К омментарии

Извините, не туда прикрепился.

Аркадий, спасибо, что сподвигли :)
не думала о песне, очень приятно, что поется!
признаться, долго редактировала, чтобы приблизиться к естественности и мелодичности, присущей Вашим стихам. спасибо!

спасибо за понимание, Ася Михайловна!
очень Вам признательна.
здравствуйте!

Дата и время: 07.12.2018, 17:48:06

Константин, а я пишу первую строчку и думаю: "Что-то она мне напоминает?"А Вы подсказали- Евтушенко.Этот его текст, по- моему, даже на музыку положен. Я у Евтушенко многое читала: и стихи, и прозу. В основном он меня не очень вдохновляет, особенно его поэмы.
А в своём небольшом тексте Вам я хотела сохранить , " вправить" в этот текст аллюзии из Ваших последних стихов. С нетерпением жду Ваших васильков , даже и потому, что они из раннего: интересно, каким Вы были тогда, о чём думали.
С приветом из мест, где васильки и ромашки раскидываются иногда целым" государством"- это так красиво!


Сергей, приветствую!

"Ножки" - отличная концовка.


С кем поболтать? Послушай,
Ботинок, ты в порядке?
Язык подвешен, душу
Ты прячешь, может, в пятке.
Лощён, как денди в Сити,
Молчит - вощён, начищен
(Услышишь лишь в подпитии:
"Ооох, ну и ножищи!").

Дата и время: 07.12.2018, 17:12:39

- пирожок отвергнув гордо,
 возмущённый носорог
так сказал: "с такой-то мордой,
 мне положено - пирог..."

- я пряду куделю чинно,
подпевает мне семья:
догорай моя лучина,
догорю с тобой и я...

Обовьет росток весной –
Нить увьет веретеной.
А что такое моток веретена?

Бабушкина колыбельная? Алёна, поётся. Такими, кмк, в старину и были колыбельные. И делом занимались, и ребёнка баюкали. Теперь больше просто баюкают, или включают телефон…  Пока мой домашний специалист по вопросам музыки напевал Ваше стихотворение, едва не уснул. А мне ещё на работу сегодня! : ))

Автор Ася Сапир
Дата и время: 07.12.2018, 15:55:04

Здравствуйте, Алёна!
Спасибо, что вновь порадовали извлечённым из "бабушкиного сундучка" сокровищем - очень красивым стихотворением.
С удовольствием беру его в ДК.
А.М.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 07.12.2018, 15:49:46

Здравствуйте, Алёна!
Спасибо, что снова порылись в бабушкином сундучке и порадовали нас извлечённым оттуда сокровищем.
Красивое стихотворение!
С удовольствием беру его в ДК.
А.М.

Напутали Вы здесь с текстом. Перевод Бальмонта, конечно, не совсем перевод, а вариация. Да и Пастернак отсебятин включил много. Ни у кого нет Шелли. У Бальмонта - это многословный Бальмонт (его стиль). У Пастернака - современный сжатый Пастернак (его стиль). Шелли совсем другой.

И Вы напридумали, всякие сонмы пошляков, и я не пою телесной Любви меж людьми

Влечением звёздной моли
Из мрака на свет,

Шелли пишет, что не сможет дать то, что люди называют любовью и всё. А телесной любовью он занимался достаточно хорошо, будучи сторонником свободной любви:)

The desire of the moth for the star,
Of the night for the morrow,

Стремление (желание) мотылька к звёзде,
Ночи – к утру

For здесь - в направление

лучше привести текст всё же

Я не могу дать  то, что люди называют любовью,

Но  сможешь ли ты не принять
Благоговейное сердце, что поднимается в высь
И которое Небеса не отвергают, -
Стремление мотылька к звезде,
Ночи к следующему дню,
Преданности к чему-то далёкому
От сферы нашей скорби?

Шелли глубок, оригинален в образах ио необыкновенно поэтичен. Переводить его могут только  великие переводчики :) Даже большие поэты не совсем точно выражают Шелли на русском языке.

Сергей Георгиевич, плюсую.
Правда, в оригинале поинтереснее. Эпитетами подчеркивается и обыгрывается "обувная" природа башмака: polished, neat, особенно straightlaced - строго зашнурованный (так о человеке говорят: застегнутый на все пуговицы), чопорный - и это входит в контраст с "фривольным" однообразием его речей.
С другой стороны, neat (аккуратный) имеет оттенок, относящийся к риторике, стилю речи: выдержанный, лапидарный, лаконичный. То есть таков его стиль - и это корреспондирует с лаконизмом его речи (Но он не говорит ни о чем, кроме...)
Ножки - это, разумеется, удачно.
Вообще хорошо.
С БУ
А.В.

Владислав, Ваше - очень бригантично... )

А из хрестоматийных - чьё Вам больше нравится, Пастернака или Бальмонта?

Мне тоже Ваше...

