ненависти к ним. Спасибо!
Спасибо , Нина! Кстати, в любом языке нет ничего более изменчивого и непостоянного, чем молодежный слэнг. И текст , написанный с его применением 20, а то и 30 лет назад нынешние тинэйджеры не поймут. Так что "Гамлет" , переписанный в стиле "рэп" в истории литературы останется не более , чем курьёзом. А вот детские стихи Силверстейна будут радовать человечество куда дольше... С уважением Валентин
Валентин, прислушалась к мнению читателей и заменила последнюю строчку. Если же говорить в целом о творчестве Шела, то он не чурался слэнга в своих песнях и стишках для взрослых. Он даже переписал Гамлета в стиле рэп. Спасибо!
учитывая настоятельные требования читателей, решила с позорной фишкой покончить раз и навсегда ;), заменив её на нейтральный вариант: Держу пари, всё понял ты сам без лишних слов. Ритм действительно ровнее, чем у Шела, если бы переводила сейчас, может быть, попыталась сохранить авторский, а тогда увлеклась содержанием. Сергей, спасибо! С уважением, Н.П.
да разве это чёрная концовка, Аркадий? вот у Х. Беллока, про Джима, который убежал от няни: ...Джим вырвался — и был таков! Но не успел и двух шагов Он пробежать, как лев громадный Набросился на Джима жадно И начал есть! А ты б хотел, Чтоб страшный лев тебе отъел Лодыжку, пятку и носок, А после — за куском кусок — Икру, колено, ляжку, голень? Конечно, Джим был недоволен...
- это да! :) новый вариант оч. хороший, кмк. с названием в сети есть варианты: Ути-пути зоопарк, Детки вне клетки, и вот этот понравился: Трогательный зоопарк.. :)
О, Бедный!.. О, Горький!.. Беднюсенький!.. Обвязанный с ног до головы "полуистлевшими религиозными догмами", закованный, словно каторжанин в кандалы, в "духовные скрепы"... Уму непостижимо! Вроде бы, взрослый мальчик, а все туда же!..
Аркадий, "контактный" может быть заменить на "доступный", если такой смысл предполагался; "отзывчивый", "гостеприимный", "прибамбасы зоопарка", "зверская доброта" А.М.
Глеб, я сам не знаю толком как и что с ним. И сам очень волнуюсь. И вместе с тем боюсь как-то неловко его побеспокоить. Будем надеяться, что всё образуется к лучшему. Я захожу на стихи.ру на его страничку и когда вижу его новое ст-ние, как-то отпускает сердце. Влад там под ником - Из Бургоса. Посмотри. Жму руку!
К омментарии
Александр Владимирович,
вот Вы и оказались в ДК -
аплодирую новому автору!
А.М.
Влад, спасибо тебе, дружище!
Держись, давай! И верь, всё будет хорошо. Не сдавайся!
Стихи забирают силы. Но те, кто читает и любит твои стихи в слове простом и добром всегда возвращают тебе силы твои. Тем и живёт поэт. Всё возвращается.
Обнимаю тебя и жму твою руку!
Приветствую, Лев!
Напомнило "Brainwashing" Карла Сэндберга
Влад! Мы с Вами- в одном окопе. И хочу поддержать Вас по-солдатски, без неуместной лирики. Смирение- это когда мир. На войне- нет, брат. Если подкралось и напало Тёмное, дыша в лицо и оскалив клыки, у человека выход один: драться, пока дышишь. Оно может убить тебя, но сломать- нет. Бейся с Ним кость в кость, не жалей себя, не хнычь и не кисни! И тогда Оно либо отступит, либо убьёт. Но не победит. Ведь даже умерев как солдат, в бою, ты победишь себя, а значит,- его. И это не пафос, а просто нормальный боевой настрой. "Счастье больше не вернётся", говоришь? Но вот это счастье победы будет всегда с тобой, понимаешь? Ты чувствуешь плечом- моё плечо? Обопрись- и вперёд! Туда, где будет, наконец, смирение и покой. Где будут с нами ВСЕ СВОИ. Давай, друг! К бою!
СпасиБо, Аркадий! Геррик разный. Тем и интересен. Ваш Шел тоже, кстати, разный! Поэтому и стал всеобщим любимчиком...:)
с БУ,
сш
Жму руку, Глеб!
Если чуствуешь стихи сердцем, значит, они настоящие!
Очень тронул серьёзный Геррик! Спасибо, Сергей. В голове вариации. Жаль, надо собираться на работу. Но я вернусь! : )) Пока же – просто задираю пальцы,
С уважением,
Аркадий.
Хороший у Вас грязнуля! У меня уже несколько месяцев сидит дома наказанный за плохое поведение… Грязноликий…друг.
У Нины Пьянковой в ДК есть замечательный ''Замарашка'' Пост от: 04-02-2018
Хорошая компания собирается! : ))
Удачи!
С уважением,
Аркадий.
