К омментарии

Добрый -добрый, Нина.
Если б я мог позволить себе писать пронзительное...
У меня фобии обмана нет, но так перемешано доброе с недобрым... Прячусь за перевод. Это не фиговый листик, это - надёжно. Сраму не боюсь.
Не хочу выставлять недуг. И не пишу, но пробую фильтровать. Научусь - буду показывать.
Спасибо Вам и за ангельское око, и за ангельское крыло... За него и держусь.
Неизменно-неизменно, В.К.

Добрый вечер, Владимир Михайлович.
Лексика - это да... Намёк понял.
Но это ведь очень ободряющий сонет. Вечный.
Все при своих - поэты страдают, стихи лежат скрытно и никчемно, кого-то покусывают...
 Но вот же (думает читатель) - у Андрейки всё получилось: и проросли, и живут, и всех пережили.
А ну-ка, и я попробую написать что-нибудь живое...
Может, ничего и не выйдет, но это и есть настоящая Поэзия. Я об этом.
Неизменно благодарно, В.К.

Да, Валентин, весёленько получилось. Вижу душой ты  прикипел к Силверстейну. Это ближе к его стилю, чем к Фросту. И тем неожиданней! 
Я рад, что ты заходишь/ не проходишь мимо и, тем более, не без творческого порыва!
Спасибо за оценку! Да, конечно, третий. 
Жму руку!

Володя, Дюрер великолепен. С ним действительно можно общаться, он словно подводит к ответу на вопрос. Рада, что откликнулись. Спасибо!

Аркадий, даже безымянный Дракон жарит сочный бекон и взлетая с балкона летит в Оймякон :-)
В общем, он действительно получился! Хотя, если прислушаться к редактору и сохранить аллитерации, то можно сделать это легко и просто . Хотя и не обязательно. Дракон Ваш и так хорош.

Валентин, попробуйте в поисковике набрать Шел Сильверстайн картинки, там их огромное множество, в том числе и этот хитросделанный дракон.
Удачи!

А где можно найти его рисунки? Тот сайт, с которого я беру оригиналы - без рисунков. Но с озвучкой, правда она какая-то механическая...
Если можно, поделитесь , пожалуйста ссылкой.

Несомненно:-)

пережаривает девиц Гриндли Грун ;)

Валентин, спасибо!
Я написала Вам ответ, но отправила его не по адресу, поэтому делаю перепост.

Ещё один дракон лишним не будет ;). Шел был не только поэтом, но и неплохим рисовальщиком, ко многим своим стишкам он нарисовал рисунки. Я, к сожалению, не умею загружать картинки, а Дракон Гриндли Гран у него очень шаловливый. Если у Вас получится перевод с рисунком Шела, будет здорово.

Александр Викторович,

На мультик наткнулась случайно спустя год после его появления. Его сняли детки с особенностями развития в одном из центров соц. помощи  семье и детям, где применяется арт-терапия для коррекции. Дети и их руководители молодцы! Правда, перевод ещё не был отредактирован, но им это не помешало ;)

Спасибо!

Аркадий, я кажется отправила Вам не тот ответ, sorry!
Спасибо за Вашего дракона! Солидный получился.У меня мелькнула идея, не знаю, возможно ли это сделать технически, но было бы неплохо создать именную страницу Шела с переводами разных авторов.

Ася Михайловна,
думаю, литературный дракон с почтением относится к редакторам раздела стихов для детей ;)
Он обязательно попадёт на учёт в детскую комнату ;)
Спасибо!

Спасибо, Семён!
Твоя ЛАЙКа  самая породистая!!!-:)))

Урррраа!   Это точно!!!-:)))
Значит, прорвёмся!!!-:)))

Валентин, спасибо!

Ещё один дракон лишним не будет ;). Шел был не только поэтом, но и неплохим рисовальщиком, ко многим своим стишкам он нарисовал рисунки. Я, к сожалению, не умею загружать картинки, а Дракон Гриндли Гран у него очень шаловливый. Если у Вас получится разместить перевод с рисунком Шела, будет здорово.

Людмила, при каждой возможности стараюсь забежать в Старую Пинакотеку к автопортрету Альбрехта. В гости, побеседовать. И знаете, получается. Через столетия. У него неповторимые глаза и мне кажется, что время от времени изменяется выражение лица господина Дюрера. Как бы ни было, но мы находим с ним общий язык.

Думайте о поэте,
Веру даря ему!

Спасибо, Слава!!!
лайк!!!!!

Я Миху тоже не почитывал...

Кесарю - кесарево, а слесарю - слесарево: изящней - банковская ячейка!

Нина! Просто чудный Дракоша у Вас! Заразительный! Спасибо! Не могу не откликнуться. И, как верно предугадал Аркадий, присоединиться :-)

Дата и время: 03.10.2018, 16:48:51

Типичный бурлеск.

Благодарствую

- уверен, Миха Круг Мендосу не почитывал, 
но в этом направлении опустился если не ниже, то глубже: 
"...Веня лепень одел и расплавился весь, 
Пальцы веером: Здрасьте, гражданка!
Вам, наверно, ещё не сказали, что здесь
Сейф лохматый ваш вскроют, как в банке! http://song5.ru"... :о)))

А мультик с эти драконом - тоже отличный, как и перевод.

https://animakids.livejournal.com/227575.html

Эти типичное мужское остроумие. Ныне говорят - шутки ниже пояса:) Но в целом читается приятно.

Что-то не так. Надо оставить было сильверстайновское - Гринди Гран. В этом вся соль и шутка. В этом имени, напоминающем рыцарские прозвища. Тем более, что здесь замечательная аллитерация. А так получилось вроде приятный, но не совсем сильверстайновский стих.

Дата и время: 03.10.2018, 14:10:47

Восхищён! Особенно понравились эти:

Был сам не свой с чужой женой в постели
Я плату не приму такой натурой
Он формы оценил и взял на содержанье
Он изменял жене с завидным постоянством
Он выйдя из себя пошёл налево
И спутник жизни изменил орбиту
На долг супружеский проценты нарастали
Порочным кругом стал любовный треугольник
Рога мешали биться лбом о стенку
Какой подлец! Не соблазнил и бросил.



Очень надеюсь, что на меня Дракоша не позарится,
поэтому, Нина, посылайте его на воспитание в ДК,
Страшилки мы любим.
А.М. 

Спасибо, Александр! И надо заметить, что сам исходный текст к этому побуждает. Приходиться соответствовать. :-) 

Приветствую, Константин!
Спасибо за знакомство ещё с одним замечательным стихотворением. Я тоже над ним задумался, и вот что получилось:

Нас бросили они на полпути,
Вдвоём, и это было их просчётом.
Сидим мы у обочины почти,
С лукавым видом тщась всех провести,
Мол, не покинуты - присели мимолётом.
Вариант мой вышел более озорным, чем у других переводчиков, но это, вероятно, под влиянием Силверстейна. Ну, и конечно, mischievous внесло свою лепту.
А из трёх твоих вариантов мне больше всего по вкусу третий. 
Дружески,
Валентин