)

Дата и время: 07.12.2018, 03:53:57

Вера, благодарю Вас, за такой искренний и развёрнутый отзыв! Над финалом подумаю. Он меня самого то устраивает, то нет. Но Ваше мнение определённо влияет на "чашу весов". Ещё подумаю. Спасибо Вам за добрые слова!
С теплом,
К 

Спасибо и Вам, Вера! Я стараюсь - слушаю - и себя и вокруг... Но уже давно понятно, что процесс этот не ограничен. И чем дальше, тем очевиднее, что можно услышать больше, или даже совсем по-другому. 
И хорошо, что он не ограничен,
но главное, чтоб был он органичен...) 
"Не исчезай..." напомнило Евтушенко. 
А с васильками - просто телепатия. Я только вчера одно старенькое ст-ние вспомнил...  - дождусь ленты. 
Благодарю за такой чуткий отклик! 
С уважением,
К.


Дата и время: 07.12.2018, 01:44:30

)))!
спасибо.... /шепотом/

!!!

нет слов...

ух ты ж! вот это отповедь... сына века... )

Спасибо, Виктор!

Дата и время: 06.12.2018, 23:26:31

Спасибо, Константин, что «научили себя слушать». Именно слушать надо учиться. Научишься слушать других - поймёшь себя. И наоборот.

Не исчезай в океане времён,

В скользящих дождях бездорожья.

Что я скажу Ему: «Сел он не в тот вагон?

Чутким он был, без кожи?»

В полях заждались тебя васильки:

«в каждом цветке ласкается нежно «Ave…»

И там, где прошлое сеет пески,

Откликнется то, что оставил».

Дата и время: 06.12.2018, 23:24:22

Прекрасно, Константин! Убедительно и честно передано настроение ЛГ. Топос  и хронос будто смотрятся поочерёдно друг в друга и ведут неспешный разговор выразительным языком героя, который, будто  беспристрастный наблюдатель, будто со стороны, фиксирует свои чувства и ощущения и заключает в беспощадную, горькую философему: «Здесь особенная яркость  Тона самоисключенья» (очень понравились строки). И «океан в окне в придачу», который так объёмно и точно даёт ощущение «бездонности» времени.

Всё просто идеально. Несколько смущает только концовка о «любви до гроба» (слишком затверженно и прозаически, несмотря на высокие слова). Что это за любовь? Думаю, бесконечная, как Ваше время, выверенное по океану, - любовь к жизни и миру, своему Дому. Я рада за Вас. Будьте уверены, что Ваш «мессендж» добрые люди прочтут и воспримут, как Вам бы хотелось.

Спасибо. Большое удовольствие от прочитанного.

Дата и время: 06.12.2018, 21:26:01

Привет, Костя! Спасибо что не забываешь старика)) 
Рад, что порадовал) Какое-то такое сегодня проклюнулось, снежок красивый в Москве идет с ночи)
И эксик у тебя душевный. 
Будешь в наших краях, - дай знать, может и повидаемся, ежели не уеду) 

Дата и время: 06.12.2018, 21:15:06

Серёж, порадовал зимней миниатюрой! Финал особенно!!
Многоточья твои зримы на этой белизне.
Аукнулось:

Но зима неожиданно стала

долгожданным и радостным сном.

Мир укрытый её покрывалом

так уютен. Так бархатно в нём!

Но зима оказалась щёдрее,

чистотою, мечтой, белизной.

И следы, что остались в аллее

многоточьем ступают за мной...


Скоро вот тоже приеду по снежку походить-похрустеть. 
Дружески,
К.

Спасибо, Игорь Дмитриевич! Действительно тут многое зашифровано, но я рада, что мои аллюзии рождают новые узоры воображения... Да, именно так я понимаю волшебство поэзии: многослойность, неоднозначность и рождение новых смыслов в голове неравнодушного читателя

Так, наверное,  и надо. В этом и есть феномен поэзии - всё зашифровать, наставить вопросительных знаков, а ключик к шифру спрятать под корсетом. Наверное, я в этом диалоге лишний, но стиль и слог – подкупает. Пусть на фундаменте ваших загадок вырастают небоскрёбы аллюзий читателя.   Здорово!

 

Смотритель глобуса, блюститель душ и тел,

Он всюду есть, он знает всё, он всё успел,

Он в рану соль немилосердно подсыпает.

И на окраинах не вытоптанных зим,

Почти не осязаем и не зрим,

Снег талой каплей сквозь ресницы протекает…

Т.И.

Арон, наверное все мы, в той или иной степени, ей обременены.)

Добрый день, Вера.
А я, кстати, добавил еще одну сцену "Много шума", осталось еще 3.
С уважением
А.В.

не задумано, показалось возможным

А за аренду уже уплОчено? :)


Виталий,
может быть наравне? или так и задумано?
Счастливое пьяниссимо - блеск!
и остальное тоже отменно.
like