К омментарии

Добрый день, Александр!!!
Большое спасибо за высокую оценку. 

Да, Вы конечно правы. Кажется, Чарли Чаплин кое-что заимствовал у Шолом-Алейхема. Образ, карьера и отношения с другими персонажами героя Чаплина в фильме «Цирк» очень похожи на историю комика Гоцмаха из романа «Блуждающие звезды»

Дата и время: 19.09.2025, 19:28:11

че-то я туплю, простите
видимо, Вы любезно указали мне на какой-то из моих косяков, только никак не пойму, на какой
буду страшно признателен, если поясните
заранее благодарен

Спасибо, Виктор Васильевич! И Вам того же желаю от души.

Дата и время: 19.09.2025, 12:12:03

Спасибо, Игнат, и за комментарий, и за вспоминание о моём любимом Беккете.

Спасибо тебе, дорогая Нина, что неравнодушна к моим переводам с белорусского и пробуешь читать оригинал. Наверное, для тебя многое непонятно в белорусском, но, думаю, что в целом смысл улавливается. Эти стихи, такие тёплые и душевные, вернули меня в молодость, и мне захотелось ими поделиться.


Соглашусь с предыдущим оратором, действительно изящная вещь. В таких вещах, как где-то сказал Алексей Ахматов, главное — не свалиться в чернуху (а вещица такая — безделица, на первый взгляд, что свалиться можно за милую душу). И автору удалось, пройдя по задворкам литературной памяти, грамотно стилизуя речь и небанально рифмуя, вырулить в финале на философию бытия, которое определило сознание (или наоборот).

Спасибо, дорогой Владимир! Всё так. Прожитая жизнь обогащает пониманием, опытом, правда, зачастую недолгими. И хочется поделиться с близкими/дорогими людьми. Как-то облегчить их "оставание." Жизнь не заканчивается с уходом близкого человека. (Очень в это верю.) Да, нужно время, но жизнь должна продолжаться. Поэтому и не уклоняемся от "живой многомерной боли-радости". Это Вы замечательно сказали.  

Александр, похоже колодцы не так уж необитаемы, как кажется на первый взгляд, и колодцы памяти в том числе))) С дружеским приветом!

Надя, прекрасная любовная лирика. Попробовала прочитать оригинал, действительно, как же красиво! У меня подруга осталась в Солнечногорске, она из Минска, всегда привозит такие вкусные конфеты. Тоже тоскует по Беларуси, но она жена военного.
Спасибо, Надя, что продолжаешь нас знакомить с классиками белорусской литературы.
Нина.

Дата и время: 18.09.2025, 18:08:05

обвила, - обвило..

Ой, а у меня про похожее стишок есть =D

Жил-был один… поэт?
Не то чтобы… Просто так,
слова на нити лет
нанизывать мастак.

Жил, нищий и босой,
в коллекторной, если чё,
и — просыпая соль,
плевал через плечо…

Любовь? Сошла к нему
как лучшее из средств…
Спросил он: "Почему?" —
"Ну… просто ты мудрец."

И — нет любви конца…

Ведь в одури суеты
на всякого "мудреца" —
довольно "просто ты…".

2014  🤗🤭

Потрясающее стихотворение! Что называется - за живое. То ли в силу возраста, то ли потому что осень, то ли вообще без причины... Бывает человеку хочется веселья, а бывает грусти и соленый огурчик на завтрак... :) Спасибо. 

Здравствуйте, Владимир!
\Спасибо Вам за любовь к Беларуси, к её певучему и богатому .языку. Рада, что Вам по душе встречи с ним на моей странице.
С благодарностью,
Надежда

Приветствую, Евгений. Прелестная история в духе героев "Тевье-молочника". У меня тоже часто складывалось впечатление, что у Шолом-Алейхема добро и зло - два брата, которые то ссорятся, то мирятся. Диалектика, однако. :)

Спасибо большое, Нина, мне очень приятно, что Вам интересно было читать эти стихи, всегда рад узнать Ваше мнение!

