Бросал, писал, ходил – глаголы продолженного времени, а следующий за ним глагол "обнял" – совершённого. Вот и царапнуло... Хотя, может быть, я и преувеличиваю... с БУ, сш
Похоже, Александр, Вы не ожидаете воскресения мертвых... А вот Геррик чтил Символ веры. Все христиане его чтят – не только священники. На то он и Символ веры. Его христианину как "Отче наш" надо знать – наизусть. с БУ, сш
Как там бишь у Хайяма: Тархун, зиру, и перец, и тимьян, Простую соль и дорогой шафран,- Пест времени в бесстрастной ступе жизни Всё перетрёт, как будто был он пьян... Вы об этой ступе, Иван?
Меня не надо ловить- я не убегаю. Добром на добро и ударом на удар всегда отвечу,- таким родился. Это- единственная нефальшивая идиома во времена, когда, по-вашему, "всё фальшиво". Чересчур вы обобщаете, нет?
- я вижу вас и в ступе толкачом не поймаешь, а вот сам-то А. Пушкин не гнушался слезами обливаться, даже над вымыслом... :о) - впрочем, нынче всё фальшивое - вечный огонь на сутки-двое... минута молчания - секунд на пять, не больше... да и вечная скорбь имеет пределы...
Пушкин- это Пушкин, а я- это я. Величие Пушкина- не в том, что он создал непогрешимый идеальный эталон, с которым все должны сравниваться. А в том, что он дал нам Слово, которым нужно пользоваться. Что я и делаю по мере сил. А слезливость... Плакать- ещё не означает лить слёзы.
"Как звали тебя?"- позабыл... Лёгкая степень амнезии бывает свойственна тонко рефлексирующей душе. Это- временно! Да и слишком много хороших людей знают это имя,- напомнят!
Благодарю, Вадим! Рад тому, что Ваш и мой внутренние сепараторы по отделению поэзии от НЕ-поэзии работают похожим образом. С теплом, Ваш читатель Глеб.
Каюсь, Сергей, каюсь! Единоначатие для меня, как и единоначалие - только один раз соблюди и все. На всю жизнь. Не отмоешься. :-) Вот, к примеру, Амарсана Улзытуев два тома (!) анафор написал... Что касается ведра ежевики - это скорее констатация факта и объяснение, чем похвальба. Кстати, может быть и преувеличение. А вот над "обнял" и "обнимал" думал, но принципиальной разницы не заметил. Если можно, чуть подробнее в этом месте. С уважением Валентин
Спасибо, Аркадий, за комментарий и ссылку! А что же Вы своего-то так долго наказываете? Ну, испачкался - отмыли, отстирали и вперёд! Навстречу новым приключениям! Ждём!
Ах, совсем забыл про этот стих Геррика. Я же его и переводил для книги. Да, там почивший Геррик. Можно восстал, поднялся, можно, конечно, воскрес. Хотя воскрес - это для Христа, для божества. Простые смертные не воскресают. Только души их живут. Потому со словом воскрес здесь некоторая натяжка. Геррик был священник и понимал, что воскреснуть он не может. Он простой смертный.
Хорошо. Но пса, наверное, не "обнял", а "обнимал". И несколько выбивается из ряда "съел ведро ежевики" (он запачкался от ежевики, а не хвалится, что съел целое ведро ежевики). И единоначатие хорошо бы соблюдать... с БУ, сш
К омментарии
А это мне очень понравилось. Не пытайтесь узнать почему, а то проболтаюсь!:)
с БУ,
сш
Бросал, писал, ходил – глаголы продолженного времени, а следующий за ним глагол "обнял" – совершённого. Вот и царапнуло... Хотя, может быть, я и преувеличиваю...
с БУ,
сш
Похоже, Александр, Вы не ожидаете воскресения мертвых... А вот Геррик чтил Символ веры. Все христиане его чтят – не только священники. На то он и Символ веры. Его христианину как "Отче наш" надо знать – наизусть.
с БУ,
сш
В оригинале последние слова -это слоган предвыборный какого-то правительственного бонзы, полякам это понятно.
dobrej zmiany.
