Вот так кот! Если оценивать его человеческими мерками - настоящий мужик. Или, как писал это слово Салтыков-Щедрин - МУЖИЧИНА! В целях полового воспитания можно и его в ДК. Врочем, Вам решать. А.М.
Спасибо, Александр! Это наш ответ Силверстейну. У него есть на эту тему стишок: Runny lent to the wibrary And there were bundreds of hooks— Bistory hooks, beography gooks, And lots of bory stooks. He looked them over one by one And guess which one he took— A bience scook? A boetry pook? Oh, no ---a bomic cook!
К омментарии
Вот так кот!
Если оценивать его человеческими мерками - настоящий мужик. Или, как писал это слово Салтыков-Щедрин - МУЖИЧИНА!
В целях полового воспитания можно и его в ДК.
Врочем, Вам решать.
А.М.
Гаити, Гаити... Нас и здесь хорошо кормят :-)
Вуду! К чёрту те Гаити,
Хорошо нам в Сумгаите!
Надежда!
Присоединяюсь к мнению Аркадия!
Благополучия Вам!
А.М.
Нет, покоя нет ни дня:
Принесла его родня.
Спасибо.
Спасибо. Очень мелодично.
Держитесь. Удачи Вам.
Кот-любовник рухнул с крыши.
Жаль… но дома стало тише.
Да! Это точно, Аркадий!
Пеунiкава гора
Ходзiць пеунiк каля хаты
Нейкi цiхi, сумнаваты.
- Ты чаго маучыш, браток?
- Ды згубiу я чабаток…
- Не сумуй ты, дружа, годзе!
Чабаток у агародзе!
- Як жа там ён мог згубiцца?
- Нехта бегау па сунiцах!
Очень понравилось. А на белорусском языке есть это стихотворение?
Почему сапог на грядке?
Заходил к соседской бабке.
Так она меня метлой!
Босиком бежал домой!
: ))
Жаль, редко заходите в детскую комнату.
Большое спасибо, Надежда! Счастье – это если есть для кого сочинять колыбельные. : ))
Не успеют! Буксирчик раньше))
Понравился стих... Но, в России никогда не зарекайся от сумы и от тюрьмы!
Валерию Игнатовичу
Валерий ! Меня сначала удивило, а затем сразу порадовало это Ваше разумное и
благородное письмо. Я осознаю
многие недостатки того, что я
делаю и терпим к критике. Знаю,
что Вы, как переводчик и лингвист намного меня превосходите и отношусь со
вниманием ко всему, что Вы можете сказать мне в помощь.
С другой стороны часто позволяю себе многое недозволенное обычными традиционными правилами.
Стремлюсь не к совершенству -
к понятности и ясности.
С уважением
ВК
Спасибо, Александр!
Это наш ответ Силверстейну. У него есть на эту тему стишок:
Runny lent to the wibrary
And there were bundreds of hooks—
Bistory hooks, beography gooks,
And lots of bory stooks.
He looked them over one by one
And guess which one he took—
A bience scook? A boetry pook?
Oh, no ---a bomic cook!
Бр.Косиченко
Сердечно благодарю за своевременно указанную мне
мою небрежность. Исправляю.
ВК
Заходите на огонёк :)
Блеск! Эпидемия разрастается, но это хорошая эпидемия. Плюсую.
O'K
Asya Sapir.
Хотя, пойду, пожалуй, помозолю глаза на Главной :-)
I'll be back!
В:-}Л
Ещё свадьбу справит!
Так я же уже в ...
В:-)Л
Пусть одну из жизней проживёт в ДК - подлечим и
пустим на крышу петь серенады.
А.М.