Дата и время: 18.09.2025, 13:10:05

Ваш вариант мне понравился, он довольно милосердный
мне тоже как-то случилось себя рыбой в аквариуме увидеть)
в ожидании Годо, но без пива

разбит аквариум 
и цветные рыбки
комками грязи на полу лежат
хожу, давлю их - ни одну не жаль

да здравствует пиво!

Здравствуйте, Надежда! Очень вкусная белорусская речь в стихотворении Максима Танка, и отличный Ваш перевод, достойный оригинала. Не в первый раз ловлю себя на том, что скучаю по Беларуси и по белорусскому языку, спасибо и Вам за это.

Дата и время: 18.09.2025, 12:50:38

Владимир, с интересом проследила за необыкновенным преображением не только явлений природы, но и психологическим и эмоциональным преобразованием самой сущности человека, в данном случае литгероя. Это совсем не Царевна лягушка. Здесь посложнее.
Спасибо, так вот я поняла эти интересные стихи.
Нина Гаврилина.

Аркадий, хорошо и сильно, так, как нам дано уже говорить прожитой жизнью. Не уклоняясь от живой многомерной боли-радости.

Ну, и я не буду.

Об этом в других стихах. Всё объять невозможно.

Я Вас обрадую: Вы живете не в нем.
Но дискуссию я открывать не буду.

Спасибо - теперь понятно )

И ещё. Играли не за столом. Вот что говорит ИИ:

Краткие правила игры (как в неё играли во времена Геррика):

1. Инвентарь:
   · Стул (или табурет, иногда воротца из прутьев). Это была мишень.
   · Мяч, размером с теннисный, сделанный из мягких материалов (часто тряпичный, обмотанный шерстью), чтобы не причинять боль и не бить посуду.
   · Бита (иногда) — могла использоваться рука или простая палка.
2. Цель игры:
   · Бросающий: попасть мячом в стул (или в перевёрнутый стул, ножки которого служили целью).
   · Защищающийся (отбивающий): защитить стул, отбив мяч рукой или битой. Если он промахивался и мяч попадал в стул, бросающий получал очко.
3. Как играли:
   · Игра была популярна среди женщин и влюблённых пар, потому что не требовала большой силы и была поводом для легкого флирта. Часто играли во время народных праздников, например, на Пасху.
   · Игроки по очереди бросали мяч и защищали стул.
   · Игра могла быть парной (как у Геррика: он против Люции) или командной.
Играли и дома, и рядом с домом, например, в саду.

спасибо, Ирина, начальная фраза происходит из пословицы (или наоборот): не будешь глупым и глухим (когда надо) – не станешь тёщей или тестем (дочь замуж не выдашь) :)

спасибо за Ваши соображения, Ирина!
-- возможно. но и определяет местоположение лг: вблизи -- рядом с (перед) ним -- поток, вдали -- вершины; но и служит олицетворением -- потока, как спутника, что соотв. ориг.
-- понимаю, посыпаю голову.
-- верно. но и от устаревшего осияние (сияние блистание светоизлияние).
благодарствую, доброго дня!

Зла Люция – и немало!
...Но в синяк поцеловала.

СпасиБо, Александр! 
Здоровья и Творчества! 🙏
С бу, 
СШ 

Доброго дня, Ирина Ивановна! 
СпасиБо за комментарий! 
Размер строк узковат, поэтому пришлось пойти на некоторые вольности и отступления от оригинала. Главное для меня  было сохранить общий смысл и игривый тон оригинала.
Я исходил из того предположения, что ранее Геррик уже пытался соблазнить Люцию, например, игрой в пуш-пин, но ему это не удалось. На этот раз он пришёл с мячиком... А призы не обязательно должны быть уже в наличии. Обычное дело: я проиграл – куплю тебе торт, ты проиграешь – купишь мне вино. Поэтому вовсе не обязательно, кмк, ставить в один ряд мячик, который введён для придания стиху игривости и для некоторого объяснения сути игры стул-бол, и призы за победу в игре, о которых сказано через строку, т.е. достаточно далеко от мячика, и о которых не сказано, что Геррик пришёл с ними...
Здоровья и Творчества! 🙏 
С бу, 
СШ 

Сел с Люцией я за стол
с мячиком - играть в стул-бол,
(без конфет) за дерзость эту 
был огрет я табуретом