Как там бишь у Хайяма:
Тархун, зиру, и перец, и тимьян,
Простую соль и дорогой шафран,-
Пест времени в бесстрастной ступе жизни
Всё перетрёт, как будто был он пьян...
Вы об этой ступе, Иван?
Аркадий, невозможно пройти мимо этого замечательного стишка! И Вы вновь вдохновили меня на написание своей вариации:
Спасибо Вам!! ! Радуюсь)
Простите, что опоздала с ответом.
Ася Михайловна, спасибо большое! Вы добры ко мне.
Простите за опоздание с ответом.
Всего Вам самого доброго! Искренне.
Саша.
- отнюдь нет... из ступы, кстати, не убежишь... :о)
Меня не надо ловить- я не убегаю. Добром на добро и ударом на удар всегда отвечу,- таким родился. Это- единственная нефальшивая идиома во времена, когда, по-вашему, "всё фальшиво". Чересчур вы обобщаете, нет?
- я вижу вас и в ступе толкачом не поймаешь, а вот сам-то А. Пушкин не гнушался слезами обливаться, даже над вымыслом... :о) - впрочем, нынче всё фальшивое - вечный огонь на сутки-двое... минута молчания - секунд на пять, не больше... да и вечная скорбь имеет пределы...
Пушкин- это Пушкин, а я- это я. Величие Пушкина- не в том, что он создал непогрешимый идеальный эталон, с которым все должны сравниваться. А в том, что он дал нам Слово, которым нужно пользоваться. Что я и делаю по мере сил. А слезливость... Плакать- ещё не означает лить слёзы.
- а вот в пушкинской поэзии подобных слезливых стишков не вспоминается, но его, блудного сына, мы всё равно не забываем...
"Как звали тебя?"- позабыл... Лёгкая степень амнезии бывает свойственна тонко рефлексирующей душе. Это- временно! Да и слишком много хороших людей знают это имя,- напомнят!
Благодарю, Вадим! Рад тому, что Ваш и мой внутренние сепараторы по отделению поэзии от НЕ-поэзии работают похожим образом. С теплом, Ваш читатель Глеб.
Каюсь, Сергей, каюсь! Единоначатие для меня, как и единоначалие - только один раз соблюди и все. На всю жизнь. Не отмоешься. :-)
Вот, к примеру, Амарсана Улзытуев два тома (!) анафор написал...
Что касается ведра ежевики - это скорее констатация факта и объяснение, чем похвальба. Кстати, может быть и преувеличение.
А вот над "обнял" и "обнимал" думал, но принципиальной разницы не заметил. Если можно, чуть подробнее в этом месте.
С уважением
Валентин
Спасибо, Аркадий, за комментарий и ссылку!
А что же Вы своего-то так долго наказываете?
Ну, испачкался - отмыли, отстирали и вперёд! Навстречу новым приключениям! Ждём!
Ах, совсем забыл про этот стих Геррика. Я же его и переводил для книги. Да, там почивший Геррик. Можно восстал, поднялся, можно, конечно, воскрес. Хотя воскрес - это для Христа, для божества. Простые смертные не воскресают. Только души их живут. Потому со словом воскрес здесь некоторая натяжка. Геррик был священник и понимал, что воскреснуть он не может. Он простой смертный.
Хорошо. Но пса, наверное, не "обнял", а "обнимал". И несколько выбивается из ряда "съел ведро ежевики" (он запачкался от ежевики, а не хвалится, что съел целое ведро ежевики).
И единоначатие хорошо бы соблюдать...
с БУ,
сш
Гораздо лучше "вокруг воскресшего меня"... А ещё лучше "не спешите меня хоронить"!:)
СпасиБо, Аркадий!
с БУ,
сш
И пусть со смертью этого зерна
зазеленеет новая весна!
СпасиБо!
с БУ,
сш
... и понимал!
спасибо, Аркадий!
:)
Как же нам всем необходимо, чтобы нас кто-то ждал...
Спасибо, Александр.
Спасибо, Ася Михайловна.
Плюсую. Очень трогательно. А в первом предложении действительно поставьте запятую.
Какое бы название Вы ни выбрали, проверьте знаки препинания в первой строке. Сложных предложений Вы не признаёте...
А.М.