Да уж! Шел отдыхает! : )) Спасибо, Алёна. Имя переводчика Х. Беллока – огромный пробел, который мне предстоит закрыть. Многие его тексты знаю как песни. А вот кто автор – увы…
Трогательный зоопарк – замечательно! Беру-у-у!!!
Спасибо, Ася Михайловна. Интересные варианты. Я бы сказал, темы. Остановлюсь на предложении Алёны: ''Трогательный зоопарк''. Очень понравилось! И смысл, и игра слов.
С уважением,
Аркадий.
Валентин, Вы напутали! Одна голова - хорошо, а два хвоста лучше… : ))
Спасибо вам, дорогие друзья! Пока жив.:) Точнее, жив, пока пишу. И пока вы меня читаете.
Костя, ст-ние прекрасное и прекрасно правдивое и правдиво прекрасно. Спасибо тебе за радость, даримую тобою.
Спасибо тебе, дорогой человек! Обнимаю!
Спасибо Вам, дорогая Оля, милая Оля, спасибо! Дела плохи настолько, что уже всерьёз начинаю думать о смирении. Но пока дёргаюсь, даю пощёчины мразям с радио Йеху Москвы и им подобным. Оля, я продолжу давать пощёчина проамериканской и русофобской мрази, но постараюсь делать это смиренней, вкладывая больше любви к нашему, чем ненависти к ним. Спасибо!
Спасибо!
Спасибо Вам! Очень хотелось написать так, чтобы мне ответили так, как ответили Вы. Я очень благодарен Вашему ответу.
Спасибо Вам за такой прекрасный ответ. Я очень тронут. Спасибо!
rise - скорее оживает после ночи. Воскресает - это после смерти. Но мир не умирает ведь.
Спасибо , Нина!
Кстати, в любом языке нет ничего более изменчивого и непостоянного, чем молодежный слэнг. И текст , написанный с его применением 20, а то и 30 лет назад нынешние тинэйджеры не поймут. Так что "Гамлет" , переписанный в стиле "рэп" в истории литературы останется не более , чем курьёзом. А вот детские стихи Силверстейна будут радовать человечество куда дольше...
С уважением
Валентин
Всё очень точно и грустно, Виктор. Спасибо!
Валентин,
прислушалась к мнению читателей и заменила последнюю строчку. Если же говорить в целом о творчестве Шела, то он не чурался слэнга в своих песнях и стишках для взрослых. Он даже переписал Гамлета в стиле рэп.
Спасибо!
учитывая настоятельные требования читателей, решила с позорной фишкой покончить раз и навсегда ;), заменив её на нейтральный вариант:
Держу пари, всё понял ты сам без лишних слов.
Ритм действительно ровнее, чем у Шела, если бы переводила сейчас, может быть, попыталась сохранить авторский, а тогда увлеклась содержанием.
Сергей, спасибо!
С уважением,
Н.П.
Аркадий, недаром говорится: один хвост - хорошо, а два - лучше! :-)
да разве это чёрная концовка, Аркадий?
вот у Х. Беллока, про Джима, который убежал от няни:
...Джим вырвался — и был таков!
Но не успел и двух шагов
Он пробежать, как лев громадный
Набросился на Джима жадно
И начал есть! А ты б хотел,
Чтоб страшный лев тебе отъел
Лодыжку, пятку и носок,
А после — за куском кусок —
Икру, колено, ляжку, голень?
Конечно, Джим был недоволен...
- это да! :)
новый вариант оч. хороший, кмк.
с названием в сети есть варианты: Ути-пути зоопарк, Детки вне клетки, и вот этот понравился: Трогательный зоопарк..
:)
О, Бедный!.. О, Горький!.. Беднюсенький!.. Обвязанный с ног до головы "полуистлевшими религиозными догмами", закованный, словно каторжанин в кандалы, в "духовные скрепы"... Уму непостижимо! Вроде бы, взрослый мальчик, а все туда же!..
Аркадий,
"контактный" может быть заменить на "доступный", если такой смысл предполагался;
"отзывчивый", "гостеприимный", "прибамбасы зоопарка", "зверская доброта"
А.М.
Спасибо, Сергей! Стишок буду редактировать. Уже отвечал Алёне. Уберу мрачные оттенки.
Пока отвечал Алёне, пришла ещё одна идея как выкрутиться.
Коварный! Я думал, он спит у пруда.
Бежал два часа, сам не видя куда.
С уважением,
Аркадий.
Спасибо, Алёна. Ничего себе весёленький! Но мне тоже ''чёрная'' концовка не очень, хоть это фантазия Шела. Вроде бы техника безопасности для детей.
Буду менять как-то так:
Я думал, он спит на траве у реки…
Едва убежал – развязались шнурки.
С названием пока ничего другого не приходит в голову.
Глеб, я сам не знаю толком как и что с ним. И сам очень волнуюсь. И вместе с тем боюсь как-то неловко его побеспокоить. Будем надеяться, что всё образуется к лучшему. Я захожу на стихи.ру на его страничку и когда вижу его новое ст-ние, как-то отпускает сердце. Влад там под ником - Из Бургоса. Посмотри.
Жму руку!